Information
32 501-7834-04
zväčšiť. Samotné bicykle môžu zväčšiť celkovú dĺžku a výšku
vozidla. Zvýšte svoju pozornosť pri cúvaní a/alebo vstupe do
garáží, trajektov atď.
F.5 Okamžite vymeňte akékoľvek poškodené alebo opotrebované
časti nosiča. Počas prepravy musia byť všetky páky, pásy a/alebo
matice upevnené podľa montážnych pokynov.
F.6 Nosič namontovaný spolu so zámkom musí byť vždy v pozícii
zablokovania. Počas prepravy sa kľúče musia odstrániť a držať
vnútri vozidla.
F.7 Nezabúdajte, že charakteristiky vozidla počas jazdy a funkcia bŕzd
(vrátane zákrut) sa môžu meniť a na vozidlo po montáži nosiča
môže pôsobiť bočný vietor.
F.8 V závislosti od modelu môže nosič predstavovať prekážku pre
zadné svetlá vozidla. Ak je to tak a nosič ešte nemá integrované
zadné svetlá, je nutné namontovať externé svetlo.
F.9 Možno sa bude vyžadovať doplnková tabuľka s EČV, ktorá sa
pripevní na príslušnú časť nosiča podľa miestnych právnych
predpisov.
F.10 Rýchlosť vozidla sa musí prispôsobiť prevážanému nákladu a
aktuálnym cestným podmienkam, napr. typu a kvalite cesty,
poveternostným podmienkam, intenzite cestnej premávky a
platným rýchlostným obmedzeniam, no nesmie za žiadnych
okolností prekročiť hodnotu 130 km/h. Vždy musia byť dodržané
platné rýchlostné obmedzenia a iné nariadenia týkajúce sa cestnej
premávky.
F.11 Jazdite pomaly cez spomaľovače, s maximálnou rýchlosťou
10 km/h.
F.12 Nezabúdajte, že počas prepravy môže vietor spôsobovať hluk,
ktorý sa môže meniť v závislosti od vozidla a nákladu.
F.13 Ak sa nosič nepoužíva, musí sa z vozidla odstrániť z dôvodu
úspornej spotreby paliva a dopadu na životné prostredie.
G.0 Údržba
G.1 Nosič pravidelne umývajte horúcou vodou alebo autošampónom,
najmä po použití v pobrežných oblastiach
(z dôvodu vplyvu slanej vody) alebo počas období posypu ciest
soľou (v zime).
G.2 V prípade potreby namažte spájací mechanizmus (nie však
povrchy v kontakte s povrchom ťažného zariadenia) a ostatné
pohyblivé časti nosiča.
G.3 Pred použitím automatickej umývacej linky odmontujte nosič
z vozidla.
G.4 Po odmontovaní nosiča z vozidla ho uskladnite na suchom
mieste. Všetky súčasti nosiča musia byť bezpečne uskladnené.
Nezabúdajte nosič čistiť a udržiavať podľa pokynov.
G.5 Ak sa niektoré časti nosiča stratia alebo opotrebujú, ako náhradu
použite výhradne originálne náhradné diely spoločnosti Thule.
Zakúpiť si ich môžete u obchodných zástupcov spoločnosti.
G.6 Aby ste zabezpečili rýchle dodanie náhradných dielov a vyhli sa
zbytočným nejasnostiam, poskytujte pri zadávaní objednávky
alebo pri prieskume dôležité údaje o produkte a sériové číslo.
G.7 Poznačte si číslo z vášho zámku a kľúča, aby ste zabezpečili čo
najrýchlejšiu výmenu stratených alebo poškodených súčastí.
SL
A.0 Splošne informacije
A.1 Družba Thule ne prevzema odgovornosti za nastale telesne
poškodbe, škodo na premični ali nepremični lastnini, izpad
dobička, drugo škodo, nastalo kot posledica nepravilnega
pritrjevanja ali uporabe izdelka, ki ni v skladu z navodili za
sestavljanje in pritrjevanje oziroma drugimi pisnimi ali ustnimi
navodili, ki jih je izdala družba Thule ali prodajalec izdelkov Thule.
A.2 Izdelka in delov izdelka nikakor ne smete spreminjati.
A.3 Za vprašanja o delovanju, uporabi in omejitvah prtljažnika, se
posvetujte s svojim prodajalcem izdelkov Thule. Pred namestitvijo
in uporabo prtljažnika podrobno preberite vsa navodila in
informacije o garanciji.
B.0 Pritrjevanje
B.1 Preverite, da so v priboru vsi sestavni deli, ki so navedeni v
navodilih za sestavljanje.
B.2 Preberite priložena navodila za sestavljanje in pritrjevanje in
jih natančno upoštevajte. Upoštevajte seznam priporočil (če je
priložen). Izdelek pritrjujete po vrstnem redu, sledite točkam
1, 2, 3 itd.
B.3 Izdelka ne pritrjujte na kakršenkoli drug način, kot izključno tako,
kot je prikazano v navodilih za pritrjevanje.
C.0 Nalaganje
C.1 Največje dovoljene obremenitve prtljažnika, navedene v navodilih
za sestavljanje, ne smete prekoračiti. Vedno prednostno
upoštevajte največjo dovoljeno obremenitev vozila, ki je navedena
v navodilih proizvajalca vozila, pri tem upoštevajte spodnjo
največjo obremenitev, ki je ne smete prekoračiti.
C.2 Največja dovoljena obremenitev prtljažnika, ki je določena v
navodilih za sestavljanje, velja za vozila v mirovanju in med vožnjo.
C.3 Tovor mora biti varno in trdno pritrjen. Ne uporabljajte elastičnih
trakov.
C.4 Preverite največjo dovoljeno težo kolesa, ki je določena v navodilih
za pritrjevanje in je ne prekoračite.
C.5 Pri pritrjevanju koles na prtljažnik za kolesa na zadnjih vratih
vozila ali na vlečni kljuki, vedno pritrdite največja in najtežja kolesa
najbližje avtomobilu, sledijo naj manjša in lažja kolesa.
C.6 Nosilec je izdelan le za pritrjevanje koles s standardnimi okvirji.
Tandemskih koles na nosilcu ne smete prevažati. Vedno preverite
največjo dovoljeno velikost okvirja kolesa (premer), ki je navedena
v navodilih za pritrjevanje in je ne prekoračite.
C.7 V primeru, da imate kolo s karbonskim okvirjem ali vilicami,
vedno preverite pri proizvajalcu ali prodajalcu koles ali lahko kolo
pritrdite na nosilec.
C.8 Priporočamo, da uporabite adapter za okvir kolesa Thule 982, pri
prtljažnikih za kolesa, ki se pritrjujejo na zadnja vrata vozila ali na
vlečno kljuko vozila, kot sta na primer prtljažnika za kolesa.
C.9 Družba Thule ne prevzema odgovornosti za kakršno koli
poškodbo karbonskega okvirja ali vilic, ki je nastala med
nameščanjem in/ali uporabo nosilca.
C.10 Pred prevozom odstranite s koles vse dele, ki se zlahka odstranijo,
vključno z otroškimi sedeži, košarami, ključavnicami (v kolikor
niso vgrajene) in tlačilkami. Ti deli lahko med prevažanjem zaradi
povečanega zračnega upora in vibracij odpadejo ter lahko
predstavljajo nevarnost za udeležence v prometu.
C.11 Če je vozilo opremljeno s funkcijo samodejnega odpiranja
prtljažnih vrat, morate to funkcijo izključiti, preden na zadnja vrata
pritrdite prtljažnik za kolesa in prtljažna vrata odpirate ročno.
S tem se izognete škodi, ki bi lahko nastala na vozilu in/ali na
prtljažniku za kolesa.
C.12 Tovor morate po potrebi opremiti s primernimi lučmi in
opozorilnimi znaki, ki so v skladu z lokalno zakonodajo.
C.13 Pri vozilih, ki so bila prvič homologirana po 1. oktobru 1998,
prtljažnik za kolesa in/ali tovor ne sme prekrivati tretje zavorne
luči vozila. Tretja zavorna luč vozila mora biti vidna:
• 10 stopinj levo in desno od vzdolžne osi vozila,
• 10 stopinj nad in 5 stopinj pod vodoravno osjo.
Če tega ni mogoče zagotoviti, je treba namestiti dodatno zavorno
luč. Pri uporabi prtljažnika za kolesa je treba upoštevati nacionalno
zakonodajo.
C.14 Navodila za pritrjevanje, varnostna navodila in (če se zahteva) ES-
homologacijo shranjujte v vozilu, na katerem je pritrjen prtljažnik
za kolesa.
D.0 Pomembne informacije o prtljažnikih za kolesa, ki jih pritrjujemo na
vlečno kljuko vozila
D.1 Prtljažnik za kolesa za na vlečno kljuko ni primeren za vlečne
kljuke, ki so v celoti narejene iz aluminija ali litega železa (GGG40).
D.2 Bunka vlečne kljuke in valjasti del, ki seže 2 cm pod bunko,
morata biti jeklena. Držalo bunke vlečne kljuke je lahko izdelano iz
aluminija.
D.3 Skupna teža prtljažnika za kolesa in tovora ne sme nikoli presegati
dovoljene obremenitve vlečne kljuke. Informacije o zmogljivostih
vlečne kljuke so navedene na tablici poleg vlečne kljuke ali v
knjižici z informacijami o vozilu.
D.4 Vedno preverite, da bunka vlečne kljuke ni umazana, da na njej ni
olja ter da ni poškodovana. Nekateri proizvajalci bunk za vlečne
kljuke te prekrijejo z zaščitno folijo ali prevleko. Pred uporabo
prtljažnika za kolesa, morate to folijo ali prevleko odstraniti, ker
negativno vpliva na trenje in stabilnost.
D.5 Pred odhodom morate preveriti delovanje vseh luči. Če na
prtljažniku za kolesa uporabljate meglenko, se prepričajte, da
hkrati ne gori tudi meglenka na vozilu. Ko je vtič prtljažnika za
kolesa povezan z vozilom in vozilo to zazna, se meglenka vozila
običajno samodejno ugasne. Preverite, ali je res tako.
D.6 Če se prtljažnik za kolesa na bunki vlečne kljuke premika ali če
se sila ukleščenja pri uporabi pritrditvene ročice zmanjša, morate
silo ukleščenja bunke na vlečni kljuki prilagoditi v skladu z navodili
za pritrjevanje. Za nasvet ali pomoč prosite lokalnega prodajalca
izdelkov Thule.










