W294-EU 255-095000-02-02 ©2013 Timex Group USA, Inc. TIMEX, TRIATHLON, INDIGLO, RUN TRAINER and NIGHT-MODE are trademarks of Timex Group B.V. and its subsidiaries. IRONMAN and MDOT are registered trademarks of World Triathlon Corporation. Used here by permission. SiRF and the SiRF logo are registered trademarks of CSR. SiRFstarIV is a trademark of CSR. ANT+ and the ANT+ Logo are trademarks of Dynastream Innovations, Inc.
English page 1 Français page 31 Español página 61 Português página 89 Italiano pagina 117 Deutsch Seite 145 Nederlands pagina 173 Table of Contents Introduction .........................................................................................................3 Features................................................................................................................4 Basic Operation......................................................................................
Warranty & Service.............................................................................................21 Service..........................................................................................................23 FCC Notice (U.S.) / IC Notice (Canada)...........................................................25 Declaration of Conformity..................................................................................
Basic Operation Features • Easy to use – Automated first-time setup collects the user data the watch needs to help you train. Intuitive menus simplify navigation and operation. • Alerts – Audible tones and vibration alerts let you know about important workout events such as automatic splits and out-of-zone warnings. • GPS – SiRFstarIV™ technology tracks pace, speed, distance, and altitude. • ANT+™ Radio – Wireless capability enables the watch to connect to a Heart Rate and/or Foot Pod sensor.
START/SPLIT/ Highlight the next item in the menu. Start a workout. Take a split. Decrease the value in a setting screen. Move to the previous review screen. BACK/DISPLAY Return to the previous menu. Move to the next display during a workout. INDIGLO® Night-Light Press to use night-light for a few seconds. Hold until the watch beeps once (about four seconds) to turn on the Night-Mode® feature. Hold until the watch beeps twice (about six seconds) to turn on Constant On.
Workout summary In Review screen, indicates a summary entry available for review. Workout details In Review screen, indicates that specific lap or interval data is available for review. w Chrono In Review screen, indicates a Chrono workout. H Interval timer In Review screen, indicates an Interval workout. PC connecting Indicates the watch is connecting to a computer. PC disconnecting Indicates the watch is disconnecting from the computer.
Charging the Run Trainer™ 2.0 GPS Before you use the watch for the first time, charge the battery for at least 4 hours to insure complete charging. This is confirmed by a flashing battery icon. four metal contacts on the back of the watch. The clip has two black pins that align the clip into the watch case back. In order to maximize the rechargeable battery life: • D eplete the battery until the last battery indicator segment disappears and the empty indicator begins to flash.
Connecting to a Computer First-Time Setup The first-time setup feature walks you through configuration of the settings the watch requires in order to report accurate workout data, including language and unit settings, time of day, and your personal data. Press or , and SELECT to enter your choices.
Setting up the Optional Heart Rate Sensor Configuring Settings from your Computer Make changes to settings from the Device Agent, and then download those settings to the device. 1. Connect the charging clip to the watch, then plug the USB cable into the computer. A picture of a connected computer appears on the watch display. 2. Open the Device Agent on your computer. 3. Select the Run Trainer™ 2.0 from the Device field. 4. Click Settings. 5. Change settings, then click Save.
Timing and Reviewing Workouts Pausing and Saving a Workout Use the chronograph to time workouts, to display real-time data about a workout in progress, and to save workout data for review. Workouts can also be recorded through the Interval Timer. See “Training with Intervals” in the full User Guide for more information. 1. Press STOP to pause timing. 2. Press SAVE. 3. Select YES to save the workout, NO to throw out the workout, or CANCEL to resume the workout.
Downloading Workout Data and Reviewing on your Computer Download workout data to the free online log powered by TrainingPeaks™ to help you analyze and plan your training regimen. 1. Create a TrainingPeaks™ account at: http://TimexIronman.com/DeviceAgent. 2. Connect the charging clip to the watch, then plug the USB cable into the computer. 3. Open the Device Agent on your computer. 4. Select the Run Trainer™ 2.0 from the Device field, and make sure your account is selected in the Username field.
Problems Connecting to a Computer • Make sure the metal teeth on the charging clip line up with the metal discs on the back of the watch, and that the charging cable is plugged in to the USB port on the computer. Firm connections are essential to communication between the watch and the computer. • Make sure the Device Agent is open in the computer. All communication between the watch and the computer is managed by the Device Agent. • Make sure you have selected the Run Trainer™ 2.0 in the Device Agent.
TIMEX IS NOT LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. Some countries and states do not allow limitations on implied warranties and do not allow exclusions or limitations on damages, so these limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from country to country and state to state.
THIS IS YOUR REPAIR COUPON. KEEP IT IN A SAFE PLACE. TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY REPAIR COUPON Original Purchase Date:________________________________________________ (attach a copy of sales receipt, if available) Purchased by: _______________________________________________________ (name, address, telephone number) Place of Purchase:____________________________________________________ (name and address) Reason for Return:____________________________________________________ 24 FCC Notice (U.S.
This Class [B] digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cetappareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
LVD: 2006/95/EC Standards: EN 60601-1-2: 2007 (EN 55011/A2: 2007) (M012) IEC/EN 60950-1: Issue:2005/12/08 Ed:2 (M255/M503) Digital Device Emissions: Standards: FCC 47CFR 15C: Issued:2007/10/01 (M012/M255/M503 IC RSS 210: Issued:2010/12/01 Issue:8 (M012/M255/M503) SAI AS/NZS 4268: Issue: 2008/09/26 (M012/M503) SAI AS/NZS Cispr 22:2009 (M012/M255) IC ICES-003 Issued:2020/08/01 Issue:5 (M255) Agent: Sam Everett Quality Regulatory Engineer Date: 18 October, 2012, Middlebury, Connecticut, U.S.A.
Sommaire Introduction .......................................................................................................33 Fonctions............................................................................................................34 Fonctionnement de base....................................................................................35 Naviguer dans le menu de la montre................................................................37 Descriptions des icônes...............................
Garantie et réparation........................................................................................52 Réparation.....................................................................................................54 Avis FCC (États-Unis) / Avis IC (Canada) .......................................................56 Déclaration de conformité.................................................................................
Fonctions • Utilisation facile – La configuration de première utilisation automatique rassemble les données d’utilisateur dont la montre à besoin pour vous aider à vous entraîner. Les menus intuitifs simplifient la navigation et l’utilisation. • Alertes – Les alertes sonores audibles et vibration vous indiquent les événements importants de votre séance d’exercice tels que les temps intermédiaires automatiques et les alertes de zones.
MENU/SELECT Ouvrir le menu principal. Ouvrir une option de menu sélectionnée. Passer au champ suivant dans un écran de réglage. Passer au tour suivant lors de la consultation des détails d’un tour. START/SPLIT/ Sélectionner l’élément suivant dans le menu. Démarrer une séance d’exercice. Marquer un temps intermédiaire. Diminuer la valeur dans un écran de réglage. Retourner à l’écran récapitulatif précédent. BACK/DISPLAY Retourner au menu précédent. Passer à l’affichage suivant lors d’une séance d’exercice.
Récapitulatif de séance Dans un écran récapitulatif, indique une entrée récapitulative disponible. Détails de séance Dans un écran récapitulatif, indique les données récapitulatives de tour ou par intervalles disponibles. w Chrono Dans un écran récapitulatif, indique une séance d’exercice chronométrée. H Minuterie par intervalles Dans un écran récapitulatif, indique une séance d’exercice par intervalles. Connexion PC Indique que la montre est connectée à un ordinateur.
Charger la montre GPS Run Trainer™ 2.0 Avant d’utiliser la montre pour la première fois, chargez la pile pendant au moins 4 heures pour s’assurer que la charge soit complète. Cela est confirmé par une icône de pile clignotante. s’alignent avec les quatre contacts en métal sur le dos de la montre. Le clip a deux broches noires qui s’alignent au clip dans le dos du boîtier de la montre.
Configuration de première utilisation La configuration de première utilisation vous accompagne dans les réglages requis par la montre afin de rendre compte des données de la séance d’exercice, notamment les réglages de langue et unités, l’heure de la journée et vos données personnelles. Appuyez sur ou , et SELECT pour la saisie de vos choix. REMARQUE : Il est important de saisir l’heure et la date correctement lors du réglage afin de sauvegarder les fichiers de séance d’exercice correctement.
Paramètres de configuration sur votre ordinateur Modifiez les paramètres à partir du Device Agent et téléchargez ces paramètres sur le dispositif. 1. Connectez le clip de charge à la montre, puis brancher le câble USB dans l’ordinateur. La photo d’un ordinateur connecté apparaît sur l’écran de la montre. 2. Ouvrez le Device Agent sur l’ordinateur. 3. Sélectionnez le Run Trainer™ 2.0 dans le champ Device [Périphérique]. 4. Cliquez sur Settings [Paramètres]. 5.
La montre recherche le capteur. Un message s’affiche lorsque le capteur est trouvé et qu’il est associé à la montre. Chronométrage et récapitulatif des séances d’exercice Utilisez le chronographe pour chronométrer les séances d’exercice, afficher des données en temps réel d’une séance d’exercice en cours ou sauvegarder les données d’une séance d’exercice pour les revoir ultérieurement. Les séances d’exercice peuvent aussi être enregistrée avec la minuterie par intervalles.
Revue du récapitulatif de la séance d’exercice Le récapitulatif de la séance d’exercice, se trouvant dans le menu RÉCAPITULATIF, contient toutes les données de la séance d’exercice. 1. Appuyez sur MENU et ouvrez RÉCAPITULATIF. La séance d’exercice la plus récente sur trouve en tête de liste et la plus ancienne en fin de liste. 2. Ouvrez la séance d’exercice à revoir. RÉCAPITULATIF. 3. Sélectionnez 4.
6. Laissez les boîtes cochées pour les séances d’exercice que vous souhaitez envoyer sur votre compte en ligne et cliquez sur Save [Sauvegarder]. 7. Lorsque le transfert de séance d’exercice est terminé, cliquez sur Login [Se connecter] pour accéder au journal en ligne, ou fermez Device Agent et débranchez la montre de l’ordinateur. Dépannage Problème de connexion au GPS • Assurez-vous que le cardiofréquencemètre est allumé et bien fixé.
Garantie et réparation GARANTIE INTERNATIONALE TIMEX (GARANTIE LIMITÉE ÉTATS-UNIS) Votre appareil TIMEX® est garanti contre les défauts de fabrication pour une période d’UN AN, à compter de la date d’achat. Timex Group USA, Inc. et ses filiales du monde entier honoreront cette garantie internationale. Timex se réserve le droit de réparer votre appareil en y installant des composants neufs ou révisés, ou bien de le remplacer par un modèle identique ou similaire.
Portugal, composez le 351 212 946 017. En France, composez le 03 81 63 42 51 (de 10h à 12h). En Allemagne/Autriche, composez le +43 662 88921 30. Pour le Moyen-Orient et l’Afrique, composez le 971-4-310850. Pour les autres régions, veuillez contacter votre détaillant ou distributeur Timex local pour toute information concernant la garantie. Au Canada, aux É.-U.
Avis FCC (États-Unis) / Avis IC (Canada) : Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer de brouillage nuisible et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris tout brouillage susceptible de causer un fonctionnement indésirable.
Déclaration de conformité Nom du fabricant : Timex Group USA, Inc. Adresse du fabricant : 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 États-Unis d’Amérique déclare que le produit suivant : Nom du produit : Numéros de modèle : Timex® Run Trainer™ 2.
Índice de contenidos Introducción .......................................................................................................63 Funciones............................................................................................................64 Operación básica................................................................................................65 Explorando el reloj.............................................................................................
Garantía y servicio.............................................................................................81 Servicio de reparación...................................................................................84 Declaración de cumplimiento............................................................................86 Introducción Felicitaciones por la compra del reloj Timex® IRONMAN® Run Trainer™ 2.0 GPS. Para instrucciones más recientes, ver la Guía rápida que corresponde al Run Trainer™ 2.
Operación básica Funciones • Fácil de usar – La programación automática inicial recoge los datos del usuario que el reloj necesita para ayudarle a entrenarse. Los fáciles menús simplifican la navegación y el uso. • Alertas – Alertas sonoras audibles y vibratorias le informan sobre importantes eventos del ejercicio tales como intervalos automáticos y advertencias cuando está fuera de zona. • GPS – SiRFstarIV™ registra ritmo, velocidad, distancia y altitud.
Explorando el reloj START/SPLIT/ Destacar el siguiente elemento en el menú. Inicio de un ejercicio. Tomar un intervalo. Disminuir el valor en una pantalla de programación. Pasar a la pantalla de revisión anterior. Puede acceder a todas las funciones del reloj usando los botones MENU, , , SELECT, y BACK. BACK/DISPLAY Retornar al menú anterior. Pasar a la siguiente pantalla durante un ejercicio. Pulse MENU para abrir el menú principal.
Sensor del pié Sólido: El sensor del pié está activado y transmitiendo datos. Destellando: El reloj está buscando al sensor del pié. Resumen del ejercicio En la pantalla Revisión, indica resumen de datos disponibles para revisión. Detalles del ejercicio En la pantalla Revisión, indica datos de vuelta o de intervalo específicos disponibles para revisión. w Cronógrafo En la pantalla Revisión, indica un ejercicio cronometrado.
Carga del reloj Run Trainer™ 2.0 GPS Antes de usar el reloj por vez primera, cargue la batería durante 4 horas como mínimo para asegurar una carga completa. Esto lo confirma un símbolo de pila destellando. 1. Enganche el reloj de modo que los cuatro pines del gancho se alineen con los cuatro contactos metálicos al respaldo del reloj. El gancho tiene dos pines negros para alinearlo en la tapa trasera del reloj.
Programación inicial Conectar a una computadora La programación inicial lo lleva paso a paso por las configuraciones del reloj requeridas para que reporte datos exactos del ejercicio, incluido idioma y unidades, hora actual y sus datos personalizados. Pulse o , y SELECT para ingresar sus elecciones.
Configurando las programaciones desde la computadora Haga cambios a las programaciones desde el Device Agent y luego descargue tales programaciones al dispositivo. Programación del Sensor de ritmo cardíaco opcional Poniéndose la correa del sensor 1. Conecte el gancho de carga al reloj, luego enchufe el cable USB a la computadora. El dibujo de una computadora conectada aparece en la pantalla. 2. Abra el Device Agent en la computadora. 3. Seleccione el Run Trainer™ 2.0 desde la casilla Device. 4.
Cronometraje y revisión de ejercicios Use el cronógrafo para cronometrar ejercicios, ver los datos en tiempo real sobre un ejercicio en desarrollo y guardar los datos del ejercicio para revisión. Los ejercicios pueden también ser guardados mediante el temporizador interválico. Ver “Entrenamiento de intervalos“ en el manual del usuario completo para más información. Inicio de un ejercicio 1. Pulse MENU y abra CHRONO. 2.
Descargar datos del ejercicio y revisión en la computadora Descargar datos del ejercicio al registro gratuito en línea proporcionado por TrainingPeaks™ para ayudarle a analizar y planificar su régimen de entrenamiento. 1. Crear una cuenta de TrainingPeaks™ en: http://TimexIronman.com/DeviceAgent. 2. Conecte el gancho de carga al reloj, luego enchufe el cable USB a la computadora. 3. Abra Device Agent en la computadora. 4. Seleccione Run Trainer™ 2.
• Use el menú SENSORS para buscar el sensor cardíaco. Pudo haber un problema con la anterior operación de sincronización. • Instale una pila nueva en el sensor de pulso cardíaco. Una pila baja de carga puede producir una señal de pulso débil o inexistente. Problemas de conexión a la computadora • Asegúrese que los dientes metálicos en el gancho de carga estén alineados con los discos metálicos al respaldo del reloj, y que el cable de carga esté insertado en el puerto USB de la computadora.
ESTA GARANTÍA Y LOS REMEDIOS QUE ELLA CONTIENE SON EXCLUSIVOS Y REEMPLAZAN A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUSO LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR. TIMEX NO SE HARÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, SECUNDARIO O A CONSECUENCIA. En ciertos países y estados no se permiten limitaciones de las garantías implícitas ni exclusiones o limitaciones de daños, por lo cual puede que estas limitaciones no sean de aplicación en su caso particular.
Servicio de reparación Si su dispositivo Timex® tuviera que ser reparado, envíelo a Timex según lo indicado en la Garantía Internacional de Timex o bien envíelo a: TG SERVICE CENTER, P.O. Box 2740, Little Rock, AR 72203 Si tiene consultas sobre el servicio de reparación, llame al 1-800-328-2677. Para facilitarle los trámites del servicio de reparación, los distribuidores de Timex pueden enviarle un sobre con la dirección impresa que usted necesita.
Declaración de cumplimiento Nombre del fabricante: Timex Group USA, Inc. Dirección del fabricante: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 United States of America declara que el producto: Nombre del producto: Timex® Run Trainer™ 2.
Índice Introdução ..........................................................................................................91 Funções...............................................................................................................92 Operações básicas.............................................................................................93 Navegando através do relógio...........................................................................95 Descrição dos ícones.........................
Garantia e serviço............................................................................................109 Serviço........................................................................................................112 Declaração de conformidade...........................................................................114 Introdução Parabéns pela compra do relógio Timex® IRONMAN® Run Trainer™ com GPS 2.0. Para saber as instruções mais atualizadas, consulte o Guia Rápido do Run Trainer™ 2.
Operações básicas Funções • Fácil de usar – Configuração automática de uso pela primeira vez adquire a informação do utilizador que o relógio necessita para ajudar você a treinar. Os menus intuitivos simplificam a navegação e a operação. • Alertas – Os alertas sonoros e de vibração deixam você saber sobre eventos importantes sobre o exercício, tais como tempos fracionados automáticos e avisos de fora de zona. • GPS – A tecnologia SiRFstarIV™ rastreia o ritmo, a velocidade, a distância e a altitude.
Navegando através do relógio START/SPLIT/ Destaca o item seguinte do menu. Começa um exercício. Registra um tempo fracionado. Diminui o valor em uma tela de configuração. Passa para a tela de revisão seguinte. Você pode acessar todas as funções do relógio usando os botões MENU, , , SELECT e BACK. BACK/DISPLAY Volta para o menu anterior. Passa para a tela seguinte durante um exercício. Pressione MENU para abrir o menu principal.
Resumo do exercício A tela de rever (Review), mostra os resumos que estão disponíveis para rever. Detalhes do exercício A tela de rever (Review), mostra a informação das voltas e dos intervalos específicos que estão disponíveis para rever. w Cronógrafo A tela de rever, mostra um exercício cronometrado. H Timer de Intervalos A tela de rever, mostra um exercício cronometrado. Conectando-se com o PC Indica que o relógio está se conetando com um computador.
Carregando o Run Trainer™ 2.0 GPS Antes de usar o relógio pela primeira vez, carregue a bateria durante pelo menos 4 horas para se certificar que a mesma se encontra completamente carregada. Isto é confirmado por um ícone da bateria piscante. se alinhem com os 4 contatos de metal na parte posterior do relógio. O conector especial tem dois pinos pretos que alinham o conector na parte posterior da caixa do relógio.
Configuração inicial Conexão com um computador O recurso de configuração inicial percorre a configuração das definições que o relógio requer, a fim de registrar os dados dos exercícios com exatidão, incluindo o idioma e as configurações das unidades, hora do dia e os seus dados pessoais. Pressione ou , e faça SELECT para inserir as suas escolhas.
Fazendo as configurações a partir do seu computador Faça mudanças nas configurações a partir do Device Agent e, depois, baixe essas configurações para o aparelho. 1. Conecte o clipe de carregar ao relógio e, em seguida, conecte o plugue do cabo USB ao computador. A figura de um computador conectado aparece no mostrador do relógio. 2. Abra o Device Agent no seu computador. 3. Selecione o Run Trainer™ 2.0 a partir do campo Device. 4. Clicar em Settings. 5.
5. Selecione SEARCH e, em seguida, selecione HEART RATE. Registrando uma volta ou um tempo fracionado O relógio busca pelo sensor. Aparece uma mensagem quando o sensor é encontrado e sincronizado com o relógio. O tempo da volta é a duração de um segmento individual da sua corrida. O tempo fracionado é o tempo decorrido desde o começo do seu exercício até o segmento atual.
2. Abra o exercício para rever. 3. Selecione SUMMARY. 4. Pressione e como está indicado no mostrador do relógio para passar por todos os dados disponíveis do exercício. Baixando os dados do exercício e revendo em seu computador Baixando a informação do exercício para o diário da sua conta grátis online patrocinada por TrainingPeaks™ para ajudar você a analisar e a planejar seu regime de treinamento. 1. Crie uma conta TrainingPeaks™ no site: http://TimexIronman.com/DeviceAgent. 2.
• Utilize o menu Sensors para buscar o sensor da frequência cardíaca. Pode ter havido um problema com a operação de sincronização anterior. • Instale uma bateria nova no sensor de frequência cardíaca. Uma bateria com pouca carga pode fazer com que o sinal do sensor da frequência cardíaca seja fraco ou não tenha sinal.
INCLUSIVE QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO A UM FIM PARTICULAR. A TIMEX NÃO ASSUME NENHUMA RESPONSABILIDADE QUANTO A DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU INDIRETOS. Alguns países e Estados não permitem limitações sobre garantias implícitas nem permitem exclusões ou limitações de danos, por isso, essas limitações poderão não se aplicar ao seu caso.
Serviço Se o seu aparelho Timex® precisar de conserto, envie o produto para a Timex como indicado na Garantia Internacional Timex ou para: TG SERVICE CENTER, P.O. Box 2740, Little Rock, AR 72203 – EUA Para perguntas sobre o serviço, ligue para 1-800-328-2677 (nos EUA). Para facilitar a obtenção do serviço de fábrica, os revendedores autorizados Timex participantes podem lhe fornecer um envelope pré-endereçado do local.
Declaração de conformidade Nome do fabricante: Timex Group USA, Inc. Endereço do fabricante: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 EUA declara que o produto: Nome do produto: Timex® Run Trainer™ 2.
Indice analitico Introduzione .....................................................................................................119 Funzioni.............................................................................................................120 Funzionamento basilare...................................................................................121 Come spostarsi nell’ambito delle funzioni dell’orologio................................123 Descrizioni delle icone.................................
Garanzia e assistenza......................................................................................137 Riparazioni..................................................................................................140 Dichiarazione di conformità.............................................................................142 Introduzione Congratulazioni per l’acquisto dell’orologio con GPS Timex® IRONMAN® Run Trainer™ 2.0.
Funzionamento basilare Funzioni • Facile da usare – L’approntamento automatico per la prima volta che si usa il prodotto raccoglie i dati sull’utente di cui l’orologio ha bisogno per aiutarlo ad allenarsi. I menu intuitivi semplificano la navigazione e il funzionameto. • Allerte – Le allerte mediante segnali acustici e vibrazioni avvertono l’utente di importanti eventi durante l’allenamento, come ad esempio le avvertenze relative a tempi intermedi automatici e di “fuori zona”.
START/SPLIT/ Evidenzia la voce successiva nel menu. Inizia un allenamento. Registra un tempo intermedio. Diminuisce il valore in una schermata di impostazione. Passa alla precedente schermata di revisione. BACK/DISPLAY Ritorna al menu precedente. Passa al display successivo durante un allenamento. Illuminazione del quadrante INDIGLO® Premere per usare l’illuminazione del quadrante per alcuni secondi.
Premere BACK (indietro) per ritornare al menu precedente. Stato del Pod per piede Icona fissa: il Pod per piede è attivo e sta trasmettendo dati. Lampeggiante: l’orologio sta cercando un Pod per piede. Sommario dell’allenamento Nella schermata Esame, indica una voce di sommario disponibile per la revisione. Dettagli sull’allenamento Nella schermata Esame, indica che sono disponibili per la revisione i dati relativi a quello specifico giro o intervallo.
Come caricare il Run Trainer™ 2.0 con GPS Prima di usare l’orologio per la prima volta, caricare la batteria per almeno 4 ore per assicurare una carica completa. La carica viene confermata da un’icona della batteria lampeggiante. allineati ai quattro contatti in metallo sul retro dell’orologio. La clip ha due pin neri che fanno allineare la clip al retro della cassa dell’orologio. Per ottimizzare la durata della batteria ricaricabile, attenersi a quanto segue.
Approntamento per la prima volta che si usa il prodotto La funzione di approntamento per la prima volta che si usa il prodotto guida l’utente attraverso la configurazione delle impostazioni richieste dall’orologio per poter riportare dati accurati sull’allenamento, inclusi la lingua e le impostazioni di unità di misura, l’ora del giorno ed i dati personali sull’utente. Premere o e SELECT (seleziona) per inserire le proprie scelte.
3. Aprire il Device Agent sul computer. 4. Se viene richiesto dal Device Agent, seguire le istruzioni sullo schermo per scaricare il firmware più aggiornato per l’orologio. Come configurare le impostazioni dal computer Si possono apportare cambiamenti alle impostazioni dal Device Agent, e poi scaricare quelle impostazioni nel dispositivo. 1. Collegare la clip di ricarica all’orologio, quindi inserire il cavo USB nel computer. Sul display dell’orologio appare l’immagine di un computer collegato. 2.
5. Selezionare SEARCH (cerca), quindi selezionare HEART RATE (frequenza cardiaca). L’orologio cerca il sensore. Quando il sensore viene trovato e abbinato all’orologio, appare un messaggio in merito. Cronometraggio e revisione degli allenamenti Usare il cronografo per cronometrare gli allenamenti, per visualizzare dati in tempo reale su un allenamento in corso, e per salvare i dati sull’allenamento per l’esame successivo.
2. Aprire l’allenamento da esaminare. 3. Selezionare SUMMARY (sommario). 4. Premere e come indicato sul display dell’orologio per spostarsi attraverso i dati disponibili per l’allenamento. Come scaricare i dati sull’allenamento ed esaminarli sul computer Si possono scaricare i dati sull’allenamento nel registro gratuito online gestito da TrainingPeaks™ per analizzare e pianificare meglio il proprio regime di allenamento. 1. Si può creare un account TrainingPeaks™ all’indirizzo: http://TimexIronman.
Problemi di collegamento al sensore della frequenza cardiaca Se non si riesce a ottenere dati sulla frequenza cardiaca dal sensore, provare a fare quanto segue. • Assicurarsi che il sensore della frequenza cardiaca sia acceso e sia indossato correttamente. Un posizionamento errato può impedire l’ottenimento di una lettura da parte del sensore della frequenza cardiaca. • Usare il menu SENSORS (sensori) per cercare il sensore della frequenza cardiaca.
QUESTA GARANZIA E I RIMEDI IN ESSA CONTENUTI SONO ESCLUSIVI E SOSTITUISCONO TUTTE LE ALTRE GARANZIE, ESPRESSE O IMPLICITE, INCLUSA QUALSIASI GARANZIA IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ O IDONEITÀ AD UN USO PARTICOLARE. LA TIMEX NON È RESPONSABILE DI NESSUN DANNO SPECIALE, INCIDENTALE O CONSEQUENZIALE. Alcuni Paesi e Stati non permettono limitazioni su garanzie implicite e non permettono esclusioni o limitazioni sui danni; pertanto queste limitazioni potrebbero non pertenere al cliente.
Riparazioni Se il dispositivo Timex® dovesse mai aver bisogno di riparazioni, inviarlo alla Timex come indicato nella Garanzia Internazionale Timex o indirizzandolo a: TG SERVICE CENTER, P.O. Box 2740, Little Rock, AR 72203, USA Per informazioni sull’assistenza, chiamare il numero 1-800-328-2677. Per assistere il cliente ad ottenere riparazioni presso la fabbrica, i dettaglianti Timex partecipanti possono fornirgli una busta di spedizione preindirizzata.
Dichiarazione di conformità Nome del fabbricante: Timex Group USA, Inc. Indirizzo del fabbricante: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 Stati Uniti d’America dichiara che il prodotto: Nome del prodotto: Timex® Run Trainer™ 2.
Inhaltsverzeichnis Einleitung .........................................................................................................147 Funktionen........................................................................................................148 Grundfunktion...................................................................................................149 Uhr-Wegweiser.................................................................................................151 Symbol-Beschreibungen....
Garantie & Service............................................................................................166 Service........................................................................................................169 Konformitätserklärung.....................................................................................170 Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Erwerb der Timex® IRONMAN® Run Trainer™ 2.0 GPS-Uhr.
Grundfunktion Funktionen • Benutzerfreundlich – Bei der automatisierten Ersteinrichtung werden die Nutzerdaten zusammengestellt, die die Uhr für Ihr Training benötigt. Intuitive Menüs vereinfachen die Navigation und den Betrieb. • Warnungen – Signale durch Ton oder Vibration informieren über wichtige Workout-Ereignisse, wie z. B. automatische Zwischenzeiten und Zonenbereichsalarme. • GPS – SiRFstarIV™ Technologie zeichnet Pace, Geschwindigkeit, Entfernung und Höhe auf.
START/SPLIT/ (Start/Zwischenzeit) Den nächsten Posten im Menü markieren. Mit einer Trainingseinheit beginnen. Zwischenzeit aufzeichnen. Den Wert in einem Einstellungsdisplay herabsetzen. Zum vorherigen Informationsdisplay wechseln. BACK/DISPLAY (Zurück/Anzeigen) Zurück zum vorherigen Menü wechseln. Zur nächsten Anzeige bei einer Trainingseinheit wechseln. INDIGLO® Zifferblattbeleuchtung Zur Verwendung der Zifferblattbeleuchtung einige Sekunden lang drücken.
Auf oder drücken, um einen Menüpunkt zu markieren. Dann SELECT (Auswählen) drücken, um diesen Menüpunkt zu öffnen. Foot Pod-Status Ausgefüllt: Foot Pod ist aktiv und überträgt Daten. Blinkt: Uhr sucht nach Foot Pod. Übungsübersicht Zeigt auf dem Review-Dispay an, dass ein Übersichtsposten eingesehen werden kann. Übungsdetails Zeigt auf dem Review -Display an, dass spezifische Runden- oder Intervalldaten eingesehen werden können.
Aufladung der Run Trainer™ 2.0 GPS Vor der ersten Verwendung Ihrer Uhr die Batterie mindestens 4 Stunden lang aufladen, um eine vollständige Ladung zu gewährleisten. Das blinkende Batteriesymbol bestätigt die Ladung. anliegen. Die Klammer verfügt über zwei schwarze Stifte, die die Klammer mit der Uhrrückseite ausrichten.
Ersteinrichtung Bei der Ersteinrichtung werden Sie durch die Konfiguration der Einstellungen an Ihrer Uhr geführt, die zu einer Aufzeichnung von akkuraten Trainingseinheitsdaten notwendig sind, einschließlich von Einstellungen zur Sprache, Maßeinheiten, Uhrzeit und Ihren persönlichen Daten. oder drücken und Ihre Auswahl mithilfe von SELECT auswählen.
Einstellungen über Ihren Computer konfigurieren Den optionalen Herzfrequenzsensor einrichten Sie können Änderungen an den Einstellungen auf dem Device Agent vornehmen und dann diese Einstellungen auf das Gerät herunterladen. Den Sensorgurt tragen 1. Den Aufladeclip an die Uhr und das USB-Kabel an den Computer anschließen. Auf der Uhr sollte ein Symbol mit einem angeschlossenem Computer angezeigt werden. 2. Den Device Agent auf Ihrem Computer öffnen. 3.
Die Uhr sucht nach dem Sensor. In einer Benachrichtigung wird angezeigt, wenn der Sensor ermittelt und mit der Uhr gekoppelt wurde Zeitmessung und Trainingseinheiten überprüfen Mithilfe des Chronographen können Sie die Zeit von Trainingseinheitsdaten aufzeichnen, um diese während der Trainingseinheit anzuzeigen und zur späteren Überprüfung zu speichern. Trainingseinheiten können ebenfalls mit dem Intervall-Timer aufgezeichnet werden.
Die Trainingseinheitsdaten überprüfen Die Trainingseinheitsübersicht im Menü REVIEW (Überprüfen) verfügt über Daten als Trainingseinheit als Ganzes. 1. MENU (Menü) drücken und REVIEW öffnen. Die aktuellste Trainingseinheit wird am Anfang der Liste und die älteste am Ende der Liste aufgeführt. 2. Die Trainingseinheit zur Überprüfung öffnen. SUMMARY (Übersicht) auswählen. 3. 4. und gemäß dem Uhrendisplay anzeigen, um die verfügbaren Daten für die Trainingseinheit zu durchlaufen.
Problemlösungen Probleme beim GPS-Anschluss • Die Batterie im Herzfrequenzsensor auswechseln. Durch einen niedrigen Batteriestand kann das Herzfrequenzsensorsignal schwach oder nicht vorhanden sein. Wenn Sie keine GPS-Ortung finden, mit diesen Schritten versuchen: Probleme beim Anschluss an einen Computer • Darauf achten, dass Sie im Freien sind. Der Aufbau einer Ortung in Gebäuden kann sehr schwierig sein. • Von Gebäuden und hohen Bäumen entfernen.
Garantie & Service INTERNATIONALE TIMEX-GARANTIE (BESCHRÄNKTE GARANTIE FÜR DIE USA) Ihr Timex®-Gerät hat ab dem Zeitpunkt des ursprünglichen Kaufs eine EINJÄHRIGE Garantie für Herstellungsfehler von Timex. Timex Group USA, Inc. und ihre Partner weltweit erkennen diese internationale Garantie an. Bitte beachten Sie, dass Timex nach eigenem Ermessen das Gerät durch Installieren neuer oder gründlich überholter und überprüfter Komponenten reparieren bzw.
Für die USA erhalten Sie zusätzliche Garantieinformationen unter der Nummer 1 800 328 2677. Für Kanada wählen Sie die Nummer 1-800263-0981. Für Brasilien wählen Sie die Nummer +55 11 5572 9733. Für Mexiko wählen Sie die Nummer 01-800-01-060-00. Für Zentralamerika, die Karibik, Bermuda und die Bahamas wählen Sie die Nummer (501) 370-5775 (USA). Für Asien wählen Sie die Nummer 852-2815-0091. Für Großbritannien wählen Sie die Nummer 44 208 687 9620. Für Portugal wählen Sie die Nummer 351 212 946 017.
Konformitätserklärung Herstellername: Timex Group USA, Inc. Herstelleranschrift: 555 Christian Road Middlebury, CT 06762 USA erklärt, dass das Produkt: Produktname: Timex® Run Trainer™ 2.
Inhoudsopgave Inleiding ...........................................................................................................175 Functies............................................................................................................176 Werking.............................................................................................................177 Het horloge bedienen.......................................................................................
Garantie en service..........................................................................................193 Service........................................................................................................195 Conformiteitsverklaring...................................................................................197 Inleiding Gefeliciteerd met de aankoop van het Timex® IRONMAN® Run Trainer™ 2.0 GPS horloge. Voor de meest recente instructies kunt u de Snelstartgids voor Run Trainer™ 2.
Functies • Gebruiksvriendelijk – geautomatiseerde aanvankelijke instelling verzamelt de gebruikersinformatie die het horloge nodig heeft om u te helpen trainen. Intuïtieve menu's vereenvoudigen navigatie en bediening. • Waarschuwingen – hoorbare tonen en trillingen brengen u op de hoogte van belangrijke trainingsevenementen zoals automatische tussentijden en waarschuwingen voor buiten zone. • GPS – SiRFstarIV™ technologie houdt tempo, snelheid, afstand en hoogte bij.
Het horloge bedienen START/SPLIT Het volgende item in het menu markeren. Een training starten Een tussentijd opnemen. De waarde in een instellingenscherm verlagen. Naar het vorige scherm Bekijken gaan. U kunt alle horlogefuncties oproepen met de knoppen MENU, , , SELECT en BACK. BACK/DISPLAY Naar het vorige item teruggaan. Tijdens een training naar het volgende display gaan. Druk op MENU om het hoofdmenu te openen.
Trainingsoverzicht Geeft in het scherm Bekijken een overzicht aan dat bekeken kan worden. Trainingsdetails Geeft in het scherm Bekijken aan dat specifieke ronde- of intervalgegevens beschikbaar zijn om bekeken te worden. w Chrono Geeft in het scherm Bekijken een chronotraining aan. H Intervaltimer Geeft in het scherm Bekijken een intervaltraining aan. PC wordt gekoppeld Geeft aan dat het horloge aan een computer gekoppeld wordt.
De Run Trainer™ 2.0 GPS opladen Voordat u het horloge voor de eerste keer gebruikt, moet u de batterij minstens 4 uur opladen om zeker te zijn dat hij volledig geladen is. Dit wordt bevestigd door een knipperend batterijpictogram. horloge. De clip heeft twee zwarte pennen die de clip correct in de achterkant van de horlogekast leiden.
Aanvankelijke instelling Op een computer aansluiten De aanvankelijke instelling leidt u door de configuratie van de instellingen die het horloge nodig heeft om nauwkeurige trainingsgegevens te rapporteren, waaronder de taal- en eenheidinstelling, de tijd en uw persoonlijke gegevens. Druk op of en SELECT om uw keuze in te voeren.
De optionele hartslagsensor instellen Instellingen vanuit uw computer configureren Breng vanuit de Device Agent veranderingen aan in de instellingen en download die instellingen dan naar het apparaat. 1. Sluit de laadklem op het horloge aan en sluit daarna de USB-kabel op de computer aan. Er verschijnt een afbeelding van een aangesloten computer op het display van het horloge. 2. Open de Device Agent op uw computer. 3. Selecteer de Run Trainer™ 2.0 in het veld Device (apparaat). 4. Klik op Settings. 5.
De tijd van trainingen opnemen en trainingen bekijken Gebruik de chronograaf om de tijd van trainingen op te nemen, om realtime gegevens over een aan de gang zijnde training weer te geven en om trainingsgegevens op te slaan ter inzage. Trainingen kunnen ook via de intervaltimer worden geregistreerd. Zie “Training met Intervallen” in de volledige gebruikershandleiding voor meer informatie. Een training starten 1. Druk op MENU en open CHRONO. 2.
Trainingsgegevens op uw computer downloaden en bekijken Download trainingsgegevens naar het gratis online logboek van TrainingPeaks™ om u te helpen uw trainingsprogramma te analyseren en plannen. 1. Maak een TrainingPeaks™ account aan bij: http://TimexIronman.com/DeviceAgent. 2. Sluit de laadklem op het horloge aan en sluit daarna de USB-kabel op de computer aan. 3. Open de Device Agent op uw computer. 4. Selecteer de Run Trainer™ 2.
• Installeer een nieuwe batterij in de hartslagsensor. Een bijna lege batterij kan het signaal van de hartslagsensor zwak of afwezig maken. Problemen bij aansluiten op een computer • Verzeker u ervan dat de metalen tanden op de laadklem in lijn liggen met de metalen schijfjes aan de achterkant van het horloge en dat de laadkabel in de USB-poort op de computer is aangesloten. Stevige bevestiging is essentieel voor communicatie tussen het horloge en de computer.
UITDRUKKELIJK OF IMPLICIET, MET INBEGRIP VAN IMPLICIETE GARANTIE VAN VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. TIMEX IS NIET AANSPRAKELIJK VOOR SPECIALE, INCIDENTELE OF GEVOLGSCHADE. Sommige landen en staten staan geen beperkingen toe met betrekking tot impliciete garanties en staan geen uitsluitingen of beperkingen met betrekking tot schade toe, zodat deze beperkingen wellicht niet voor u van toepassing zijn.
DIT IS UW REPARATIEBON. BEWAAR HEM OP EEN VEILIGE PLAATS.
LVD: 2006/95/EG Normen: EN 60601-1-2: 2007 (EN 55011/A2: 2007) (M012) IEC/EN 60950-1: Uitgave: 2005/12/08 Ed: 2 (M255/M503) Emissies van digitale apparaten: Normen: FCC 47CFR 15C: Uitgegeven: 2007/10/01 (M012/M255/M503 IC) RSS 210: Uitgegeven: 2010/12/01 Issue: 8 (M012/M255/M503) SAI AS/NZS 4268: Uitgave: 2008/09/26 (M012/M503) SAI AS/NZS Cispr 22:2009 (M012/M255) IC ICES-003 Uitgegeven: 2020/08/01 Uitgave: 5 (M255) Agent: Sam Everett Quality Regulatory Engineer Datum: 18 oktober 2012, Middlebury, Con