Technical data sheet
Table Of Contents
- OWNER’S MANUAL
- GENERAL SAFETY INFORMATION
- SPECIFICATIONS
- PARTS NAME
- LABEL LOCATIONS
- INSTALLATION
- PRE-OPERATING PREPARATIONS
- ENGINE OPERATION
- REMOVING AND CARRYING THE OUTBOARD MOTOR
- ADJUSTMENT
- INSPECTION AND MAINTENANCE
- TROUBLESHOOTING
- TOOL KIT AND SPARE PARTS
- PROPELLER TABLE
- MANUEL DE L'UTILISATEUR
- MANUAL DEL PROPIETARIO
- BENUTZERHANDBUCH
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO 71
10
*1: Esto debe ser controlado por su distribuidor autorizado.
ENON00030-0
Nota
Su motor fueraborda necesita una inspección cuidadosa y completa cada 300 horas. Este es el
mejor momento para llevar a cabo las principales tareas de mantenimiento.
ENOM00091-A
Cambio del aceite para motor
ENOW00091-0
Puede sufrir lesiones debido a las altas
temperaturas del motor si llena el aceite
para motor justo después de parar. El
cambio de aceite se debe realizar una vez
que se haya enfriado el motor.
ENOW00092-A
z No llene en exceso el aceite para motor
ya que podría producirse una fuga y/o el
motor podría resultar dañado. Si el nivel
de aceite para motor está por encima de
la marca de límite superior del medidor,
drene aceite hasta reducir la cantidad
hasta el límite superior.
z Compruebe que el motor fueraborda
está en posición recta y nivelado al
comprobar y cambiar el aceite.
z Detenga el motor inmediatamente si la
luz de advertencia de baja presión del
aceite se enciende o se descubre una
fuga de aceite, ya que el motor podría
sufrir graves daños. Consulte a un
distribuidor.
z Si se derrama, limpie bien el aceite para
motor inmediatamente y tírelo de
Unidad
inferior
Hélice
zz
Revisar en busca de aspas dobladas,
daños, desgaste. Sustituir de ser
necesario. (Ver la página 77)
Aceite para
engranajes
Cambiar
z
z
Cambiar
z
Cambie o rellene el aceite y revise en
busca de fugas de agua. (Ver la
página 76)
500 mL (16.9
fl.oz.)
Toma del agua de
refrigeración
zz
Compruebe la presencia de
obstrucciones
Bomba de agua
*1
z
Cambiar
z
Compruebe si está gastada o dañada y
sustitúyala si es necesario
Cambiar el
impulsor cada 12
meses.
Equipo motorizado de inclinación
*1
zz
Comprobar y rellenar aceite, operar
manualmente
Sistema de advertencia
*1
z
Comprobar función
Pernos y tuercas
zz
Reapretar
Cable del acelerador
z
Cable de control remoto
z
Piezas deslizantes y giratorias.
Engrasadores
zz
Aplicar y bombear grasa. (Ver la
página 83)
Equipo externo
zz
Revisar en busca de corrosión.
Ánodo
z
Comprobar si está corroído o
deformado.
Sustituir de ser
necesario.
Descripción
Intervalos de inspección
Procedimiento de inspección Comentarios
Primeras
20 horas
de 1 mes
Cada 50
horas o 3
meses
Cada 100
horas o 6
meses
Cada 200
horas o 1
año
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
0)6&B(85B(6BERRN࣮࣌ࢪ㸰㸮㸯㸲ᖺ㸯㸯᭶㸰㸰᪥ࠉᅵ᭙᪥ࠉ༗ᚋ㸲㸱㸯ศ