Owner's Manual
2
F
R
A
N
Ç
A
I
S
TIPPMANN
®
2955 Adams Center Road, Fort Wayne, IN 46803 USA
P) 260-749-6022 • F) 260-749-6619 • www.tippmann.com
Tippmann Sports Europe, SPRL
16 Rue du Mont D’Orcq, Froyenne 7503, Belgium
Telephone (inside Belgium) 069/549 578 • europeservice@tippmann.com
Telephone (International) 011 32 69 549 578 • www.tippmann.com
FELICITATIONS pour l’acquisition de ce marqueur 98 Custom Platinum Tippmann
®
. Nous
pensons que nos marqueurs 98 Custom Platinum sont les marqueurs de paintball les
plus précis et les plus solides. Votre marqueur vous rendra service durant de nombreuses
années si vous en prenez soins correctement. Les marqueurs 98 Custom Platinum sont
équipés de la technologie exclusive anti-casse de billes (Anti-Chop Technology), destinée
à éliminer les casse de billes et assurer des performances constantes. En utilisant une
technologie qui permet à la culasse avant et arrière de travailler indépendamment, l’ACT
(Anti-Chop Technology) élimine les casses de billes et améliore la précision tout en diminuant
le nettoyage du canon. Contrairement à d’autres systèmes anti-casse, notre système ACT
maintient une vitesse de bille tir après tir et il n’est pas nécessaire de ré-armer après avoir
enclenché l’ACT. Les marqueurs 98 Custom Platinum sont disponibles avec ou sans ACT. Ce
manuel couvre les deux versions.
Les marqueurs 98 Custom Platinum sont également équipés de la technologie de séparation
des receveurs exclusive Tippmann. Cette technologie permet de séparer le receveur gauche
en deux pour un entretien plus aisé et l’installation d’accessoires.
Prenez le temps de lire ce manuel en profondeur et de vous familiariser avec les pièces,
l’utilisation et les précautions de sécurité du marqueur Tippmann 98 Custom Platinum avant
de le charger ou de tirer. Si vous avez une pièce manquante ou cassée, ou si vous avez
besoin d’assistance, veuillez contacter le service clientèle de Tippmann au 1-800-533-4831
pour un service rapide et convivial.
Table of Contents
Instructions d’installation du dispositif de blocage du canon ..................................................1
Avertissement / Déclaration de Responsabilité ......................................................................3
Préparation .............................................................................................................................5
1. Installation d’un cylindre d’air/CO2 .............................................................................5
2. Charger le réservoir ....................................................................................................5
3. Tirer avec le marqueur ................................................................................................6
4. Réglage de la Vélocité ................................................................................................6
Décharger votre marqueur .....................................................................................................6
Avertissements Concernant le Cylindre d’Air/CO2 .................................................................7
Conseils de Sécurité Concernant le Cylindre d’Air/CO2.................................................8
Enlever le cylindre d’air/CO2 ..........................................................................................8
Réparer les Fuites du Cylindre d’Air/CO2 ......................................................................9
Nettoyage et entretien ............................................................................................................9
Rangement ...................................................................................................................10
Montage et démontage du marqueur - Établir une aire de travail ........................................10
Montage et démontage .................................................................................................11
Démontage du tube de puissance et de la valve ..........................................................12
Montage supplémentaire ..............................................................................................13
Dépannage ...........................................................................................................................15
98C PS with ACT Diagramme de Pièces .............................................................................16
98C PS without ACT Diagramme de Pièces ........................................................................22
Informations concernant la garantie et la réparation ............................................................27