User manual

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the
language integrity.
3 TKG HD 1003 - 120112
Assembly page 3/36
Fax +32 2 359 95 50
D
1. Frisierdüse
2. Luftansaugöffnung
3. Abkühlstufe
4. Luftstromschalter
5. Temperaturwähler
6. Aufhängeöse
GB
1. Concentrator nozzle
2. Air intake grille
3. Cool shot button
4. 2 speed settings
5. 3 heat settings
6. Hanging loop
F
1. Concentrateur
2. Grille d'admission
3. Bouton "Air froid"
4. Sélecteur 2 vitesses
5. Sélecteur de température
6. Anneau de suspension
NL
1. Blaasmond
2. Luchtinlaatrooster
3. Koudeluchttoets
4. Snelheidsschakelaar
5. Temperatuurschakelaar
6. Ophangoogje
SP
1. Concentrador
2. Rejilla de protección
3. Botón de aire frío
4. Interruptor 2 velocidades
5. Botón 3 temperaturas
6. Anilla de colgar
P
1. Concentrador
2. Grelha de entrada de ar
3. Botão de ar frio
4. Comutador 2 velocidades
5. Comutador 3 temperaturas
6. Argola para pendura o secador
I
1. Bocchettone
2. Griglia d'aspirazione
3. Tasto aria fredda
4. Interruttore 2 velocità
5. Interruttore 3 temperature
6. Gancio di sospensione
PL
1. Nasadka skupiająca strumień powietrza
2. Kratka wlotu powietrza
3. Cool – zimny nawiew
4. 2 ustawienia prędkości nawiewu
5. 3 ustawienia temperatury nawiewu
6. Haczyk do zawieszenia
RO
1. Ajutaj
2. Dispozitiv de aspirare a aerului
3. Buton pentru aer rece
4. 2 functii de viteza
5. 3 functii de incalzire
6. Inel de agatat
SK
1. Koncentrátor (dýza)
2. Mriežka pre nasávanie vzduchu
3. Tlačidlo studeného fúkania
4. 2 rýchlostné nastavenia
5. 3 teplotné nastavenia
6. Závesné očko