Operation Manual

9
9. Quando for solicitado, caminhe ou corra a distância seleccionada.
10. Quandoatingiradistância,carregueemSTOP(PARAR).
SeomostradorapresentaCALIBRATIONOKAY(CALIBRAÇÃOCORRECTA),aconguraçãoestácompleta.Seo
mostradorapresentaCALIBRATIONFAILED(CALIBRAÇÃOFALHOU),repitaacalibração.
DICA:Distânciasmaislongasfazemcalibraçõesmaisexactasdoquedistânciasmaiscurtas.Adistânciapor
defeitoéocomprimentodeumcampodefuteboldebalizaabaliza(91mou300pés)
cAlibrAção mAnUAl do sensor
1. Sesabeocomprimentodoseupasso,podeintroduziramedidaexactasemcorreracalibração
automática.Calibrandoosensorparaocomprimentoexactodoseupassofarácomqueobtenhaum
cálculo das distâncias mais exacto com o relógio Health Tracker
.CarregueemMODE(MODO)para
seleccionarSETUP(CONFIGURAÇÃO).
2. CarregueemSTART/STOP/RESET/-(INICIAR/PARAR/REPOR/-)paraseleccionarSTRIDESETUP
(CONFIGURAÇÃODOPASSO).
3. CarregueesegureemSET(CONFIGURAR)atéosvaloresaeditarcomeçaremapiscar.
4. Carregueem+e-paraseleccionarMANUAL.
5. CarregueemNEXT(SEGUINTE)e+/-paracongurarocomprimentodopassoemmetros(oupés)
e centímetros (ou polegadas).
6. CarregueemDONE(CONCLUÍDO)paraguardaraconguraçãoesair.
lUz noctUrnA indiglo
®
com fUnção nigHt-mode
®
1. CarreguenobotãoINDIGLO
®
para activar a luz nocturna durante alguns segundos.
2. CarregueesegureobotãoINDIGLO
®
durante4segundosparaactivarafunçãodeNIGHT-MODE
®
. O sinal
sonoro toca.
3. NafunçãodeNIGHT-MODE
®
, carregue em qualquer botão para activar a luz nocturna.
4. CarregueesegureobotãoINDIGLO
®
durante4segundosparadesligarafunçãodeNIGHT-MODE
®
. O sinal
sonorotoca.AfunçãodeNIGHT-MODE
®
desligaautomaticamenteaomde8horas.
PILHA
O tipo de pilha vem indicado na parte de trás do relógio. A vida da pilha poderá variar dependendo da
utilização do relógio.
1. Rodeatampadapilhanosentidocontrárioaodosponteiros
dorelógio,seguindoasetaOPEN(ABRIR).Retireatampada
pilha(utilizeumamoedaseatampadapilhafordicilde
retirar)
2. Rodeatampadeplásticonosentidocontrárioaodospon-
teiros do relógio até
ríconeOPEN(ABERTO)apontarnadi-
recção do topo do relógio. Retire a tampa de plástico. Retire
a pilha.
3. Introduzaapilhanova.
4. Volteapôratampadeplástico.Assegure-sedequeaaba
de metal está por cima da tampa de plástico. Rode a tampa
de plástico no sentido dos ponteiros do relógio até o ícone
CLOSE(FECHADO)
r apontar para o topo do relógio.
5. Comumclipedepapelcarreguenaalmofadanofundodo
buraco indicado pela flecha para reiniciar.
6. Volteacolocaratampadapilha.Rodeatampanosentidodosponteirosdorelógio,seguindoaseta
CLOSE(FECHAR).
DICA: Paraajudaraconservaravidadapilha,podedesligarosensordecaminharnomenudeSYSTEMSETUP
(CONFIGURAÇÃODOSISTEMA).Orelógionãocontaráospassosseosensorestiverdesligado.
NÃO DEITE A PILHA VELHA NO FOGO. NÃO RECARREGUE A PILHA. MANTENHA AS PILHAS SOLTAS FORA
DO ALCANCE DAS CRIANÇAS.
CLOSE
OPEN
1
2
CR2032
CLOSE
OPEN
ROTATE COVER
TO REMOVE/REPLACE
BATTERY
PRESS PAD
TO RESET
CARREGUE
DENTRO
DOBURACO
COMUM
CLIPE
DEPAPEL