User Manual

3
E
N
G
L
I
S
H
F
R
A
N
Ç
A
I
S
E
S
P
A
Ñ
O
L
WARNING
SAFETY IS YOUR RESPONSIBILITY
READ AND FAMILIARIZE YOURSELF AND ANY OTHER USER
OF THIS MARKER WITH THE
SAFETY INSTRUCTIONS
IN THIS MANUAL. FOLLOW THESE INSTRUCTIONS WHEN
USING, WORKING ON, TRANSPORTING, OR
STORING THIS
MARKER.
ALWAYS KEEP THE TRIGGER SAFETY IN SAFE
MODE UNLESS FIRING AS DETAILED IN
INSTRUCTIONS ON PAGE 6.
ALWAYS KEEP THE BARREL SLEEVE
INSTALLED WHEN NOT IN A SHOOTING
SITUATION, SEE INSTRUCTIONS ON PAGE 4.
Push Safety
AVERTISSEMENT
LA SECURITE EST VOTRE RESPONSABILITE
LISEZ ET FAMILIARISEZ-VOUS AINSI QUE TOUT AUTRE
UTILISATEUR DE CE LANCEUR AVEC LES INSTRUCTIONS
DE SECURITE CONTENUES DANS CE MANUEL. SUIVEZ CES
INSTRUCTIONS LORSQUE VOUS UTILISEZ, TRAVAILLEZ
SUR, TRANSPORTEZ OU ENTREPOSEZ CE LANCEUR.
SI VOUS NE TIREZ PAS, MAINTENEZ TOUJOURS LA
SECURITE DE LA DETENTE EN MODE SECURITE
COMME INDIQUE DANS LES INSTRUCTIONS EN
PAGE 6.
GARDEZ TOUJOURS LA DOUILLE DU CANON
INSTALLEE LORSQUE VOUS N’ETES PAS EN
SITUATION DE TIR, VOIR INSTRUCTIONS EN PAGE 4.
ADVERTENCIA
LA SEGURIDAD ES SU RESPONSABILIDAD
LEA Y FAMILIARICESE USTED Y CUALQUIER OTRO
USUARIO DE ESTE MARCADOR CON LAS INSTRUCCIONES
DE SEGURIDAD DE ESTE MANUAL. SIGA ESTAS
INSTRUCCIONES CUANDO LO USE,TRABAJE EN EL,
TRANSPORTE, O ALMACENE.
MANTENGA SIEMPRE EL GATILLO EN POSICION DE
SEGURO A SIN NO VA HACER UN DISPARO COMO
LO EXPLICA LAS INSTRUCCIONES EN LA PAGINA
6.
SIEMPRE MANTENGA LA FUNDA DE
SEGURIDAD INSTALADA CUANDO NO VA
HACER DISPAROS, VER INSTRUCCIONES EN
LA PAGINA 4.
Push Safety
Push Safety