Installation Instructions

Operation of LH-200 & LH-2000 - Safety Instructions
La operación de LH-200 & LH-2000 Instrucciones de Seguridad
WARNING:
KEEP TRACK SECTION CLEAR OF ALL
ELECTRICAL WIRES AND EQUIPMENT
BE AWARE OF OVERHEAD OBJECTS
NEVER USE HOIST AS A LADDER
NEVER OPERATE HOIST WITH A
HUMAN ON PLATFORM
NEVER STAND UNDER PLATFORM
WHEN LOWERING
NEVER USE GASOLINE MODELS INDOORS
OR IN AN AREA WITH POOR VENTILATION
ADVERTENCIA:
•MANTENGA LA SECCION DEL VESTIGIO DESPEJADA
DE TODOS ALAMBRES Y EL EQUIPO ELECTRICOS
CUIDADO CON LOS OBJETOS DE ARRIBA
NUNCA LA USE COMO UNA ESCALERA
NUNCA OPERE EL TORNO CON UN HUMANO
EN LA PLATAFORMA
NUNCA SE PARE ABAJO DE LA PLATAFORMA
CUANDO ESTE DESCENDIENDO
NUNCA USE MODELOS DE GASOLINA ADENTRO
O EN AREAS CON POCA VENTILACION
LH-200 & LH-2000 rated at 200 lbs.
load capacity. Do Not Exceed Load Capacity.
LH-200 & LH-2000 valorado en 200 lbs. capacidad
de carga. No Exceda la Capacidad de la Carga.
Secure hoist to the roof with a rope fastened to track rung.
Move the bottom of the hoist away from the building 1/4 of
the height of the building. Angle sections from building should
be between 18 to 20 degrees.
Raising the platform with or without load
WARNING: THE OPERATOR OF THIS HOIST UNIT SHOULD
WEAR APPROPRIATE SAFETY EQUIPMENT WHICH SHOULD
INCLUDE APPROVED HAND PROTECTION, HEAD
PROTECTION AND EYE PROTECTION.
To raise the platform on LH-2000 & LH-200, face the
platform and stand as far as possible from the hoist to
operate. Place your foot on the foot control brace to engage
the motor to drum belt, permitting the platform to roll up the
track section. When the platform reaches the top, release
foot IMMEDIATELY. This will apply the self energizing brake.
Move away from the hoist while the load is being removed
from the platform.
Lowering the track section assembly
WARNING: BEFORE LOWERING THE TRACK SECTIONS,
CAREFULLY CHECK FOR OVERHEAD OBJECTS AND
POWER LINES.
Lowering the platform
To lower the platform, stand to the right or left side of the
hoist and grasp the brake handle. Push or pull the handle to
release the brake. Lower the platform to the ground at a slow
speed (not to exceed 50/feet per minute). Continue to
decelerate the platform as it nears the ground to prevent
damage to the platform or bottom brace stops.
Asegure el torno al techo con un lazo abrochado para rastrear el
escalon. Mueva el fondo del torno lejos del edificio 1/4”de la altura
del edificio. Las secciones del ángulo del edificio deben estar entre
18 a 20 grados.
Levantar la plataforma con o sin carga.
ADVERTENCIA: EL OPERADOR DE ESTA UNIDAD DE TORNO DEBE
VESTIR EL EQUIPO APROPIADO DE SEGURIDAD QUE DEBE
INCLUIR LA PROTECCION APROVADA DE MANOS, CABEZA Y OJOS.
Para levantar la plataforma en LH-2000 & LH-200, encaran la
plataforma y el soporte en lo mas lejos possible del torno para
operar. Coloque el pie en el refuerzo del control de pie para
comprometer el motor para golpetear el cinturón, permitiendo que la
plataforma para enrollar la sección del vestigio. Cuándo la
plataforma alcanza la cima, libera el pie INMEDIATAMENTE. Esto
aplicará el ser que vigoriza el freno. Alejese del torno mientras la
carga se quita de la plataforma.
Bajando el ensamble de la sección del vestigio
ADVERTENCIA: ANTES DE BAJAR LAS SECCIONES DEL VESTIGIO,
CON CUIDADO REVISE CUIDADOSAMENTE POR LINEAS DE
CORRIENTE Y OBJETOS EN LO ALTO.
Descenso de plataforma
Para bajar la plataforma, el soporte a la derecha o el lado izquierdo
del torno y agarrar el mango del freno. Estire o empuje el mango
para liberar el freno. Baje la plataforma al suelo a una velocidad lenta
(no exceder 50/pies por minuto). Continúe deslizando suavamente la
plataforma acercandose al suelo para prevenir el daño a la
plataforma o paradas de refuerzo de fondo.
4 color
TIE DOWN ENGINEERING • 255 Villanova Drive SW • Atlanta, GA 30336
www.tiedown.com (404) 344-0000 Fax (404) 349-0401
TIE DOWN ENGINEERING 255 Villanova Drive SW Atlanta, GA 30336
www.tiedown.com (404) 344-0000 Fax (404) 349-0401