Bedienungsanleitung Operating instructions Anrufbeantworter Answering machine tiptel 205 Plus (d) (engl.
Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Beachten Sie beim Aufstellen, Anschließen und Bedienen des tiptel 205 Plus unbedingt die folgenden Hinweise: • Schließen Sie die Anschlusskabel nur an den dafür vorgesehenen Dosen an. • Verlegen Sie die Anschlusskabel unfallsicher. Angeschlossene Kabel dürfen nicht übermäßig mechanisch beansprucht werden. • Stellen Sie das Gerät entfernt von elektrischen Störquellen auf. • Schließen Sie nur Zubehör an, das für dieses Gerät zugelassen ist.
Sicherheitshinweise • Das Gerät niemals selbst öffnen. Die Steckkontakte nicht mit spitzen oder metallischen Gegenständen berühren. • Reinigen Sie den tiptel 205 Plus nur mit einem weichen, feuchten Tuch. Keine Chemikalien oder Scheuermittel verwenden. • Schützen Sie das Gerät vor Nässe, Staub, Flüssigkeiten und Dämpfen. • Verwenden Sie das Gerät nicht an Orten mit direkter Sonneneinstrahlung. • Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen.
Tastenbelegung Tastenbelegung Wiedergabe: Startet die Wiedergabe aller gespeicherten Aufzeichnungen. Bei laufender Wiedergabe aktiviert die Wiedergabe-Taste eine Pausenfunktion. ca. 3 Sek. Wiedergabe ca. 3 Sek. gedrückt: Startet die Wiedergabe der neuen, noch nicht abgehörten Aufzeichnungen. . Memo/Zurück: Dient bei laufender Wiedergabe zur Navigation innerhalb der Nachrichten. Startet im Grundzustand die Aufzeichnung einer Memo.
Tastenbelegung Code/Vor: Dient bei laufender Wiedergabe zur Navigation innerhalb der Nachrichten. ca. 3 Sek. ca. 3 Sek. Code/Vor ca. 3 Sekunden drücken: Öffnet das Menü zur Programmierung des Fernabfragecodes, des Signalcodes, der Sprache und der Anzahl der Ruftöne. Löschen ca. 3 Sekunden drücken: Löscht im Grundzustand die abgehörten Nachrichten. Löschen: Löscht während der Wiedergabe die aktuelle Nachricht.
Tastenbelegung Ein/Aus: Schaltet die Telefonbereitschaft ein und aus. Ansage 1, Ansage 2: Aktivieren bei eingeschalteter Telefonbereitschaft die jeweilige Ansage. Starten bei ausgeschalteter Telefonbereitschaft die Wiedergabe der jeweiligen Ansage zur Kontrolle. Ansage 1, Ansage 2 für ca. 3 Sekunden drücken: Starten die Aufnahme der jeweiligen Ansage. ca.
Tastenbelegung Stopp: Unterbricht laufende Funktionen. Gibt im Grundzustand den eingestellten Wochentag und die Uhrzeit wieder. ca. 3 Sek. Stopp ca. 3 Sekunden drücken: Öffnet die Einstellmöglichkeit für Wochentag und Uhrzeit. Lautstärke: Verändert bei mehrmaligem Drücken die Einstellung der Lautstärke.
Inhalt Inhalt Sicherheitshinweise ....................................................................................... 3 Tastenbelegung .............................................................................................. 5 Inhalt ............................................................................................................... 9 Inbetriebnahme............................................................................................... 13 Lieferumfang.............................
Inhalt Anzahl der Ruftöne einstellen .....................................................................19 Wochentag und Uhrzeit einstellen ..............................................................21 Fernabfragecode einstellen ........................................................................24 Signalcode einstellen ..................................................................................27 Lautstärke einstellen...........................................................................
Inhalt Wiedergabe und Löschen der Aufzeichnungen ........................................... 39 Wiedergabe neuer Aufzeichnungen ...........................................................39 Wiedergabe aller Aufzeichnungen..............................................................40 Pause...........................................................................................................40 Suchen (Skip)..............................................................................................
Inhalt Fernbedienung ............................................................................................... 46 Durchführen der Fernbedienung ................................................................47 Funktionen der Fernbedienung ..................................................................48 d Anhang ............................................................................................................ 54 Gewährleistung ...........................................................
Inbetriebnahme Inbetriebnahme Lieferumfang In der Verpackung Ihres tiptel 205 Plus sind enthalten: • • • • tiptel 205 Plus Telefonanschlusskabel und landesspezifischer Adapter Steckernetzteil 5V/ 1 A Bedienungsanleitung d 13
Inbetriebnahme Aufstellen Ihr tiptel 205 Plus wurde für normale Gebrauchsbedingungen gefertigt. Lösungsmittel in Möbellacken, Pflegeöle und Lackpflegemittel können die Gerätefüße anlösen. Die so veränderten Gerätefüße können dann Spuren auf den Möbeln hinterlassen. Verwenden Sie daher, besonders bei neuen oder frisch behandelten Möbeln, eine rutschfeste Unterlage.
Inbetriebnahme Anschließen 1. Stecken Sie bitte den landesspezifischen Adapter auf ein freies Ende der Telefonanschlussleitung, das andere Ende stecken Sie bitte in die Buchse „LINE“ an Ihrem tiptel 205 Plus. Stecken Sie den Adapter in die Telefonsteckdose. 2. Steckernetzteil mit dem kleinen Stecker in Buchse „DC 5V“ einstecken und das Steckernetzteil in eine 230VSteckdose stecken.
Inbetriebnahme Einstellmöglichkeiten Sprache .................................. Deutsch oder Englisch. Ruftöne ................................... 2 bis 8 Ruftöne oder Toll Saver (Fernvorabfrage). Sie können die feste Anzahl der Ruftöne bis zur Beantwortung von Anrufen oder Fernvorabfrage einstellen. d Haben Sie Toll Saver (Fernvorabfrage) gewählt, beantwortet Ihr tiptel 205 Plus einen Anruf solange keine Aufzeichnung vorhanden ist - nach 4 Ruftönen.
Inbetriebnahme Uhrzeit/Wochentag ............... Zur Dokumentation der Nachrichten können Sie den aktuellen Wochentag und die Uhrzeit eingeben. Fernabfragecode ................... Für die Fernabfragefunktion können Sie einen dreistelligen Code einstellen. Wählen Sie den Code „000“ (Einstellung ab Werk), ist die Fernabfragefunktion ausgeschaltet. Signalcode..............................
Inbetriebnahme Sprache einstellen Ihr tiptel 205 Plus ist im Auslieferzustand auf deutsche Sprache vorkonfiguriert. Wenn Sie die Einstellung auf englische Sprache umstellen möchten, gehen Sie bitte wie nachfolgend beschrieben vor. Taste „Vor/Code“ für ca. 3 Sekunden drücken. In der Anzeige erscheint „Co“. Taste „Wiedergabe“ drücken. In der Anzeige erscheint „En“ für English. Anschließend werden die Sprachhinweise in englisch erfolgen.
Inbetriebnahme Anzahl der Ruftöne einstellen Taste „Vor/Code“ für ca. 3 Sekunden drücken. In der Anzeige erscheint „Co“. Taste „Ein/Aus“ drücken. In der Anzeige erscheint kurz „rn“ für Ruftöne und dann die aktuell eingestellt Anzahl. ca. 3 Sek.
Inbetriebnahme Mit den Tasten „Vor/Code“ oder „Zurück/Memo“ die gewünschte Einstellung vornehmen. Die Anzeige wechselt zwischen den Ziffern 2 bis 8 und „tS“ für Toll Saver (Fernvorabfrage). Taste „Stopp“ drücken, wenn die gewünschte Einstellung angezeigt wird. Die Einstellung wird gespeichert, das Geräte wechselt in den Grundzustand.
Inbetriebnahme Wochentag und Uhrzeit einstellen Taste „Stopp“ für ca. 3 Sekunden drücken. Das Gerät sagt Ihnen, welcher Wochentag eingestellt ist. In der Anzeige erscheint eine „1“ für Sonntag, eine „2“ für Montag usw. Mit den Tasten „Vor“ und „Zurück“ den aktuellen Wochentag einstellen. Die Einstellungen werden angesagt und mittels Ziffern angezeigt. ca.
Inbetriebnahme Taste „Stopp“ drücken. Die eingestellte Stunde wird angesagt und angezeigt. Mit den Tasten „Vor“ und „Zurück“ die aktuelle Stunde einstellen. Die Einstellungen werden angesagt und mittels Ziffern angezeigt. Sie können 0 bis 23 auswählen. Taste „Stopp“ drücken. Die eingestellte Minute wird angesagt und angezeigt.
Inbetriebnahme Mit den Tasten „Vor“ und „Zurück“ die aktuelle Minute einstellen. Die Einstellungen werden angesagt und mittels Ziffern angezeigt. Taste „Stopp“ drücken. Die Einstellung wird gespeichert, das Geräte wechselt in den Grundzustand.
Inbetriebnahme Fernabfragecode einstellen Taste „Vor/Code“ für ca. 3 Sekunden drücken. In der Anzeige erscheint „Co“. Taste „Vor/Code“ erneut kurz drücken. Das Gerät sagt Ihnen, welcher Code programmiert ist und zeigt die Ziffern nacheinander an. ca.
Inbetriebnahme Mit den Tasten „Vor/Code“ oder „Zurück/Memo“ die gewünschte Ziffer für die erste Stelle wählen. Anzeige/Ansage wechselt zwischen den Ziffern 0 bis 9. Taste „Stopp“ drücken, nachdem die gewünschte Ziffer angesagt/angezeigt wurde. Das Gerät quittiert mit einem kurzen Ton und sagt/zeigt die zweite Ziffer des Codes an. Mit den Tasten „Vor/Code“ oder „Zurück/Memo“ die gewünschte Ziffer für die zweite Stelle wählen. Anzeige/Ansage wechselt zwischen den Ziffern 0 bis 9.
Inbetriebnahme Taste „Stopp“ drücken, nachdem die gewünschte Ziffer angesagt/angezeigt wurde. Das Gerät quittiert mit einem kurzen Ton und sagt/zeigt die dritte Ziffer des Codes an. Mit den Tasten „Vor/Code“ oder „Zurück/Memo“ die gewünschte Ziffer für die dritte Stelle wählen. Anzeige/Ansage wechselt zwischen den Ziffern 0 bis 9. Taste „Stopp“ drücken, nachdem die gewünschte Ziffer angesagt/angezeigt wurde. Das Gerät sagt und zeigt den neuen Fernabfragecode an und wechselt in den Grundzustand.
Inbetriebnahme Signalcode einstellen Taste „Vor/Code“ für ca. 3 Sekunden drücken. In der Anzeige erscheint „Co“. Taste „Zurück/Memo“ drücken. Das Gerät sagt Ihnen, welcher Signalcode programmiert ist und zeigt die Ziffern nacheinander an. ca.
Inbetriebnahme Mit den Tasten „Vor/Code“ oder „Zurück/Memo“ die gewünschte Ziffer für die erste Stelle wählen. Anzeige/Ansage wechselt zwischen den Ziffern 0 bis 9. Taste „Stopp“ drücken, nachdem die gewünschte Ziffer angesagt/angezeigt wurde. Das Gerät quittiert mit einem kurzen Ton und sagt/zeigt die zweite Ziffer des Codes an. Mit den Tasten „Vor/Code“ oder „Zurück/Memo“ die gewünschte Ziffer für die zweite Stelle wählen. Anzeige/Ansage wechselt zwischen den Ziffern 0 bis 9.
Inbetriebnahme Taste „Stopp“ drücken, nachdem die gewünschte Ziffer angesagt/angezeigt wurde. Das Gerät quittiert mit einem kurzen Ton und sagt/zeigt die dritte Ziffer des Codes an. Mit den Tasten „Vor/Code“ oder „Zurück/Memo“ die gewünschte Ziffer für die dritte Stelle wählen. Anzeige/Ansage wechselt zwischen den Ziffern 0 bis 9. Taste „Stopp“ drücken, nachdem die gewünschte Ziffer angesagt/angezeigt wurde. Das Gerät sagt und zeigt den neuen Signalcode an und wechselt in den Grundzustand.
Inbetriebnahme Lautstärke einstellen Die Wiedergabelautstärke kann im Grundzustand oder während der Wiedergabe eingestellt werden. Taste zur Einstellung der Lautstärke mehrmals drücken. Die aktuelle Einstellung der Lautstärke wird im Grundzustand mittels akustischer Signale wiedergegeben. Bei laufender Wiedergabe wird die Einstellung der Lautstärke sofort hörbar.
Ansagen Ansagen Allgemeines Ihr tiptel 205 Plus verfügt über zwei individuelle Ansagen (Ansage 1 und 2). Ist Ansage 1 aktiviert, können Anrufer Nachrichten hinterlassen. Bei der Ansage 2 handelt es sich um eine Ansage ohne Aufzeichnungsfunktion (Nur-Ansage). Jede Ansage kann bis zu 120 Sekunden lang sein. Sollte die Aufzeichnungskapazität Ihres tiptel 205 Plus einmal erschöpft sein, wird zur weiteren Telefonbereitschaft automatisch die Ansage 2 aktiviert, sofern ein Text besprochen ist.
Ansagen Ansagebeispiele Ansage mit Aufnahmemöglichkeit (Ansage 1) Guten Tag, hier ist der Anschluss von Familie Müller aus .... Momentan kann niemand ans Telefon gehen. Wer unsere Handy-Nummern hat, kann uns dort erreichen, ansonsten einfach eine Nachricht nach dem Piepton hinterlassen! Ansage ohne Aufnahmemöglichkeit (Ansage 2), Nur-Ansage Hallo, hier spricht Susi Blumenfeld. Ich bin nicht da. Ruft einfach später noch einmal an.
Ansagen Ansagen aufsprechen oder Die Taste der zu besprechenden Ansage für ca. 3 Sekunden drücken. Sie hören einen Hinweiston. ca. 3 Sek.
Ansagen Mit dem Aufsprechen beginnen. Sprechen Sie aus ca. 15 cm ins Mikrofon, das sich unterhalb der Wiedergabetaste befindet. Die Anzeige zeigt die Dauer an, die Sie bereits gesprochen haben. Eine Ansage darf maximal 120 Sekunden lang sein. Taste Stopp drücken, wenn Sie Ihren Text besprochen haben. Es erfolgt ein automatischer Test der Ansage.
Ansagen Kontrolle der Ansagen oder Die Taste der Ansage kurz drücken, die Sie hören möchten. In der Anzeige erscheint „A1“ bzw. „A2“, der Text wird zur Kontrolle wiedergegeben.
Telefonbereitschaft Telefonbereitschaft Achten Sie darauf, dass genügend Aufnahmespeicher zur Verfügung steht. Gegebenenfalls einzelne oder alle Aufzeichnungen löschen. Taste Telefonbereitschaft drücken. Die Telefonbereitschaft wird mit der Ansage eingeschaltet, die zuletzt ausgewählt war. Das Gerät bestätigt mit dem Sprachhinweis „Aufzeichnung Ein“ oder „Nur-Ansage“. Die rote LED leuchtet konstant und blinkt, sobald neue Aufzeichnungen vorhanden sind.
Telefonbereitschaft oder Anschließend können Sie durch Drücken der jeweiligen Ansagetaste auswählen, welcher Ansagetext zu hören sein soll. Für die jeweilige Ansage wird „A1“ oder „A2“ angezeigt, der Text wird zur Kontrolle wiedergegeben. Zum Ausschalten der Telefonbereitschaft die Taste Telefonbereitschaft erneut drücken. Die Telefonbereitschaft wird ausgeschaltet, die rote LED geht aus und das Gerät bestätigt per Sprachhinweis „Aufzeichnung aus“.
Telefonbereitschaft Wenn Sie die Telefonbereitschaft mit Ansage 1 aktiviert haben und ein Anrufer spricht eine Nachricht auf, können Sie über den Lautsprecher des tiptel 205 Plus mithören. Wenn Sie das Gespräch persönlich führen möchten, nehmen Sie den Telefonhörer ab. Eine Nachricht kann maximal 120 Sekunden lang sein. Anschließend wird der Anrufer per Sprachhinweis darüber informiert, dass die Aufzeichnung stoppt.
Wiedergabe Wiedergabe und Löschen der Aufzeichnungen Wiedergabe neuer Aufzeichnungen Wiedergabe für ca. 3 Sekunden drücken. ca. 3 Sekunden Die Wiedergabe der neuen Aufzeichnungen beginnt. In der Anzeige erscheint die laufende Nummer der Aufzeichnung. Vor jeder Nachricht hören Sie den Wochentag und die Uhrzeit des Anrufs. Die Lautstärke kann durch mehrmaliges Drücken der Lautstärketaste verändert werden.
Wiedergabe Wiedergabe aller Aufzeichnungen Wiedergabe kurz drücken. Die Wiedergabe beginnt bei der ältesten Aufzeichnung. Wiedergabe während der Wiedergabe drücken. Die Wiedergabe wird gestoppt, im Display erscheint „PA“. Durch erneutes Drücken der Taste startet die Wiedergabe an der selben Stelle. Die Pause darf maximal 60 Sekunden betragen, anschließend verlässt Ihr tiptel 205 Plus die Wiedergabefunktion automatisch.
Wiedergabe Suchen (Skip) oder Während der laufenden Wiedergabe die Tasten Vor oder Zurück drücken. Die momentan gehörte Aufzeichnung wird durch Drücken der Taste Vor übersprungen oder durch Drücken der Taste Zurück wiederholt. Unterbrechen der Wiedergabe Stopp drücken. Die Wiedergabefunktion ist ausgeschaltet, das Gerät befindet sich im Grundzustand.
Wiedergabe Löschen einzelner Nachrichten Während der Wiedergabe einer Nachricht die Taste Löschen drücken. Sie hören einen Hinweiston, die laufende Nachricht wird gelöscht. Alle nachfolgenden Nachrichten werden automatisch neu nummeriert und rücken um eine Stelle auf. Löschen aller abgehörten Nachrichten Im Grundzustand die Taste Löschen für ca. 3 Sekunden drücken. d Sie hören einen Hinweiston, die der Anzeige erscheint „dL“, alle bereits abgehörten Nachrichten werden gelöscht.
Memo-Funktion Memo-Funktion Persönliche Informationen können über das eingebaute Mikrofon aufgezeichnet werden. Taste Memo/Zurück drücken. Sie hören einen kurzen Ton, in der Anzeige erscheint kurz ein Bandsymbol. Mit dem Diktieren beginnen (sprechen Sie aus ca. 15 cm ins Mikrofon). Die Anzeige zeigt die Sekunden an, die Sie bereits gesprochen haben. Maximal können Sie 120 Sekunden pro Memo aufsprechen. Zum Beenden der Aufnahme Stopp drücken. Die Aufnahme ist beendet.
Signalfunktion Signalfunktion Wenn ein Anrufer während der Ansage den Signalcode per Telefontastatur eingibt, ertönt ein akustisches Signal an Ihrem tiptel 205 Plus. So können Sie für wichtige Anrufer erreichbar sein, obwohl die Telefonbereitschaft aktiviert ist und die Wiedergabelautstärke auf „1“ eingestellt ist. Voraussetzung für die Funktion ist, dass der Anrufer ein Telefon mit Tonwahlverfahren (MFV) benutzt.
Signalfunktion Die Vorgehensweise zur Programmierung Ihres persönlichen Signalcodes finden Sie unter „Signalcode einstellen“. tiptel 205 Plus anrufen. Sie hören die Ansage. Während der Wiedergabe der Ansage den Signalcode über die Tastatur des Telefons eingeben. Nachdem der Signalcode vollständig vom Gerät erkannt wurde, hören Sie kurze Töne zur Bestätigung.
Anhang Fernbedienung Sie können Ihren tiptel 205 Plus weltweit über die Zifferntasten eines tonwahlfähigen (MFV) Telefons aus der Ferne bedienen. Um die Fernbedienung durchzuführen, benötigen Sie Ihren persönlichen Fernabfragecode. Den Fernabfragecode können Sie wie unter „Fernabfragecode einstellen“ beschrieben individuell festlegen. Der voreingestellte Code „000“ erlaubt keine Fernbedienung und muss vorher geändert werden.
Anhang Durchführen der Fernbedienung tiptel 205 Plus anrufen. Sie hören Ihre aktuelle Ansage. Während der Wiedergabe der Ansage den Fernabfragecode über die Tastatur des Telefons eingeben. Nachdem der Fernabfragecode korrekt erkannt wurde, hören Sie einen Ton zur Bestätigung. Gewünschte Funktion durch Eingabe der entsprechenden Ziffer starten.
Anhang Haben Sie nach Eingabe des Fernabfragecodes innerhalb von 8 Sekunden keine Funktion ausgewählt, trennt Ihr tiptel 205 Plus die Leitung wieder. Sie können die Zeit bis zur automatischen Trennung ggf. verlängern, indem Sie in Abständen kleiner oder gleich 8 Sekunden die Taste „6“ für Stopp drücken. Die Verbindung bleibt auf diese Weise bestehen und Ihr tiptel 205 Plus wartet auf weitere Eingaben. Funktionen der Fernbedienung d 00 Telefonbereitschaft aus Ziffern 00 nacheinander drücken.
Anhang 02 Telefonbereitschaft mit Ansage 2 ein Ziffern 0 und 2 nacheinander drücken. Die Telefonbereitschaft wird mit Ansage 2 eingeschaltet, die Ansage wird zur Kontrolle wiedergegeben. Falls die Ansage nicht besprochen sein sollte, erhalten Sie einen Sprachhinweis. 2 Wiedergabe aller Nachrichten Ziffer 2 drücken. Die Wiedergabe aller Nachrichten erfolgt. Falls keine Nachrichten gespeichert sind, erhalten Sie einen Sprachhinweis. 3 Wiedergabe neuer Nachrichten Ziffern 3 drücken.
Anhang d 5...1 Löschen aller abgehörten Nachrichten Ziffer 5 und nach der Ansage die Ziffer 1 drücken. Nach der Ziffer 5 sagt Ihr tiptel 205 Plus „Nachrichten löschen“, mit der Ziffer 1 bestätigen Sie und löschen alle abgehörten Nachrichten. 6 Wiedergabe oder Aufzeichnung stoppen Ziffer 6 drücken. Nachrichtenwiedergabe und Aufzeichnung der Memo können so gestoppt werden. 7 Aufzeichnung Memo Ziffern 7 drücken.
Anhang 6 Ziffer 6 drücken. 82 Test der Ansage 1 Ziffern 82 nacheinander drücken. 91 Aufnahme Ansage 2 Ziffern 91 nacheinander drücken. Die Ansage 1 wird wiedergegeben. Sprechen Sie nach dem Signalton Ihren neuen Text für die Ansage 2 auf. Wenn Sie den Ansagetext besprochen haben, drücken Sie die Ziffer 6, um die Funktion zu stoppen. Ansage sprechen. 6 Ziffer 6 drücken. 92 Test der Ansage 2 Ziffern 92 nacheinander drücken. Die Ansage 2 wird wiedergegeben.
Anhang Während der laufenden Wiedergabe einer Nachricht stehen folgende Funktionen zur Verfügung: d 1 Wiederholung der vorherigen Nachricht Ziffer 1 drücken. Die vorherige Nachricht wird von Beginn an wiedergegeben. 3 Vor zur nächsten Nachricht Ziffer 3 drücken. Die nächste Nachricht wird von Beginn an wiedergegeben. 4 Wiederholung der aktuellen Nachricht Ziffer 4 drücken. Die aktuelle Nachricht wird erneut wiedergegeben. 5 Löschen der aktuellen Nachricht Ziffer 5 drücken.
Anhang 6 Stopp Ziffer 6 drücken. Die Wiedergabe wird gestoppt.
Anhang Anhang Gewährleistung Ihre Ansprechstelle für Leistungen aus Gewährleistungsverpflichtungen ist der Fachhändler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Tiptel leistet für Material und Herstellung des tiptel 205 Plus eine Gewährleistung von 2 Jahren ab der Übergabe. d Dem Käufer steht im Mangelfall zunächst nur das Recht auf Nacherfüllung zu. Die Nacherfüllung beinhaltet entweder die Nachbesserung oder die Lieferung eines Ersatzproduktes.
Anhang Bei Fehlschlagen der Nacherfüllung kann der Käufer entweder Minderung des Kaufpreises verlangen oder von dem Vertrag zurücktreten. Der Käufer hat festgestellte Mängel dem Händler unverzüglich mitzuteilen. Der Nachweis des Gewährleistungsanspruchs ist durch eine ordnungsgemäße Kaufbestätigung (Kaufbeleg, ggf. Rechnung) zu erbringen. Der Gewährleistungsanspruch erlischt, wenn durch den Käufer oder nicht autorisierte Dritte in das Gerät eingegriffen wird.
Anhang Hinweis zur Abwicklung: Instandsetzungen erfolgen grundsätzlich nur im Tiptel-Service. Durch unseren 48-Stunden-Instandsetzungsservice erhalten Sie ein Reparaturgerät oder Austauschgerät in der Regel nach 2 Arbeitstagen zuzüglich der üblichen Versandlaufzeiten zurück. Durch eine Gewährleistungsreparatur tritt weder für die ersetzten Teile noch für das Gerät eine Verlängerung der Gewährleistungszeit ein. Diese Gewährleistung ist nicht übertragbar und erlischt, wenn das Gerät in zweite Hand übergeht.
Anhang Ergänzend gelten die allgemeinen Geschäftsbedingungen der Tiptel, die für Ihren Händler Vertragsbestandteil sind. Bei einer Beanstandung ist das defekte Produkt mit einer Fehlerbeschreibung und dem Kaufbeleg einzusenden. Zur Garantieabwicklung wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder senden das Gerät direkt an folgende Anschrift: In Deutschland In Österreich In der Schweiz Tiptel.
Anhang Konformitätserklärung Hiermit erklärt die Tiptel.com GmbH Business Solutions, dass das Gerät alle grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie 1999/5/EG erfüllt. Weitere Details zur Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internet-Adresse: http://www.tiptel.
Anhang CE-Zeichen Dieses Gerät erfüllt die Anforderung der EU-Richtlinie: Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer Konformität. Die Konformität mit der o.a. Richtlinie wird durch das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt. Umweltverträglichkeit Bei bestimmungsgemäßem Gebrauch kann kein Kontakt zu gesundheitsgefährdenden Stoffen entstehen. Hat Ihr tiptel 205 Plus ausgedient, nimmt die Tiptel das Gerät kostenlos zurück.
Anhang Hilfe bei Problemen Versuchen Sie bitte zunächst anhand der nachfolgenden Tabelle die Ursache einzugrenzen und den Fehler zu beheben. d Problem Mögliche Ursache Abhilfe/Empfehlung Keine Anzeige Steckernetzteil kein Kontakt. Alle Kabel und Steckverbindungen prüfen. Eventuell andere Steckdose ausprobieren. Kein Ton Lautstärke auf Null. Lautstärke einstellen. Keine Beantwortung Gerät zeichnet nicht auf. Alle Kabel und Steckverbindungen prüfen. Ansage 2 (Nur-Ansage) aktiviert.
Anhang Brummen oder sonstige Störungen bei der Wiedergabe Einstrahlung von Schnurlostelefonen, Monitoren usw. Aufstellungsort ändern. Keine Beantwortung, nachgeschaltetes Telefon keine Funktion Falsches Anschlusskabel, Anschlussdosen falsch verdrahtet. Nur Originalkabel verwenden, Anschlussdosen überprüfen (evtl. Fachmann hinzuziehen).
Anhang Service Sie haben ein modernes Produkt von Tiptel erworben, das bedeutet gleichbleibend höchste Qualität. Dies bestätigt unsere Zertifizierung nach DIN EN ISO 9001. Sollten trotzdem einmal Probleme auftreten oder haben Sie Fragen zur Bedienung des Gerätes, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Dieser ist innerhalb der Garantiezeit Ihr Ansprechpartner. Tiptel hat für den technischen Support des Fachhandels eine spezielle Rufnummer eingerichtet, so dass dieser Sie qualifiziert beraten kann.
Anhang In Deutschland In Österreich In der Schweiz www.tiptel.de support@tiptel.de www.tiptel.at www.tiptel-online.ch service@tiptel-online.ch 08.00 bis 17.00 Uhr (Mo-Fr) 08.00 bis 17.00 Uhr (Mo-Do), Fr bis 15.00 Uhr 08.00 bis 17.00 Uhr (Mo-Fr) Telefon 0900 100 - 84 78 35* Vanity Tel. 0900 100 - TIPTEL* *gebührenpflichtig Telefon: 02236/677 464-0, Fax: 02236/677 464-21 Telefon Telefax Fragen zum Telefonanschluss richten Sie bitte an Ihren Netzbetreiber.
Anhang Technische Daten d Abmessungen (B x H x T) tiptel 205 Plus Gewicht tiptel 205 Plus (ohne Batterien) Steckernetzteil 235 g 65 g Betriebsspannung Steckernetzteil Leistungsaufnahme im Ruhezustand 230 V / 50 Hz ca.
Anhang Umgebungstemperatur 0 – 40 °C Ansagen Anzahl der Ansagen Ansagelänge 2 (mit und ohne Aufzeichnung) bis 2 Min. Aufzeichnungen Aufnahmekapazität gesamt ca. Max. Aufnahmekapazität pro Anruf 40 Min. 2 Min.
Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis D Datum............................................................................................ 18 Durchführen der Fernbedienung................................................... 48 A Ansage mit Aufnahme................................................................... 33 Ansage ohne Aufnahme ............................................................... 33 Ansagebeispiele............................................................................
Anhang G Gewährleistung ............................................................................. 55 Löschen einzelner Nachrichten..................................................... 43 M Memo ............................................................................................ 44 Memo, Fernabfrage....................................................................... 51 H Hilfe bei Problemen....................................................................... 61 K Konformitätserklärung.....
Stichwortverzeichnis S Service........................................................................................... 63 Sicherheitshinweise......................................................................... 3 Signalcode .............................................................................. 18, 45 Signalcode einstellen .................................................................... 28 Signalfunktion................................................................................
Operating instructions (engl.
Safety instructions Safety instructions When installing, connecting and operating the tiptel 205 Plus please observe the following instructions: • • Connect the connection cable to the appropriate sockets. Make sure the cables are laid in such a way that accidents cannot occur. Connected cables must not be subject to excessive mechanical strain. • Install the device away from sources of electrical disturbance. • Only attach accessories authorised for this device.
Safety instructions • Never open the device yourself. Do not use sharp or metal objects on the wrap connections. • Use only a soft damp cloth to clean the tiptel 205 Plus. Do not use abrasive liquids or chemicals to clean the device. • Protect the device from moisture, dust, liquids and vapours. • Do not use the device where there is direct sunlight. • Do not use the device in areas where there is a risk of explosions.
Button allocation Button allocation Playback: Starts playback for all saved incoming messages. During playback, the playback button is used to pause. approx. 3 sec. Hold down playback for approx 3 sec.: Starts playback of incoming messages that have not yet been heard. Memo/Back: When playback is taking place, is used to navigate through the messages. In stand-by mode, starts recording a memo.
Button allocation Code/Forward: When playback is taking place, is used to navigate through the messages. approx. 3 sec. approx. 3 sec. Hold down Code/Forward for approx 3 seconds: Opens the menu to program the remote access code, signal code, language and select the number of ringing tones. Hold down Delete for approx 3 seconds: In standby mode deletes the messages that have been heard. Delete: During playback deletes the current message.
Button allocation On / Off: Switches answering mode on and off. Outgoing message 1, Outgoing message 2: When answering mode is switched on activates the corresponding OGM. If answering mode is switched off starts playback of the corresponding OGM for checking purposes. Press OGM 1, OGM 2 for approx. 3 seconds. Starts recording the corresponding OGM. approx.
Button allocation Stop: Interrupts current functions. In standby mode, plays the set weekday and time. approx. 3 sec. Hold down Stop for approx 3 seconds: Opens the weekday and time setting option. Volume: When pressed repeatedly changes the volume setting.
Contents Contents Safety instructions.......................................................................................... 3 Button allocation ............................................................................................ 5 Contents.......................................................................................................... 9 Operation ........................................................................................................ 13 Product package .................
Contents Setting the number of ringing tones ...........................................................19 Setting weekday and time...........................................................................21 Setting the remote access code .................................................................24 Setting the signal code ...............................................................................27 Adjusting the volume..............................................................................
Contents Playing back new incoming messages ......................................................39 Playing back all incoming messages .........................................................40 Pause...........................................................................................................41 Skip..............................................................................................................42 Pausing playback ...................................................................
Contents Appendix ......................................................................................................... 56 Service .........................................................................................................56 Guarantee....................................................................................................57 CE sign ........................................................................................................60 Ecological information....................
Installation Operation Product package Your tiptel 205 Plus package contains: • • • • tiptel 205 Plus Telephone connection cable Mains plug 5V / 1A Operating instructions 13 en
Installation Installation Your tiptel 205 Plus has been produced for normal operating conditions. Solutions in furniture varnish, cleaning oils or paint cleaners can loosen the base. Bases that have been altered in this way may leave tracks behind on the furniture. Therefore use a non-slip underlay especially for new or freshly treated furniture.
Installation Connecting 1. Fit the small connector of the telephone connection cable into the "LINE" jack and the telephone plug into the telephone socket. 2. Fit the small connector of the mains plug into the "DC 5V" jack and the plug into a 230 V socket outlet. As soon as your tiptel 205 Plus is connected to the mains power, the device indicates in succession that the OGMs are not recorded (Display: "A1" and "A2) and that no ICMs have been saved (Display "0").
Installation Setting options Language ............................... German or English. Ringing tones 2 to 8 ringing tones or toll-saving. You can set the fixed number of call tones before calls are answered or toll-saving starts. If you have selected "Toll-saving" your tiptel answers calls – if no ICM has been recorded – after 4 call tones. If there are no new ICMs the device only answers calls immediately after two ringing tones. Time/date/weekday ...............
Installation Remote access code ............ You can enter a three-digit code for the remote access function. If the code “000” is selected (default setting), the remote access function is deactivated. Signal code............................. By entering a signal code those who have the code can produce an acoustic signal from your tiptel 205 Plus. You can enter a three digit code as a signal code.
Installation Setting the language On delivery your 205 is preset to the German language. If you would like to change the setting to English please proceed as follows: Hold down "Code/Forward" for approx 3 seconds. The screen shows "Co". Press the playback button. The screen shows "En" for English. Then the messages are played in English. If the device was already set to English, "dE" appears for German. approx. 3 sec.
Installation Setting the number of ringing tones Hold down "Code/Forward" for approx 3 seconds. The screen shows "Co". Press "on/off" button. The display briefly shows "rn" for ringing tones and then the current number set. approx. 3 sec.
Installation Change the setting as required using the "Code/Forward" or "Memo/Back" buttons. The display alternates between the numbers 2 to 8 and "tS" for tollsaving. Press "Stop" when the desired setting is displayed. The setting is saved and the display switches to standby mode.
Installation Setting weekday and time Press "Stop" for approx. 3 seconds. The device announces the weekday setting. The display shows "1" for Sunday, "2" for Monday etc. Set the weekday using the "Forward" and "Back" buttons. The settings are announced and displayed using numbers. approx.
Installation Press the "Stop" button. The hour set is announced and displayed. Set the hour using the "Forward" and "Back" buttons. The settings are announced and displayed using numbers. You can select 1 to 12 AM (PM). Press the "Stop" button. The minutes set are announced and displayed.
Installation Set the minutes using the "Forward" and "Back" buttons. The settings are announced and displayed using numbers. Press the "Stop" button. The setting is saved and the display switches to standby mode.
Installation Setting the remote access code Hold down "Code/Forward" for approx 3 seconds. The screen shows "Co". Press "Code/Forward" again briefly. The device announces which code is programmed and displays the digits in succession. approx.
Installation Select the first digit by pressing the "Code/Forward" or "Memo/Back" buttons. The display/announcement changes from 0 to 9. Press "Stop" when the desired number is displayed/announced. The device quits with a short tone and announces/displays the second digit of the code. Select the second digit by pressing the "Code/Forward" or "Memo/Back" buttons. The display/announcement changes from 0 to 9.
Installation Press "Stop" when the desired number is displayed/announced. The device quits with a short tone and announces/displays the third digit of the code. Select the third digit by pressing the "Code/Forward" or "Memo/Back" buttons. The display/announcement changes from 0 to 9. Press "Stop" when the desired number is displayed/announced. The device announces and displays the new remote access code and returns to standby mode.
Installation Setting the signal code Hold down "Code/Forward" for approx 3 seconds. The screen shows "Co". Press the "Memo/Back" button. The device announces which signal code is programmed and displays the digits in succession. approx.
Installation Select the first digit by pressing the "Code/Forward" or "Memo/Back" buttons. The display/announcement changes from 0 to 9. Press "Stop" when the desired number is displayed/announced. The device quits with a short tone and announces/displays the second digit of the code. Select the second digit by pressing the "Code/Forward" or "Memo/Back" buttons. The display/announcement changes from 0 to 9.
Installation Press "Stop" when the desired number is displayed/announced. The device quits with a short tone and announces/displays the third digit of the code. Select the third digit by pressing the "Code/Forward" or "Memo/Back" buttons. The display/announcement changes from 0 to 9. Press "Stop" when the desired number is displayed/announced. The device announces and displays the new signal code and returns to standby mode.
Installation Adjusting the volume You can set the playback volume when the device is in standby or during playback. Press the button repeatedly to set the volume. In standby mode the current volume setting is played back using acoustic signals. The volume setting can be heard immediately if playback is taking place.
Outgoing messages Outgoing messages General information Your tiptel 205 Plus has 2 individual outgoing messages (OGM 1 and 2). If OGM 1 is activated, callers can leave messages. OGM 2 is an OGM with no recording option (OGM only). Each OGM can last for up to 120 seconds. If your tiptel 205 Plus recording capacity is full and an OGM 2 has been recorded, it is automatically activated when calls are answered.
Outgoing messages Sample OGMs OGM with recording option (OGM 1) Hello, you have called the Miller family in … At the moment we can not come to the phone. If you have our mobile numbers, please contact us on them, otherwise just leave a message after the tone. OGM with no recording option (OGM 2), message only Hi, this is Susi Blumenfeld. I am not here. Please call later.
Outgoing messages Recording OGMs or Hold down the button for the OGM that you wish to record for approx 3 seconds. You hear a message tone. approx. 3 sec.
Outgoing messages Start speaking. Make sure the distance to the microphone, which is below the playback button, is about 15 cm. The display will show the duration of your message. An OGM may be up to 120 seconds long. Press the Stop button when you have finished your text. The OGM is tested automatically.
Outgoing messages Checking the OGMs or Briefly press the button of the OGM that you wish to hear. The display shows "A1" or "A2" and the text is played back for checking purposes.
Answering mode Answering mode Make sure there is sufficient memory available for the recording. If necessary delete individual or all ICMs. Press the answering mode button. Answering mode is switched on with the most recently selected OGM. The device confirms with the announcement "Answer on" or "Announce only". The red LED lights up permanently and flashes as soon as new ICMs are recorded. The number of recorded ICMs is displayed.
Answering mode or Then you can select which OGM text should be heard by pressing the appropriate OGM button. The display shows "A1" or "A2" as appropriate and the text is played back for checking purposes. Press the answering mode button again to switch off answering mode. Answering mode is switched off, the red LED lights up and the device confirms this with the announcement "Answer off".
Answering mode If you have activated the answering mode with OGM 1 and a caller records a message you can monitor it via the loudspeaker on the tiptel 205 Plus. If you want to answer the call, lift the receiver. A message may be up to 120 seconds long. Then the caller is informed by voice message that the recording has stopped.
Play-back Playing back and deleting incoming messages Playing back new incoming messages Hold down playback for approx 3 seconds. approx. 3 seconds New incoming messages are played back. The screen displays the current number of the recording. You will hear the weekday and time of the call before each message.
Play-back The volume can be changed by pressing the volume button repeatedly. Playing back all incoming messages Press playback briefly. The playback starts with the first recording.
Play-back Pause Press playback during playback. Playback is stopped, the display shows "PA". Playback is restarted from the same point when you press the button again. The pause lasts for up to 60 seconds and then your tiptel 205 Plus automatically leaves playback mode.
Play-back Skip or Press the Forward and Back buttons during playback. When you press the Forward button you skip the current ICM or when you press the Back button you repeat it.
Play-back Pausing playback Press stop. The playback function is switched off; the device is in standby mode. Deleting individual messages When playing back a message press the Delete button. You will hear a message tone and the current message is deleted. All subsequent incoming messages are renumbered and move up one place.
Play-back Deleting all heard messages In standby mode hold down the "Delete" button for approx 3 seconds. You will hear a message tone, the display shows "dL" and all messages that have been heard are deleted. If you hear four short tones you must first listen to the messages. approx. 3 sec.
Memo function Memo function You can record personal information via the in-built microphone. Press the "Memo/Back" button. You will hear a short tone and the display shows a tape icon briefly. Start speaking (maintain approx. 15 cm distance from the microphone). The display will show the duration of your message in seconds. Each memo can last for up to 120 seconds. To stop the recording press stop. The recording ends. The LED flashes to signal a new message. The message counter is increased.
Signal function Signal function Your tiptel 205 Plus will emit an acoustic symbol if a caller enters the signal code on his telephone keypad during the OGM. So you can be available for important callers even when answering mode has been activated and the playback volume is set to "1". The requirement for this function is that the caller is using a telephone with tone dialling (MFV).
Signal function Please refer to "Setting the signal code" for the instructions on programming your personal signal code. Call tiptel 205 Plus. You hear the OGM. Whilst the OGM is playing back enter the signal code using the telephone keypad. Once the signal code has been recognised in full by the device you will hear short confirmation tones. At the same time the tiptel will play notification tones whose purpose is to make someone pick up the telephone receiver.
Appendix Remote access You can access your tiptel 205 Plus remotely from anywhere in the world using the keypad on a tone-enabled (DTMF) telephone. You need a personal remote access code to access the phone remotely. You can set your personal remote access code as described in "Setting the remote access code". Please note: In case the remote access code is “000” (factory default) remote access is not possible. Please, change the code to any other one (see chapter setting options).
Appendix Remote access Call tiptel 205 Plus. You hear the current OGM. Whilst the OGM is playing back enter the remote access code using the telephone keypad. Once the remote access code has been recognised correctly by the device you will hear a short confirmation tone. Start the desired function by entering the corresponding number.
Appendix If after entering a remote access code you have not selected a function within 8 seconds your tiptel 205 Plus disconnects the line. If necessary you can extend the time before automatic disconnection by pressing the "6" button within/every 8 seconds. This maintains the connection and your tiptel 205 Plus waits for further entries. Remote access functions 00 Answering mode off Press 00 in succession. The answering mode is switched off.
Appendix message. 02 Switch on answering mode with OGM 2 Press 0 and 2 in succession. Answering mode is switched on with OGM 2, the OGM is played for checking. If no OGM has been recorded you will be informed by voice message. 2 To playback all ICMs Press 2. All messages are played back. If no messages have been recorded you will be informed by voice message. 3 To playback new ICMs Press 3. New messages are played back. If no new messages have been recorded you will be informed by voice message.
Appendix 5...1 Delete all messages that you have heard Press 5 and then 1 after the OGM. After pressing 5, your tiptel 205 Plus will say "Erase messages"; press 1 to confirm that heard messages are to be deleted. 6 Stop playback or recording Press 6. This stops message playback and memo recording. 7 Recording a memo Press 7. After the signal tone you can record a memo that is treated as a message. 81 Record OGM 1 Press 81 in succession. Speak your new text for OGM 1 after the beep.
Appendix 6 Press 6. 82 Testing OGM 1 Press 82 in succession. 91 Record OGM 2 Press 91 in succession. OGM 1 is played back. Speak your new text for OGM 2 after the beep. When you have finished your OGM text press 6 to stop the function. Speak OGM. 6 Press 6. 92 Testing OGM 2 Press 92 in succession. OGM 2 is played back.
Appendix When playing back a message, the following functions are available: 1 Repeat the previous message Press 1. The previous message is repeated from the start. 3 Move on to next message Press 3. The next message is repeated from the start. 4 Repeat the current message Press 4. The current message is played again. 5 Delete the current message Press 5. The current message is deleted.
Appendix 6 Stop Press 6. Playback is stopped.
Appendix Appendix Service You have purchased a modern product of Tiptel, granting a continuous level of the highest quality. This is underlined by our certification according to DIN EN ISO 9001. If, however, problems occur or you have questions on operating the device, please contact your local dealer.
Appendix Guarantee Please contact your local dealer or importer for details of guarantee for non EC countries. Within the European Community the following guarantee regulation applies: Your contact for services arising from guarantee obligations is the authorised dealer where you bought the device. Tiptel will grant a guarantee of 2 years from the date of handover for the material and for the manufacturing of the telecommunications terminal unit.
Appendix If the subsequent performance fails, the purchaser can either demand a reduction in the purchase price or withdraw from the contract. The purchaser shall notify the dealer immediately of any defects found. Proof of the guarantee entitlement shall be furnished by standard proof of purchase (receipt or invoice). The guarantee entitlement shall expire if the purchaser or an unauthorised third party interferes with the device.
Appendix Notes on settlement: Repairs can only be conducted by the Tiptel Service. A warranty repair does not prolong the warranty period – neither for the replaced parts nor for the device. This guarantee is not transferable and shall expire if the device is sold on to another party. It shall also expire if the device is interfered with by third parties or if the serial number on the device has been removed or made illegible. There is a guarantee seal on the tiptel 205 Plus.
Appendix CE sign This device is approved for the connection and use within the analogue public telephone networks in all EC countries – according to the European Requirements. Due to technical deviations in individual countries, we cannot grant an unlimited guarantee for the successful operation at all types of telephone accesses. Tiptel hereby declares that the device complies with all fundamental requirements of the European directive 1999/5/EC. This conformity is confirmed by the CE sign on the device.
Appendix Ecological information During the normal use of the telephone you will not have any contact to substances damaging to your health If you do not have further use of your tiptel 205 Plus, Tiptel will take back the device without any charge. The device will be properly taken to pieces for recycling.
Appendix Troubleshooting Try to use the following table try to define the cause of a problem and solve the error. Problem Possible cause Remedy/Recommendation No display No contact with mains power supply. Check all cables and plugs. If necessary try another plug. No sound Volume set to zero. Volume adjustment . Does not answer Check all cables and plugs.
Appendix Device answers calls but does not record OGM 2 (OGM only) is activated. Activate OGM 1 Buzzing or other interference on loudspeaker Interference from cordless telephones, monitors etc. Change installation location. No answer, subsequent telephone does not work Wrong connection cable, wiring boxes incorrectly wired. Only use original cables, check wiring boxes (if nec. get a specialist to check).
Appendix Technical specifications Dimensions (W x H x D) tiptel 205 Plus Weight tiptel 205 Plus Mains plug 230 g 65 g Operating voltage Mains plug Idle power output 230 V / 50 Hz approx.
Appendix Ambient temperature 0 – 40 °C Outgoing messages Number of outgoing messages Length of OGM 2 (with and without recording) up to 2 min. Incoming messages Total recording capacity approx. Max. recording time per call 40 min. 2 min.
Appendix Index D Date ............................................................................................... 17 Delete .............................................................................................. 6 Deleting all messages................................................................... 44 Deleting individual messages ....................................................... 43 A Adjusting volume...........................................................................
Index P Package ........................................................................................ 13 Pause, playback............................................................................ 41 Pausing playback.......................................................................... 43 Personal info (memo).................................................................... 45 Playing back all incoming messages............................................ 40 Playing back new incoming messages.......
Appendix T Technical specifications ................................................................ 64 Telephone connection cable......................................................... 13 Time......................................................................................... 17, 21 Troubleshooting ............................................................................ 62 Ringing tones ................................................................................ 16 S Safety instructions ...
Tiptel B.V. Camerastraat 2 NL – 1322 BC Almere Telefoon: 0900 – BELTIPTEL of 0900 – 2358478 (€ 0,50 p/m, max. € 25,00) Fax: 036 – 53 678 81 E-mail: info@tiptel.nl Internet: www.tiptel.nl Tiptel NV Leuvensesteenweg 510 bus 4 B – 1930 Zaventem Telefoon: 0903 99 333 (1,12 Euro / min.) Fax: 02 714 93 34 E-mail: tech@tiptel.be Internet: www.tiptel.be Tiptel sarl 23, avenue René Duguay-Trouin F – 78960 Voisins-Le-Bretonneux Tél. : 01 / 39 44 63 30 Fax : 01 / 30 57 00 29 e-mail : support@tiptel.fr Internet : www.
Tiptel GmbH Ricoweg 30/B1 A - 2351 Wiener Neudorf Tel.: 02236/677 464-0 Fax: 02236/677 464-22 E-mail: office@tiptel.at Internet: www.tiptel.at Tiptel AG Bahnstrasse 46 CH - 8105 Regensdorf Tel.: 044 - 884 01 80 Fax: 044 - 843 13 23 E-mail: tiptel@tiptel-online.ch Internet: www.tiptel-online.ch Tiptel.com GmbH Business Solutions Halskestraße 1 D - 40880 Ratingen Tel.: 0900 100 – 84 78 35* Vanity Tel.: 0900 100 – TIPTEL* Internet: www.tiptel.de International: Internet: www.tiptel.com * (1,49 €/Min.