Operation Manual
9
9. Quandindiqué,marcheroucourrirladistancechoisie.
10. Lorsqueladistanceestatteinte,appuyersurSTOP.
SiCALIBRATIONOKAY(ÉTALONNAGEOK)s’afche,lacongurationestterminée.SiCALIBRATIONFAILED
(ÉCHECÉTALONNAGE)s’afche,répéterl’étalonnage.
CONSEIL PRATIQUE : Les distances plus longues rendent l’étalonnage plus précis. La distance par défaut
correspondàcelleduterraindefootballaméricain(300piedsou91m).
étalonnage manuel du CapteuR
1. Sivousconnaissezvotrelongueurdefoulée,vouspouvezdirectementsaisircelle-cisansavoirrecours
àl’étalonnageautomatique.Étalonnerlecapteuràunelongueurdefouléeexactepermetàlamontre
Health Tracker
™
decalculerladistanceplusprécisément.AppuyersurMODEpoursélectionnerSETUP
(CONFIGURER).
2. AppuyersurSTART/STOP/RESET/-(DÉMARRER/ARRÊT/REMISEÀZÉRO/-)poursélectionnerSTRIDESETUP
(CONFIGURATIONFOULÉE).
3. TenirSET(RÉGLER)enfoncéjusqu’àfaireclignoterlesvaleursàmodier.
4. Appuyersur+ousur-poursélectionnerMANUAL(MANUEL).
5. AppuyersurNEXT(SUIVANT)etsur+/-pourréglerlalongueurdefouléeenpieds(oumètres)eten
pouces(oucentimètres).
6. AppuyersurDONE(VALIDER)poursauvegarderlesréglagesetquitter.
veilleuse indiglo
®
à fonCtion night-mode
®
1. AppuyezsurleboutonINDIGLO
®
pour activer l’éclairage pendant plusieurs secondes.
2. TenezleboutonINDIGLO
®
enfoncépendant4secondespouractiverlafonctionNIGHT-MODE
®
.Unbip
sonore se déclenche.
3. EnutilisantlafonctionNIGHT-MODE
®
, appuyer sur n’importe quel bouton pour activer l’éclairage.
4. TenezleboutonINDIGLO
®
enfoncépendant4secondespourdésactiverlafonctionNIGHT-MODE
®
.Unbip
sonoresedéclenche.LafonctionNIGHT-MODE
®
s’éteint automatiquement au bout de 8 heures.
PILE
Le type de pile est indiqué au dos de la montre. La durée réelle peut varier selon l’usage de la montre.
1. Fairepivoterlefonddelamontredanslesensanti-horaire
ensuivantlaèche«OPEN».Retirerlefonddelamontre
(utiliserunepiècedemonnaiesilelogementestdifcileà
fairepivoter).
2. Fairepivoterlecouvercleenplastiquedanslesensanti-
horairejusqu’àpointerl’icôneOPENr vers le haut de la
montre.Retirerlecouvercleenplastique.Extrairelapile.
3. Insérerlapileneuve.
4. Remettrelecouvercleenplastique.S’assurerquel’attache
métallique se trouve au-dessus du couvercle en plastique.
Faire pivoter le couvercle en plastique dans le sens horaire
jusqu’àpointerl’icôneCLOSE
r vers le haut de la montre.
5. Suivreladirectiondelaècheetutiliseruntrombonepour
appuyersurleboutonreset(remiseàzéro).
6. Replacerlefonddelamontreetlefairepivoterdanslesenshoraireensuivantlaèche«CLOSE».
CONSEIL PRATIQUE : Pourprolongerladuréedeviedelapile,lecapteurd’activitépeutêtredésactivé(off)
danslemenuSYSTEMSETUP(CONFIGURATIONSYSTÈME).Lamontrenecomptepaslenombredepasquand
lecapteurestdésactivé(off).
NE PAS JETER LA PILE AU FEU. NE PAS RECHARGER LA PILE. GARDER LES PILES HORS DE LA PORTÉE
DES ENFANTS.
CLOSE
OPEN
1
2
CR2032
CLOSE
OPEN
ROTATE COVER
TO REMOVE/REPLACE
BATTERY
PRESS PAD
TO RESET
APPUYERÀ
L’AIDED’UN
TROMBONE
