RHFD2_IB_31-5-05 5/31/05 10:53 PM Page 1 ® Manuel d’utilisation et recettes Modèle RHFD2 SERVICE À FONDUE ÉLECTRIQUE 1,9 L EN ACIER INOXYDABLE AVEC REVÊTEMENT ANTIADHÉSIF 2 QUART STAINLESS STEEL FONDUE MAKER WITH NON-STICK COATING MODEL RHFD2 OWNER’S MANUAL AND RECIPE GUIDE ®
AVERTISSEMENT : L’utilisation de tout appareil ménager électrique comporte un risque d’incendie ou d’électrocution pouvant entraîner des blessures graves voire fatales. Veuillez observer scrupuleusement toutes les instructions. IMPORTANT POUR VOTRE SÉCURITÉ L’utilisation de tout appareil électroménager nécessite certaines précautions élémentaires : 1. Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. 2. Éviter de toucher les surfaces chaudes. Se servir des poignées. 3.
Autres recommandations importantes AVERTISSEMENT : Cet appareil dégage de la chaleur et de la vapeur durant son fonctionnement. Prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter les risques de brûlures ou d'incendie, ainsi que tout autre risque de blessures ou de dommages matériels. 1. Ne pas plonger le cordon électrique détachable dans un liquide. Si le cordon tombe accidentellement dans un liquide, le JETER IMMÉDIATEMENT et le remplacer par un neuf. 2.
Cordon électrique détachable ATTENTION : Cet appareil est livré avec un cordon électrique détachable court afin de réduire les risques de blessures résultant d’un accrochage accidentel du cordon et éviter qu’un enfant ne le tire volontairement et ne renverse sur lui le contenu du caquelon. Pour réduire les risques de renversement accidentel, ce cordon électrique est conçu pour se détacher facilement de l’appareil à la moindre traction. Ce cordon détachable est conçu uniquement pour cet appareil à fondue.
Introduction Nos compliments pour l’acquisition de ce service à fondue électrique Russell Hobbs® RHFD2 en acier inoxydable. Redécouvrez le plaisir des « soirées fondue » - une fondue deviendra le centre d’intérêt de vos soirées en famille ou entre amis. Votre service à fondue Russell Hobbs en sera la vedette grâce à son design classique et élégant.
4 Service à fondue électrique Russell Hobbs® RHFD2 en acier inoxydable 5 9. Detachable Power Cord (P/N 21515) 10. Color Coded Forks (6) Set (P/N 21617) Blue (P/N 21617B) Red (P/N 21617R) Green (P/N 21617G) Orange (P/N 21617N) Yellow (P/N 21617Y) Pink (P/N 21617P) 3 6 1. Fondue Base 2. Non-Stick Heating Plate 3. Fondue Pot with Non-Stick Interior (P/N 21790) 4. Fork Ring (P/N 21616) 5. Handle 6. Indicator Light 7. Temperature Selector 8.
RHFD2_IB_31-5-05 5/31/05 10:53 PM Page 13 7 Instructions for Use CAUTION: Never operate this appliance without liquid or an insufficient amount of liquid in the Fondue Pot. 1. Place the Fondue Base on a table or countertop, making sure the surface is stable and level. 2. Slide the Temperature Selector to the OFF position. 3. Connect the Detachable Cord to the Power Cord Receptacle with the white dot facing up (see Figure 1). Plug the Polarized Plug into the 120V AC wall outlet (see Figure 2).
9. 10. Mode d’emploi (suite) 4 11. 4 12. Oil Fondue 13. 4 Introduisez délicatement les fourchettes, avec les aliments à tremper, dans le caquelon. Pour tremper les aliments, servez-vous uniquement des fourchettes à fondue. Pour éviter les éclaboussures, introduisez délicatement les fourchettes dans le liquide, sans les laisser tomber.
Conseils pratiques • Ne doublez pas les recettes données dans ce manuel et ne dépassez pas le niveau de remplissage maximum du caquelon. • Les fourchettes à fondue deviennent très chaudes. Pour consommer les aliments, retirez-les des fourchettes à fondue et utilisez une fourchette ordinaire ou un cure-dent. • Remuez délicatement le contenu du caquelon de temps en temps, en effleurant le fond, afin de garder onctueux le liquide à fondue et éviter qu'il ne brûle.
Entretien Ce service à fondue électrique Russell Hobbs® exige peu d’entretien. Il ne comporte aucune pièce réparable par l’utilisateur. Pour toute réparation faites appel à un réparateur spécialisé en électroménager. AVERTISSEMENT : Débranchez l’appareil de la prise murale avant de le nettoyer. ATTENTION : Ne jamais plonger le corps de l’appareil, le cordon ou la prise électrique dans l’eau ou tout autre liquide. 1.
1. Add pineapple juice, reserved pineapple juice, sugar, and honey to Fondue Pot. Whisk in cornstarch. Cook on setting 2 1/2 for 10-15 minutes or until thickened, stirring often. 2. Add crushed pineapple and lemon juice. Heat on setting 3 until hot, stirring often. 3. Turn down to setting 1 and serve immediately. Serve with banana bread, angel food cake, and fresh fruit.
Recettes 12 (suite) FONDUE À L’ÉRABLE ET AUX PACANES 2/3 de tasse de lait 1/2 tasse de sirop d’érable pur 6 c. à table de sirop de maïs clair 1 c. à table et demi de fécule de maïs 2 c. à table de beurre 1/2 c. à thé d’extrait de vanille 1/2 tasse de noix de pacanes finement hachées Servez avec des fruits frais, des pâtisseries et du pain. Pour 4 à 6 personnes 1.
1. Combine the cream cheese and 1/2 cup of the half & half with an electric mixer until smooth. 2. Turn to setting 4 and melt butter in the Fondue Pot. Add green onions and garlic to butter and saute until soft, approximately 3-5 minutes. Add Old Bay Seasoning® and remaining half & half; heat until hot (do not boil). Turn down to setting 2. 3. Add half of the cream cheese mixture and whisk together. Repeat for remaining cream cheese. 4.
Recettes 14 (suite) FONDUE AU CHEDDAR 2 c. à table de mélange déshydraté pour soupe à l’oignon 2 c. à table d’eau chaude 2 c. à table de beurre 1 tasse de lait 30 g de piments doux d’Espagne hachés, égouttés 2 c. à table de farine tout usage 225 g de Cheddar American ou piquant, en cubes de 2,5 cm Servez avec du pain français et italien. 1. 2. 3. 4.
FONDUE AU FROMAGE AIL ET FINES HERBES 1. Add oil to Fondue Pot and heat on setting 4 until oil comes to a rolling boil. 2. Leave at setting 4 for cooking. Skewer meat cube with Fondue Fork. Cook in oil for 1-2 minutes or until done. Remove from oil and serve immediately. Serve with soy sauce, hot mustard sauce, and sweet & sour sauce. Serves 4-6 pound tender beef steak, pork tenderloin, veal or lamb, cut into 1/2-1 inch cubes 1 1/2 cups beef or chicken broth 1 OIL FONDUE 1.
Recettes 16 (suite) FONDUE AU BOUILLON 450 g de bifteck tendre, de filet de porc, de veau ou d’agneau coupé en cubes de 1,5 à 2,5 cm 1 tasse et demi de bouillon de boeuf ou de poulet Servez avec de la sauce au soja, de la moutarde forte et des sauces variées. Pour 4 à 6 personnes. 1. Versez le bouillon dans le caquelon et faites chauffer à 4 jusqu’à ce que le bouillon commence à frémir. 2. Laissez la température à 4 pendant la cuisson de la viande.
FONDUE AUX CREVETTES 1 tasse et 1/4 d’eau 1/4 tasse de vinaigre de cidre 1 c. à table d’épices Old Bay® 1 c. à thé de sel 450 g de crevettes moyennes, décortiquées et déveinées Servez avec de la sauce cocktail. Pour 4 à 6 personnes. 1. Ajoutez l’eau, le vinaigre, les épices et le sel dans le caquelon. Faites chauffer à 4 pendant environ 5 à 10 minutes, jusqu’à ce que le mélange commence à bouillir. 2. Laissez la température à 4 pour la cuisson des crevettes.
5/31/05 10:53 PM Page 35 18 RHFD2_IB_31-5-05 18
5/31/05 10:53 PM Page 37 19 RHFD2_IB_31-5-05 19
GARANTIE LIMITÉE D'UN AN Couverture : Le présent produit est garanti contre les pièces défectueuses et les vices de fabrication pour une période de un (1) an à compter de la date d'achat initiale. La présente garantie est offerte seulement à l'acheteur initial et n'est pas transférable. Au cours de la période d'un (1) an suivant la date d'achat initiale du produit, le centre de réparation pourra, à son gré, choisir de 1) réparer le produit ou 2) remplacer celui-ci par un modèle remis à neuf comparable.