Operation Manual
Table Of Contents

L’EAU. DANS CES DEUX CAS, L’EAU POURRAIT
PÉNÉTRER DANS LE BOÎTIER DE LA MONTRE.
1. La montre est étanche aussi longtemps que le
verre, les couronnes et le boîtier sont intacts.
2. La montre n’est pas conçue pour la plongée.
Ne pas l’utiliser dans ces conditions.
3. La couronne de réglage et le dos du boîtier
doivent être vissés au boîtier pour en assurer
l’étanchéité (voir Réglage de l’heure pour le
modèle 1).
4. Rincer à l’eau douce après tout contact avec
l’eau de mer.
5. La résistance aux chocs est indiquée sur
la face de la montre ou le dos du boîtier.
Les montres sont conçues pour se conformer
à l’essai de choc ISO. Toutefois, prendre garde
à éviter d’endommager le verre.
27
26
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ÉTANCHÉITÉ ET RÉSISTANCE
AUX CHOCS
Si la montre est étanche, la profondeur maximale
ou le symbole (O) est indiqué.
*livres par pouce carré (abs.)
ATTENTION : AFIN DE PRÉSERVER
L’ÉTANCHÉITÉ DE TOUTE MONTRE, IL NE FAUT
JAMAIS TIRER LA COURONNE SOUS L’EAU.
DE MÊME, LES BOUTONS POUSSOIRS DES
MODÈLES DE MONTRES ÉTANCHES JUSQU’À
UNE PROFONDEUR INFÉRIEURE À 200 MÈTRES
NE DOIVENT JAMAIS ÊTRE ENFONCÉS SOUS
Profondeur
d’étanchéité
Pression de l’eau sous
la surface en p.s.i.a.*
50m/164 (ft/pi) 86
100m/328 (ft/pi) 160
200m/656 (ft/pi) 284
W231_NA_FR_W231_NA_FR 11/2/09 11:07 AM Page 26










