Operation Manual

WATER RESISTANCE
Ifyourwatchiswater-resistant,metermarkingor(
O)isindicated.
WARNING: TO MAINTAIN WATER-RESISTANCE, DO NOT PRESS ANY BUTTONS UNDER
WATER.
1.Watchiswater-resistantonlyaslongaslens,pushbuttonsandcaseremainintact.
2.Watchisnotadiverwatchandshouldnotbeusedfordiving.
3.Rinsewatchwithfreshwaterafterexposuretosaltwater.
Water-ResistanceDepth p.s.i.a.*WaterPressureBelowSurface
30m/98ft 60
50m/164ft 86
100m/328ft 160
*poundspersquareinchabsolute
TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY
YourTIMEX
®
watchiswarrantedagainstmanufacturingdefectsbyTimexGroupUSA,Inc.foraperiodofONEYEAR
fromtheoriginalpurchasedate.TimexanditsworldwideaffiliateswillhonorthisInternationalWarranty.
Please note that Timex may, at its option, repair your watch by installing new orthoroughly reconditioned and
inspectedcomponentsorreplaceitwithanidenticalorsimilarmodel.IMPORTANT — PLEASE NOTE THAT THIS
WARRANTY DOES NOT COVER DEFECTS OR DAMAGES TO YOUR WATCH:
1)afterthewarrantyperiodexpires;
2)ifthewatchwasnotoriginallypurchasedfromanauthorizedTimexretailer;
3)fromrepairservicesnotperformedbyTimex;
4)fromaccidents,tamperingorabuse;and
5)lensorcrystal,straporband,watchcase,attachmentsorbattery.Timexmaychargeyouforreplacingany
oftheseparts.
THISWARRANTYANDTHEREMEDIESCONTAINEDHEREINAREEXCLUSIVEANDINLIEUOFALLOTHERWARRANTIES,
EXPRESSORIMPLIED, INCLUDING ANYIMPLIEDWARRANTYOF MERCHANTABILITYORFITNESSFOR PARTICULAR
PURPOSE.TIMEXIS NOTLIABLEFORANY SPECIAL,INCIDENTALORCONSEQUENTIAL DAMAGES.Somecountries
andstatesdonotallowlimitationsonimpliedwarrantiesanddonotallowexclusionsorlimitationsondamages,
sotheselimitationsmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspecificlegalrightsandyoumayalsohaveother
rightswhichvaryfromcountrytocountryandstatetostate.
Toobtainwarrantyservice,pleasereturnyourwatchtoTimex,oneofitsaffiliatesortheTimexretailerwherethe
watchwaspurchased,togetherwithacompletedoriginalWatchRepairCouponor,intheU.S.andCanadaonly,the
completedoriginalWatchRepairCouponorawrittenstatementidentifyingyourname,address,telephonenumber
anddateandplaceofpurchase.Pleaseincludethefollowingwithyourwatchtocoverpostageandhandling(thisis
notarepaircharge):aUS$8.00checkormoneyorderintheU.S.;aCAN$7.00chequeormoneyorderinCanada;
andaUK£3.50chequeormoneyorderintheU.K.Inothercountries,Timexwillchargeyouforpostageandhan-
dling.NEVERINCLUDEASPECIALWATCHBANDORANYOTHERARTICLEOFPERSONALVALUEINYOURSHIPMENT.
FortheU.S.,pleasecall1-800-448-4639foradditionalwarrantyinformation.ForCanada,call1-800-263-0981.For
Brazil,call+55(11)55729733.ForMexico,call01-800-01-060-00.ForCentralAmerica,theCaribbean,Bermudaandthe
Bahamas,call(501)370-5775(U.S.).ForAsia,call852-2815-0091.FortheU.K.,call4402086879620.ForPortugal,call
351212946017.ForFrance,call33381634200.ForGermany/Austra:+436628892130.FortheMiddleEastand
Africa,call971-4-310850.Forotherareas,pleasecontactyourlocalTimexretailerorTimexdistributorforwarranty
information.InCanada,theU.S.andincertainotherlocations,participatingTimexretailerscanprovideyouwitha
postage-paid,pre-addressedWatchRepairMailerforyourconvenienceinobtainingfactoryservice.
©2013TimexGroupUSA,Inc.TIMEXandINDIGLOaretrademarksofTimexGroupB.V.anditssubsidiaries.
TIMEX 国际保修规定
自原购买日起一年内,TimexGroupUSAInc.保证您的TIMEX
®
手表不会出现 制造缺陷。Timex及其遍布全球的加盟机
构都会承诺这项国际保修义务。
请注意,Timex在为您修理手表时,可酌情安装新配件或经过全面 修复和检验的配件,也可用相同或类似的型号加以更
换。重要说明—请注意,本保修服务不包括在以下情况中出现的手表故障或损坏:
1)保修期已过;
2)如果手表是从未经授权的Timex零售店购买;
3)手表由Timex之外的机构进行维修;
4)意外事故、自行拨弄或使用不当;以及
5)镜面或水晶镜面、表带或表链、表壳、附件或电池受损。Timex会为更换这些配件向您收取一定费用。
本保修规定及其所含补偿条款具有专有性质,并取代所有其他明示或暗示的保修承诺,包括任何对适销性和针
对任何特定目的的适用性的暗示保证。TIMEX对任何特别、附带性或后果性的损害赔偿概不负责。部分国家和
州不允许限制暗示性保证,也不允许排除或限制有关损失,因此上述限制可能对您无效。本保修规定赋予您具
体的合法权利,同时因所在国或所在州而异,您可能还享有其他权利。
如需保修服务,请将您的手表退还给
Timex、其加盟机构或购买该表的 Timex零售店,同时附上填好的Watch
RepairCoupon(手表维修单)原件。如果您在美国或加拿大,则可附上填好的WatchRepairCoupon(手表维修
单)原件或一份 书面声明,其中注明您的姓名、住址、电话号码以及购买日期和地点。请随表按以下费率寄交
邮费和手续费(不属于修理费):美国用户请寄一张8.00美元的支票或汇票;加拿大用户请寄一张7.00加元的支
票或汇票;英国用户则请寄一张3.50英镑的支票或汇票。其他国家和地区的用户,Timex会相应收取邮费和手
续费。切勿在寄送的包裹内夹带特殊款式的表带或其他个人贵重物品。
有关保修的其他信息,在美国请致电
1-800-448-4639。加拿大请致电1-800-263-0981巴西请致电 +55(11)5572
9733。墨西哥请致电 01-800-01-060-00。中美洲、加勒比海、百慕达及巴哈马地区请致电 (501) 370-5775
(美国)。亚洲请致电 852-2815-0091。英国请致电 4402086879620。葡萄牙请致电 351212946017。法国请致
33381634200。德国/奥地利请致电 +436628892130。中东和非洲请致电 971-4-310850。其他地区请与当
Timex零售商或Timex经销商联系以了解保修信息。在加拿大、美国和部分其他地区,参与有关计划的Timex
零售商可为您提供一个邮资已付并印好收件地址的“手表修理信封”,以便您获得厂家服务。
©2013TimexGroupUSA,Inc.TIMEXINDIGLOTimexGroupB.V.及其子公司的商标。
TIMEX 国際保証書
お買い上げの TIMEX
®
腕時計は、お買い上げの日から 1 年間、TimexGroupUSA,Inc. の製造上の欠陥に対して保証さ
れています。Timex および世界各地の関連会社がこの国際保証を履行します。
Timex は当社の判断に基づいて、お客様の腕時計を新品または再調整して検査済みの部品を使って修理するか、あるい
は同等または類似のモデルと交換する場合もありますのでご了承ください。重要 この保証は下記の場合に起きた腕
時計の欠陥、または損傷に対しては適用されません:
1) 保証期間後
2) 腕時計が正規の Timex 販売店以外から購入された場合
3)Timex 以外によって修理が行われた場合
4) 事故、改造、乱用によって生じた場合
5) レンズまたはクリスタル、ストラップまたはバンド、腕時計ケース、付属品または電池。Timex ではこれらの交
換は有料とさせていただくことがあります。
この保証およびここに含まれる救済は排他的なものであり、商品性または特定目的への適合性に関する黙示保証を
め、明示的にも黙示的にも他のすべての保証に代わるものです。TIMEXはいかなる特別損害、付随損害、間接損害に
対しても責任は負いかねますのでご注意ください。国や州によっては黙示保証に対する制限や損害に対する除外もし
くは制限を認めないこともありますので、これらの制限が適用されないこともあります。この保証はお客様に特定の
法的権利を与えるもので、国や州によって異なる他の権利を有する場合もあります。
保証によるサービスを受けるには、お客様の腕時計 TIMEX Timex の関連会社、または腕時計をお買い上
げになった正規の TIMEX 販売店にご返送ください。腕時計と一緒に、腕時計修理クーポンのオリジナルに記
入してください。また米国とカナダのみにおいては、腕時計修理クーポンのオリジナルに記入するか、または
お客様のお名前、ご住所、電話番号、購入日、購入場所を明記した報告書を同封してください。腕時計と一緒
に、郵送料と手数料(修理代ではありません)として、米国では 8 ドルのチェックかマネーオーダー、カナ
ダでは 7 カナダドルのチェックかマネーオーダー、英国では 3.5 ポンドのチェックかマネーオーダーを同封
してください。その他の国でも、TIMEX が郵送料と手数料を請求させていただきますのでご了承ください。
腕時計と一緒に特製のバンドまたは個人的な飾りなどを送ることは絶対におやめください。
保証についての詳細は下記の電話番号にお問い合わせください。米国:1-800-448-4639。カナダ:1-800-263-0981
ブラジル:+55(11)55729733。メキシコ:01-800-01-060-00。中米、カリブ海諸国、バーミューダ、バハマ:(501)
370-5775(U.S.)。アジア:852-2815-0091。英国:4402086879620。ポルトガル:351212946017。フランス:33
381634200。ドイツ/オーストリア:+436628892130。中東、アフリカ:971-4-310850。その他の地域について
は、最寄りのTimex販売店、またはTimex販売代理店にお問い合わせください。カナダ、米国、その他の特定地域に
よっては、お客様が工場でのサービスを受けやすいように、Timex販売店に、郵送料支払い済みで、宛名を記載した
WatchRepairMailerをご用意しておりますのでご利用ください。
©2013TimexGroupUSA,Inc.TIMEX および INDIGLO は、TimexGroupB.V. とその系列会社の商標です。
防水
警告:为保持防水性能,请勿在水中按任何键钮。
1
. 只有在表镜、按钮和表壳完好无损的情况下,手表才具有防水性能。
2
. 本表非潜水用手表,不宜在潜水时使用。
3
. 接触盐水后,请用清水冲洗手表。
您的手表如果具有防水性能,则会显示米数刻度或 (
O)。
防水深度 p.s.i.a.* 水面以下水压
30/98英尺 60
50/164英尺 86
100/328英尺 160
*按磅计算的每平方英寸压力绝对值
耐水性
警告:防水性を維持す水中でい。
1. 腕時計ズ、ン、スがの状態の場合み耐水性
2. 時計潜水は使用い。
3. 腕時計塩水がた場合は真水い。
計が水であれば、ルマグまた(
O) 示され ます
防水水深 p.s.i.a.* 水圧
30m/98ft 60
50m/164ft 86
100m/328ft 160
*重量ポ毎平方イチ絶対圧