READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: A risk of fire and electrical shock exists in all electrical appliances and may cause personal injury or death. Please follow all safety instructions.
IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following: • Read all instructions before using appliance. • Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. • To protect against electric shock, do not immerse cord, plug, or the appliance in water or other liquid. See instructions for cleaning. • This appliance is not for use by children.
POLARIZED PLUG: This appliance has a polarized plug, (one blade is wider than the other). As a safety feature to reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature. ELECTRIC POWER: If the electric circuit is overloaded with other appliances, your appliance may not operate properly.
CAUTION: NEVER OPERATE THE UNIT IN A TILTED POSITION, OR IF THE HEATING ELEMENT IS NOT PROPERLY RESTING IN PLACE. • Plug the unit into electrical wall outlet. To operate either burner, adjust the Variable Temperature Control to the desired heat setting. The Variable Temperature Control on the right side operates the right burner, and the control on the left side operates the left burner. • The Power Indicator Light will illuminate and remain lit until the selected temperature has been reached.
TO STORE: Unplug the unit and allow it to cool completely before storing. Store the unit in its box or in a clean, dry place. Never wrap the cord tightly around the appliance. Do not put stress on the cord where it enters the unit, as this could cause it to crack and break. USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS This appliance requires little maintenance. It contains no user serviceable parts. Do not try to repair it yourself.
LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty: This Toastmaster® product is warranted to be free from defects in materials or workmanship for a period of (1) year from the original purchase date. This product warranty covers only the original consumer purchaser of the product.
To return the appliance, ship to: Attn: Repair Center 708 South Missouri Street Macon, MO 63552 Email: consumer_relations@toastmaster.com www.Toastmaster.com To contact us, please write to or call: P.O. Box 6916 Columbia, MO 65205-6916 1(800) 947-3744 Limitation of Remedies: No representative or person is authorized to assume for us any other liability in connection with the sale of our products.
KEEP DATED SALES RECEIPT FOR WARRANTY SERVICE. Keep this booklet. Record the following for reference: Date purchased Model number Date code (stamped on bottom) EVERYBODY EATS. It’s a fact of life. But sometimes preparing meals can become a chore. That’s why TOASTMASTER has been invited into millions of kitchens just like yours so we can HELP YOU MASTER your mixing, baking, grilling, toasting, brewing, heating and serving tasks WITH EASE AND STYLE.
LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT : Tout appareil électrique présente un risque d’incendie et d’électrocution pouvant provoquer des blessures graves ou mortelles. Veuillez observer toutes les mesures de sécurité.
• • • • • • • • • Ne jamais faire fonctionner un appareil endommagé. Ne pas se servir d’un appareil dont le cordon ou une fiche est endommagé(e), qui ne fonctionne pas correctement, qui est tombé ou a été endommagé d’une quelconque manière. Contacter le centre SAV agréé le plus proche pour obtenir l'autorisation de retour de l'appareil afin qu'il puisse être examiné, réparé, ou faire l'objet de réglages. N’utiliser que les accessoires recommandés par Toastmaster Inc.
CE PRODUIT EST EXCLUSIVEMENT RESERVE A UN USAGE MENAGER DIRECTIVES D’UTILISATION IL EST POSSIBLE QUE LE PRODUIT DIFFERE LEGEREMENT DE L’ILLUSTRATION Compartiment d’écoulement Surface chauffante Surface chauffante Compartiment d’écoulement Cordon d’alimentation Bouton de contrôle de la température Voyant d’indication Base Bouton de contrôle de la température Réglable Fiche polarisée Directives d'utilisation Avant la première utilisation, veuillez le faire fonctionner une fois afin d’éliminer les rés
Pour une utilisation optimale: Allumer le brûleur pendant environ 1 minute avant d'y placer un pot ou une casserole. • En fin d'utilisation, tourner le Bouton de Contrôle de la Température sur la position d’arrêt ‘OFF’. AVERTISSEMENT : ASSUREZ-VOUS DE BIEN TOTALEMENT ETEINDRE LE BRULEUR ET DE LE DEBRANCHER APRES CHAQUE UTILISATION. NE JAMAIS LAISSER LE BRULEUR BRANCHE LORSQU’IL N’EST PAS EN COURS D’UTILISATION.
STOCKAGE : Débrancher l’appareil et le laisser refroidir complètement avant de le ranger. Stocker l’appareil dans sa boîte ou dans un endroit propre et sec. Ne jamais enrouler le cordon trop serré autour de l’appareil. Ne pas tirer sur le cordon en le connectant à l’appareil car celui-ci pourrait s’effilocher et se casser. CONSEILS D’ENTRETIEN Cet appareil ne nécessite qu’un entretien minimum. Il ne contient aucune pièce pouvant être réglée par l’utilisateur.
GARANTIE LIMITEE D’UN AN Garantie : Ce produit Toastmaster® est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication pour une période de (1) an à compter de la date d’achat d’origine. La garantie de ce produit couvre uniquement l’acheteur initial du produit.
Adresse de réexpédition de l’appareil : Pour nous contacter, veuillez nous faire parvenir un courrier ou nous appeler : Attn : Repair Center P.O. Box 6916 708 South Missouri Street Columbia, MO 65205-6916 Macon, MO 63552 1(800) 947-3744 Email : consumer_relations@toastmaster.com www. Toastmaster.com Limitation du recours: Aucun représentant ni personne n’est autorisé à prendre en charge toute responsabilité incombant à la société, en relation avec la vente de nos produits.
CONSERVEZ LE TICKET DE CAISSE DATE POUR TOUTE REPARATION SOUS GARANTIE. Conservez ce livret. Notez les renseignements suivants pour référence ultérieure : Date d’achat Numéro du modèle Code de date (estampillé sur le dessous de l’appareil) Nous mangeons tous. Ceci est chose acquise. Pourtant, il arrive que la préparation du repas se transforme en corvée.
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Todos los electrodomésticos presentan el riesgo de incendio y de electrocución, con la capacidad de provocar lesiones importantes o incluso la muerte. Por favor siga todas las instrucciones de seguridad. Calentador Portátil Guía de Uso y Cuidados Modelo TTS2 • • • • • IDEAL PARA EL HOGAR O LA OFICINA CONTROL DE TEMPERATURA AJUSTABLE EN CADA QUEMADOR 2 QUEMADORES - 500 WATTS/1.
• • • • • • • • No utilice ningún aparato dañado. No opere con un cable o clavija dañada, o después de que el aparato funcione mal, o si se ha dejado caer o ha resultado dañado de cualquier manera. Contacte el departamento de relaciones del consumidor para una autorización de devolución, inspección, reparación o ajuste. El uso de accesorios no recomendados por Toastmaster Inc. puede causar lesiones. No permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o mostrador ni que toque superficies calientes.
CORRIENTE ELECTRICA: Si el circuito eléctrico está sobrecargado con otros aparatos, su aparato puede que no funcione apropiadamente. Este debe ser operado en un circuito eléctrico separado de otros electrodomésticos.
• Conecte la unidad al tomacorriente. Para operar cualquiera de los quemadores, ajuste el Control de Temperatura Variable al ajuste de temperatura deseado. El Control de Temperatura Variable en el lado derecho opera el quemador derecho y el control en el lado izquierdo opera el quemador izquierdo. • La Luz Indicadora se iluminará y permanecerá encendida hasta que se alcance la temperatura deseada. Entonces la luz se encenderá y apagará hasta que el quemador se apague.
PARA GUARDAR: Desenchufe la unidad y deje que se enfríe completamente antes de guardarla. Guarde la unidad en su caja o en un lugar seco y limpio. Nunca enrede el cable apretadamente alrededor del aparato. No ejerza tensión sobre el cable en el punto donde entra en la unidad, ya que esto puede hacer que el cable se deteriore y se rompa. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Este aparato requiere un mantenimiento minimo. No contiene piezas reparables por el usario. No intente repararlo usted mismo.
GARANTIA LIMITADA DE UN AÑO Garantía: Este producto Toastmaster® está garantizado ha estar libre de defectos en su material o fabricación por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original. La garantía de este producto solo cubre al comprador original del producto.
Para regresar el aparato, envíelo a: Para contactarnos, por favor escríbanos o llame a: Attn: Repair Department, Salton, Inc. P.O. Box 6916 708 South Missouri Street Columbia, MO 65205-6916 Macon, MO 63552 1(800) 947-3744 Email: consumer_relations@toastmaster.com www.Toastmaster.com Limitación de Remedios: Ningún representante o persona está autorizado a asumir en lugar nuestro toda otra responsabilidad en conexión con la venta de nuestros productos.
TODO EL MUNDO COME. Es un hecho ineludible. Pero algunas veces el preparar comidas puede volverse una tarea. Es por eso que TOASTMASTER ha sido invitado a millones de cocinas como la suya para poder AYUDARLE A DOMINAR sus tareas de mezclar, hornear, asar, tostar, preparar, calentar y servir CON FACILIDAD Y ESTILO. La marca TOASTMASTER representa una CELEBRACION de la INNOVACION diseñada para servirle y mantenerle COCINANDO CON ESTILO. En México - 52-5-397-2848 Horario: 8:00 a.m. hasta 5:30 p.m.