Perpetual Calendar • Fly-back Chronograph • Fly-back Chrono Compass World Time • Compass • Tide Temp and Compass • Altimeter • Depth Calendrier Perpétuel • Chronographe avec Fly-back Boussole Chrono avec Fly-back • Heure Mondiale • Boussole Marée Température et Boussole • Altimètre • Profondeur Eeuwige kalender • Fly-back chronograaf Fly-back chronograaf kompas • Wereldtijd • Kompas Getij Temp en Kompas • Hoogtemeter • Diepte Calendario perpetuo • Cronografo fly-back Bussola del cronografo fly-back • Ora mo
TIMEX® HORLOGES Gefeliciteerd met de aankoop van uw TIMEX® horloge. Lees de instructies goed door zodat u weet hoe u uw Timex horloge moet bedienen. Het is mogelijk dat uw horloge niet alle functies heeft die in dit boekje worden beschreven. Bezoek voor meer informatie en om uw product te registreren: www.timex.
Inhoudsopgave Getij Temp en Kompas.................................................... 211 Hoogtemeter................................................................... 222 Uw horloge starten......................................................... 167 Waterbestendigheid en schokvastheid.......................... 168 Indiglo® nachtverlichting................................................. 170 Tijd en datum instellen.................................................... 171 Eeuwige kalender...............
Welkom in de wereld van Timex® horloges met Intelligent Quartz™ technologie, de toekomst van quartz-analoog technologie. Timex Intelligent Quartz technologie combineert het vermogen van een microprocessor met de betrouwbaarheid en nauwkeurigheid van quartz-analoog uurwerken. Bij Timex Intelligent Quartz horloges is de technologie in het ontwerp ingebouwd en biedt de wijzerplaat een nieuw niveau van complexiteit.
Waterbestendigheid en schokvastheid Als het horloge waterbestendig is, wordt de metermarke ring (WR_M) aangegeven. Waterbestendige diepte 168 p.s.i.a.* Waterdruk onder oppervlak 30 m/98 ft 60 50 m/164 ft 86 100 m/328 ft 160 200 m/656 ft 284 WAARSCHUWING: OM HET HORLOGE WATERBESTEN DIGHEID TE HOUDEN MAG U ONDER WATER OP GEEN ENKELE KNOP DRUKKEN TENZIJ IS AANGEGEVEN DAT UW HORLOGE TOT 200 METER WATERBESTENDIG IS. TREK DE KROON NOOIT UIT ONDER WATER. 1.
Indiglo® nachtverlichting Tijd en datum instellen Druk op de knop of kroon om het licht in te schakelen. De in de INDIGLO® nachtverlichting gebruikte elektroluminescentietechnologie verlicht de wijzerplaat van het horloge ‘s nachts en wanneer er weinig licht is. OPMERKING: Uw Intelligent Quartz™ horloge heeft een kroon met drie standen: gesloten, middelste en buitenste.
Datum (niet van toepassing op modellen met eeuwige kalender) Trek de kroon tot de middelste stand en draai hem totdat de juiste datum in het datumvenster verschijnt. Opmer king: De datum verandert tussen 22 en 2 uur. Verander de datum niet tijdens deze tijd. Anders raakt het mechaniek van het horloge beschadigd. Druk de kroon naar de gesloten stand nadat de datum/tijd is ingesteld. De secondewijzer begint nu te bewegen. OPMERKING: Voor maanden met minder dan 31 dagen moet de datum worden bijgesteld.
Inleiding Dankzij de eeuwige kalender van het horloge hoeft u de datum tot 2100 niet bij te stellen. Het horloge voert automatisch bijstellingen uit voor korte maanden en schrikkeljaren en toont daardoor altijd de juiste dag en datum. De dag en datum zijn in de Timex-fabriek vooringesteld. U hoeft alleen de tijd af te stellen. Het horloge heeft twee verzonken drukknoppen voor gebruik door een Timex servicecentrum om de dag en datum na het vervangen van de batterij in te stellen.
Fly-back chronograaf OVERZICHT 4e middelste wijzer Bovenste wijzer 2e tijdzone chronograafuren Uurwijzer Knop A A 23 1 Minuutwijzer B Secondewijzer Datumvenster 2 3 KROON Minuutschaal van chronograaf Knop B Onderste wijzer 1 176 4e middelste wijzer afstellen Een verkeerd ingestelde 4e middelste wijzer bijstellen: 1. Trek de kroon naar de buitenste stand. De bovenste en onderste wijzer gaan automatisch naar het einde van hun traject. 2. De 4e middelste wijzer hoort naar 12 uur te wijzen.
Tweede tijdzone De bovenste wijzer toont de tijd voor de tweede tijdzone. U kunt zien dat de schaal 24 uur heeft met middernacht aan beide einden A en 12 uur 's middags 23 in het midden. Meestal 1 2 3 verschillen de tijdzones in stappen van uren. In dergelijke gevallen is de B minuutwaarde van de tweede tijdzone hetzelfde als wat de minuutwijzer van het horloge aangeeft. 1 2 3 De tweede tijdzone instellen: 1. Trek de kroon naar de middelste stand.
fly-back chronograaf Het horloge heeft een fly-back chronograaf van 4 uur. 1. Druk op knop A (Start/Stop) om te beginnen. De 4e middelste wijzer toont de seconden met een resolutie van 1/5 seconde. De onderste wijzer toont het laatste cijfer van de minuten, oplopend tot tien en herhaalt zich dan. De bovenste wijzer toont de totale tijd, inclusief uren en minuten, met een verdeling om de tien minuten. De chronograaf loopt tot vier uur voordat hij automatisch stopt. 2.
FlY-BACK CHrONOGrAAF/KOMPAS OVErzICHT 4e MiddelSte WijZer BovenSte WijZer MinuutWijZer Knop A 1 2 uurWijZer Knop C SecondeWijZer C datuMvenSter A 2e tijdZone cHronograaf/ uren B 3 Kroon MinuutScHaal van cHronograaf Knop B rODE WIjzEr (4E MIDDElSTE WIjzEr) AFSTEllEN Een verkeerd ingestelde rode wijzer bijstellen: 1. Trek de kroon naar de buitenste stand. De bovenste en onderste wijzer gaan automatisch naar het einde van hun traject. 2. De 4e middelste wijzer hoort naar 12 uur te wijzen.
TWEEDE TIjDzONE De bovenste wijzer toont normaliter de tijd voor de tweede tijdzone. U kunt zien dat de schaal 24 uur heeft met middernacht aan beide einden en 12 uur ‘s middags in het midden. De tijd van de tweede tijdzone instellen: 1. Trek de kroon naar de middelste stand. De A bovenste wijzer toont de tweede tijdzone in militaire tijd en de 1 2 3 4e middelste wijzer toont de minuten. B C 184 1 2 3 2. Druk op B om de 4e middelste wijzer vooruit te draaien.
minutenweergave met de 24-uurs weergave overeenkomt door te controleren of de datum om middernacht en niet om 12 uur 's middags verandert. FlY-BACK CHrONOGrAAF Het horloge heeft een fly-back chronograaf van 4 uur. 1. Druk op A (START/STOP) om te beginnen. De 4e middelste wijzer toont de seconden met een resolutie van 1/5 seconde en de onderste wijzer toont A het laatste cijfer van de minuten, tellend tot tien en dan opnieuw.
de knop loslaat; het opnemen van de tijd begint intern vanaf het moment dat u de knop loslaat. Met deze “fly-back” functie kunt u een rondetijd meten. Het kompas kan worden gebruikt terwijl de chrono graaf loopt zonder hierbij te storen. Zie WERKING VAN KOMPAS. kompas kalibreren Het kompas moet worden gekalibreerd voordat u het gebruikt.
Berg het horloge niet op nabij een bron van magnetisme zoals een computer, huishoudelijke apparaten of een televisie omdat het horloge een magnetische lading kan krijgen met als gevolg onnauwkeurige koersen. De nauwkeurigheid van om de pols gedragen instrumenten ligt gewoonlijk binnen +/- 10 graden. Het kompas kalibreren: 1. Trek de kroon naar de middelste stand en wacht tot de wijzers niet meer draaien. 2.
4. Wanneer u klaar bent, houdt u het horloge horizontaal en drukt u op C (kompas). De 4e middelste wijzer beweegt heen en weer om het einde van het kalibreren aan te geven en beweegt vervolgens naar de huidige magnetische miswijzingsinstelling. 5. Als u de magnetische miswijzing niet wilt instellen, drukt u op de kroon. Anders, als u wilt dat het horloge automatisch de miswijzing compenseert, draait u de kompasring tot het noorden bij 12 uur is. 6.
werking van kompas Gewoonlijk wordt het kompas niet gebruikt; de 4e middelste wijzer wijst dan naar 12 uur of toont de seconden van de chronograaf. Terwijl u het horloge horizontaal houdt, drukt u op C (KOMPAS) om het kompas te activeren. De kompasnaald draait tot hij naar het noorden wijst. Als het horloge wordt gedraaid, blijft de 4e middelste wijzer draaien en wijst hij steeds naar het noorden. Na 20 seconden gaat het kompas automatisch uit en keert de 4e middelste wijzer naar de normale stand terug.
Wereldtijd OVERZICHT 24 steden Bovenste wijzer Wereldtijd schaal Uurwijzer 4e middelste wijzer A Knop A A Datumvenster Minuutwijzer Knop C De wereldtijd instellen: 1. Trek de kroon naar de middelste stand. De middelste wijzer toont de stad in de wereldtijdzone en de bovenste wijzer toont de wereldtijd. KROON B C Knop B Seizoenschaal Onderste wijzer Secondewijzer 1 Gesloten Middelste Buitenste 2 3 stand stand stand 196 1 C 2 3 B 2.
de knop ingedrukt om de wijzer snel te draaien. Elke stad kan worden gebruikt. 3. Trek de kroon naar de buitenste stand. De stadkeuzewijzer keert terug naar de stand 12 uur zoals aangegeven in RODE WIJZER AFSTELLEN. Na een pauze van vijf seconden toont de bovenste wijzer de wereldtijd (de tijd in de stad die u in de vorige stap hebt geselec teerd), de middelste wijzer toont de minuten van de wereldtijd en de onderste wijzer toont het seizoen (zie SEIZOEN INSTELLEN).
rode wijzer (4e middelste wijzer) afstellen Een verkeerd ingestelde rode wijzer bijstellen: 1. Trek de kroon naar de buitenste stand. De bovenste en onderste wijzer gaan automatisch naar het einde van hun traject. 2. De 4e middelste wijzer hoort naar 12 uur te wijzen. Als dit niet binnen 5 seconden nadat de kroon naar de buitenste stand is getrokken, gebeurt, drukt u op A of B om de wijzer respectievelijk tegen de klok in of met de klok mee te draaien totdat hij naar 12 uur wijst. 3.
KOMPAS OVErzICHT I Midden 14 I KoMPaSnaald (Het noorden iS rood Puntig/ langer) A (KoMpAS) Kroon Middel Ste Kroon datuM inStellen naar Buiten I MiSWijZingSScHaal B (DRAAIRInG) 14 I Het horloge heeft één instelling die de twee perioden vertegenwoordigt die alle steden met zomertijd hebben. Voor het horloge is de periode van zomertijd ZOMER (SUMMER) en de periode van standaardtijd WINTER.
KOMPASNAALD AFSTELLEN Trek de KROON helemaal naar buiten. De kompasnaald hoort naar 12 uur te wijzen. Als dat niet het geval is, drukt u op A of B om de kompasnaald te verplaatsen totdat deze naar 12 uur wijst. Houd de knop ingedrukt om de wijzer snel te draaien. Druk op de MIDDELSTE KROON wanneer u klaar bent en kalibreer het kompas opnieuw. kompas kalibreren Het kompas moet worden gekalibreerd voordat u het gebruikt.
Berg het horloge niet op nabij een bron van magnetisme zoals een computer, huishoudelijke apparaten of een televisie omdat het horloge een magnetische lading kan krijgen met als gevolg onnauwkeurige koersen. De nauwkeurigheid van om de pols gedragen instrumenten ligt gewoonlijk binnen +/- 10 graden. Het kompas kalibreren: 1. Trek de kroon naar de middelste stand en wacht tot de wijzers niet meer draaien. 2.
4. Wanneer u klaar bent, houdt u het horloge horizontaal en drukt u op A of B. De 4e middelste wijzer beweegt heen en weer om het einde van het kalibreren aan te geven en beweegt vervolgens naar de huidige magnetische miswijzingsinstelling. 5. Als u de magnetische miswijzing niet wilt instellen, drukt u op de kroon. Anders, als u wilt dat het horloge automatisch de miswijzing compenseert, draait u de kompasring tot het noorden bij 12 uur is. 6.
naar het noorden. Na 20 seconden gaat het kompas automatisch uit en keert de 4e middelste wijzer naar de normale stand terug. Hierdoor gaat de batterij langer mee. Druk op elk gewenst moment op A of B om het kompas nog 20 seconden aan te laten staan. OPMErKING: Terwijl het kompas werkt, draait de secondewijzer in stappen van twee seconden.
RODE WIJZER AFSTELLEN Trek de kroon helemaal naar buiten. De rode wijzer hoort naar 12 uur te wijzen. Als dat niet het geval is, drukt u op de drukknop GETIJ of TEMP om de wijzer te draaien totdat deze naar 12 uur wijst. De drukknoppen GETIJ en TEMP draaien de wijzer respectievelijk met de klok mee en tegen de klok in. Houd de drukknop ingedrukt om de wijzer snel te draaien. Druk de kroon naar binnen wanneer u klaar bent.
GETIJKLOK Voor de getijklok draait de rode wijzer altijd met de klok mee zodat het vloed wordt wanneer de wijzer naar links wijst en het eb wordt wanneer de wijzer naar rechts wijst. Het aantal uren tot volgende vloed/eb wordt op de getijschaal getoond. De getijden worden door de stand van zon en de vorm van de kustlijn beïnvloed, zodat de getijklok niet precies de tijd van eb en vloed kan geven. Periodieke bijstelling kan nodig zijn.
Bij het kalibreren en het aflezen van de koers is het belangrijk, zoals bij alle kompassen, om het kompas horizontaal te houden. Het kalibreren of het aflezen van de koers terwijl het horloge niet horizontaal is, kan grote fouten tot gevolg hebben. Vermijd ook plaatsen die hogere dan normale concentraties hard en zacht ijzer hebben omdat ze onnauwkeurige koersen kunnen veroorzaken. Steeds wanneer een koers twijfelachtig is, moet u opnieuw kalibreren.
3. Druk op C (KOMPAS) om te beginnen. De 4e middelste wijzer draait tweemaal rond om u eraan te herinneren het horloge te draaien. Terwijl het horloge horizontaal is, draait u het LANGZAAM tweemaal rond waarbij u er elke keer minstens 15 seconden over doet om het rond te draaien. 218 4. Wanneer u klaar bent, houdt u het horloge horizontaal en drukt u op C (kompas).
7. Druk de kroon naar binnen wanneer u klaar bent. A Magnetische miswijzing ingesteld op -14° (14°W) WErKING VAN KOMPAS Gewoonlijk wordt het kompas niet gebruikt; de 4e middelste wijzer wijst dan naar 12 uur of toont de seconden van de chronograaf. gedraaid, blijft de 4e middelste wijzer draaien en wijst hij steeds naar het noorden. Na 20 seconden gaat het kompas automatisch uit en keert de 4e middelste wijzer naar de normale stand terug. Hierdoor gaat de batterij langer mee.
HOOGTEMETEr OVErzICHT HoogteMeter ScHaal (Honderdtallen) terugloPend BovenSte (duiZendtallen) Knop C (eenHeden) 222 Knop A (MaxiMale Hoogte) Kroon terugloPend onderSte (eenHeden) Knop B (MiniMale Hoogte) rODE WIjzEr (4E MIDDElSTE WIjzEr) AFSTEllEN Trek de kroon helemaal naar buiten. De bovenste en onderste teruglopende wijzer worden automatisch teruggesteld naar het begin van hun schaal. De (4e middelste) wijzer hoort naar 12 uur te wijzen.
verschilt, is het belangrijk om de hoogtemeter op een bekende referentiehoogtewaarde of een standaard referentiehoogte van een bepaalde plaats in te stellen. Plotselinge veranderingen in druk vanwege weersver anderingen kunnen de waarde op uw hoogtemeter +/-100 m (328 ft) doen afwijken, zelfs als uw locatie niet is veranderd. Opnieuw op een bekende hoogte kalibreren wanneer drastische veranderingen in druk zich voordoen. De hoogtemeter kalibreren: 1.
alibratie aangebrachte veranderingen weggegooid en k wordt de huidige hoogte weergegeven. hoogtemeter aan/uit Druk op C om de hoogtemeter aan te zetten. De onderste teruglopende wijzer wijst naar METERS. Aan de hand van de markeringen op de bovenste ring toont de 4e middelste wijzer de waarde van de huidige hoogte in honderden tientallen met een verdeling om de tien METER/FT. De bovenste teruglopende wijzer toont de waarde van de huidige hoogte in duizendtallen met een verdeling om de duizend METER/FT.
Het horloge zet de hoogtemeter automatisch 60 minuten na activering uit. MIN/MAX hoogte van hoogtemeter terugroepen Druk op A om de maximale geregistreerde hoogte te bekijken. De onderste teruglopende wijzer toont de maateenheid waarin de maximale hoogte is g eregistreerd als de hoogtemeter UIT was toen de knop werd ingedrukt; anders toont deze de maximale hoogte met de momenteel geselecteerde eenheid.
De minimale geregistreerde hoogte wordt tien seconden weergegeven. Om het display nog tien seconden weer te geven drukt u op B voordat de vorige tien seconden verstreken zijn. Druk op C om de eenheid van METERS in FEET of van FEET in METERS te veranderen.
Temperatuur De temperatuursensor is altijd aan en leest de temperatuur minstens eenmaal per 60 seconden af. De temperatuur wordt aangegeven door de onderste wijzer en bijbehorende schaal. Wanneer het horloge om de pols wordt gedragen, wordt de afgelezen temperatuur door lichaamswarmte beïnvloed. Voor nauwkeurigere waarden kunt u het horloge van de pols verwijderen. Dieptesensor Aan/Uit De sensor is normaliter uit en moet vóór onderdompe ling handmatig aangezet worden.
weer. De kroon moet weer erin geschroefd worden vóór gebruik/onderdompeling. Detectie van batterijniveau Het horloge bepaalt de status van het batterijniveau en geeft de gebruiker een visuele indicatie van het huidige batterijniveau. De status van het batterijniveau wordt geclassificeerd als Normaal, Batterij bijna leeg en Batterij vervangen, waarbij elk niveau wordt aangeduid door de beweging van de secondewijzer.
mijl, zeemijl, kilometer, meter enz.) zolang dezelfde lengte-eenheid voor alle berekeningen wordt gebruikt. 1. Bepaal de begin- en eindmarkeringen voor uw vooraf bepaalde afstand. 2. Start de chronograaf zodra het doel voor snelheidsmeting de beginmarkering passeert. 3. Stop de chronograaf zodra het doel voor snelheidsmeting de eindmarkering passeert. 4. De secondewijzer van de chronograaf wordt vergeleken met de tachymetermarkeringen om de snelheid van het doel te bepalen.
Armband met klapsluiting 1. Zoek het veerstaafje op waarmee de armband aan de sluiting vastzit. 2. Druk het veerstaafje met een puntig stuk gereedschap naar binnen en draai de armband voorzichtig los. 3. Meet de pols en steek het veerstaafje in het juiste onderste gat. 4. Druk het veerstaafje naar beneden, breng het in lijn met het bovenste gat en laat het los zodat het vast komt te zitten. 238 Armbandschakels verwijderen Schakels verwijderen: 1.
3. Druk de pen stevig naar beneden in de armband totdat de pen er niet meer uitsteekt. Batterij De batterij hoort bij normaal gebruik 4-6 jaar mee te gaan. De werkelijke levensduur van de batterij varieert al naargelang het werkelijke gebruik. Wanneer de batterij vervangen moet worden, raden wij aan dat dit uitsluitend door TIMEX wordt gedaan. Uw horloge moet opnieuw op de juiste tijd en datum worden gekalibreerd nadat de batterij is vervangen. Stuur uw horloge in een gefrankeerde enveloppe naar Timex.
Internationale garantie van Timex Het TIMEX® horloge heeft een garantie van de Timex Group USA, Inc. voor gebreken in fabricage gedurende een periode van EEN JAAR vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. Timex en gelieerde ondernemingen over de hele wereld erkennen deze internationale garantie. Timex mag, naar eigen keuze, het horloge repareren door nieuwe of grondig gereviseerde en geïnspecteerde componenten te installeren of het vervangen door een identiek of gelijksoortig model.
tot schade toe, zodat deze beperkingen wellicht niet voor u van toepassing zijn. Deze garantie geeft u specifieke wettelijke rechten en u kunt ook andere rechten hebben die van land tot land en van staat tot staat verschillen.
VERLENGDE GARANTIE Alleen verkrijgbaar in de VS. Verleng uw garantie met 4 jaar vanaf de datum van aankoop voor $5. U kunt betalen met AMEX, Discover, Visa of MasterCard door tijdens de gewone werktijden 1 800-448-4639 te bellen. De betaling moet binnen 30 dagen na aankoop worden gedaan. Naam, adres, telefoonnummer, aankoopdatum en het uit 5 tekens bestaande modelnummer zijn vereist. U kunt ook een cheque voor $5 sturen naar: Timex Extended Warranty, P.O. Box 1676, Dept. EF, Little Rock, AR 72203 VS.