Owner's Manual

5
6
Check rear hatch and front hood clearance.
Verifiez Ia d is
tan
ce
par
rapport
au ha
yo
n
et
au
capo
t.
Revise
que
Ia
compuerta
trasera y Ia capota tengan suficiente
espacio fibre.
Check roof-mounted antenna clearance.
Verifiez le
degagement
de
r
antenne
montee
s
ur
le toit.
Compruebe Ia distancia
con
Ia antena insta/ada en Ia
capota
.
NOTE:
Mount box towards the rear
of
the vehicle
to
minimize
wind resistance.
REMARQUE: Positionnez le
coffre
vers
l'arriere
du
vehicule a
fin
de
minimi
ser
Ia
resistance
au
ve
nt.
NOTA: Monte Ia caja hacia Ia
parte
de
at
ras
del
vehicu/o
para
minimizar
Ia resistencia
del
viento.
Slide box
and/or
AcuTights'" forward
or
backward
to
position box properly over crossbars, and
to
eliminate any hood/hatch/antenna
interference.
Fa
it
es g
li
sser le
co
ffr
e
etjou
les
Acu
Ti
ghtMC
ve
rs
!"
avant
ou
l'
arr
i
ere
a
fin
de
bi
en
pos
itio
nner
le
co
ffre
s
ur
les barres
de
to
it
et
pour
e
li
miner
to
ute
int
erference
avec
le
capo
t, le ha
yo
n
et
l'antenne.
Des/ice Ia caja o los AcuTights
'"
hacia de/ante o atras
para
ubicar
Ia caja correctamente
sobre
los travesaflos y
asi
eliminar cua/quier
interferencia
con
Ia antena, Ia capota o Ia
compuerta
.
7
CORRECT
CO
RRECT
CORRECTO
INCORRECT
MAU
VAIS
/NCORRECTO
box I
co
ffr
e I
baul
vehicle
roof
I to
it
du
ve
hicule I techo
del
vehicu/o f
Center the AcuTights'" over the crossbars.
Ce
ntrez
les
Ac
uTight
s'"
s
ur
les barres
tran
sver
sa
l
es.
Centre los AcuTights
'"
sobre
los travesanos.
Check
to
make sure all
four
Thule AcuTights'" are
correctly positioned
on
the crossbars and tighten
by
turning in a clockwise direction.
Assurez-vous
que
les
quatre
Thule
Acu
Ti
ghts'"
so
nt
bien
pos
itio
nne
s s
ur
les barres
tran
sver
sa
les
et
serrez
en
to
urnant
dans le sens horaire.
Contro/e
que
los cuatro Thule AcuTights
'"
esten
correctamente ubicados sobre
los
travesanos y ajtJste/os
haciendo/os
girar
a Ia derecha.
Tighten until 'click' is heard and knob resistance
decreases suddenly. Box is
now
securely fastened
to
roof rack.
Serrez
ju
squ'a
ce
qu'un
« c
li
c » se fasse
entendre
et
que
Ia
resis
tan
ce
du
bouton
diminue
so
udainement. Le
co
ffre
est
maintenant
fi
xe
de
fa
co
n securitaire s
ur
le s
upp
o
rt
de
toit.
Aj(Jste/os hasta escuchar
un
"clic" o hasta
que
Ia
resistencia
de
Ia perilla se reduzca rapidamente. Ahora, Ia
caja esta asegurada firmemente en
e/
portaequipajes
de
lacapota
.
CAUTION: Avoid vehicle roof contact.
ATTENTION: Evitez
un
contact
avec
le
toit
du
ve
hicule.
PRECAUC/ON: Evite
e/
contacto
con
e/
techo
del
vehfcu/o.
5015948_00 3
of
5