Operation Manual
Table Of Contents
- Couv_F430
- 01_Eng_Ferrari F430 Force Feedback Racing Wheel_v4
- 02_Fra_Ferrari F430 Force Feedback Racing Wheel_v4
- 03_Deu_Ferrari F430 Force Feedback Racing Wheel_v4
- 04_Ned_Ferrari F430 Force Feedback Racing Wheel_v4
- 05_Ita_Ferrari F430 Force Feedback Racing Wheel_v4
- 06_Spa_Ferrari F430 Force Feedback Racing Wheel_v4
- 07_Por_Ferrari F430 Force Feedback Racing Wheel_v4
- 08_Rus_Ferrari F430 Force Feedback Racing Wheel_v4
- 09_Gre_Ferrari F430 Force Feedback Racing Wheel_v4
- ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ
- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην σφίγγετε τη βίδα μόνη της, χωρίς το σύστημα προσάρτησης!
- (Υπάρχει κίνδυνος να προκαλέσετε ζημιά στην τιμονιέρα!)
- ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ
- ΠΡΟΣΑΡΤΗΣΗ/ΑΦΑΙΡΕΣΗ
- ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
- Εάν το παιχνίδι σας δεν είναι συμβατό με τη βασική λειτουργία των πεντάλ «Ξεχωριστά»,
- συνιστούμε να αλλάξετε το τιμόνι σας σε λειτουργία «Συνδυαστικά».
- ΣΗΜΕΙΩΣΗ:
- Να θυμάστε πάντα να κλείνετε εντελώς το περιβάλλον διαχείρισης στον Πίνακα ελέγχου
- πριν ξεκινήσετε το παιχνίδι σας!
- Κατά την διάρκεια του αγώνα ταχύτητας, για να ενεργοποιήσετε και να προσαρμόσετε την απαιτούμενη λειτουργία:
- -Τοποθετήστε τον διακόπτη στο σχετικό εικονίδιο
- - Έπειτα, πατήστε το πιεζόμενο κουμπί μία φορά ή αρκετές φορές
- ΠΡΟΤΑΣΕΙΣ ΚΑΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
- - Όταν συνδέετε το τιμόνι σας και κατά τη διάρκεια της φάσης της αυτόματης βαθμονόμησης: για να αποφύγετε σφάλματα βαθμονόμησης, μην στρέφετε το τιμόνι και μην πιέζετε κανένα από τα πεντάλ ή τα κουμπιά κατά τη διάρκεια της φάσης βαθμονόμησης.
- - Εάν δεν σχεδιάζετε να χρησιμοποιήσετε το τιμόνι σας για αρκετό καιρό, για να αποφύγετε την άσκοπη κατανάλωση ενέργειας και για να αποτρέψετε οποιαδήποτε ζημιά στο τιμόνι σας, αποσυνδέστε τον αντάπτορα τροφοδοσίας από το τιμόνι. Θυμηθείτε να επανασυνδέσετε τον αντάπτορα τροφοδοσίας πριν αρχίσετε να παίζετε πάλι!
- - Το τιμόνι σας περιλαμβάνει δυνατότητα Force Feedback: Κρατήστε τα μικρά παιδιά μακριά από το
- τιμόνι σας, ειδικά κατά τη διάρκεια της φάσης της αυτόματης βαθμονόμησης.
- 10_Tur_Ferrari F430 Force Feedback Racing Wheel_v4
- TEKNİK ÖZELLİKLER
- UYARI: Vidayı, montaj sistemi olmadan asla tek başına sıkmayın!
- (Yarış direksiyonunuza zarar verebilirsiniz!)
- YÖN
- MONTE ETME / SÖKME
- NOT:
- Oyununuz pedal tabanı "Ayrık" moduyla uyumlu değilse
- yarış direksiyonunuzu "Birleşik" moda almanız önerilir.
- NOT:
- Oyununuzu başlatmadan önce Kontrol Paneli arayüzünü
- daima tamamen kapatmayı unutmayın!
- Yarışırken istenen özelliği devreye almak ve ayarlamak için:
- - Anahtarı ilgili simgeye getirin
- - Ardından butona bir kez veya birkaç kez basın
- GÜVENLİK ÖNERİLERİ VE BİLGİLER
- - Yarış direksiyonunuzu bağlarken veya otomatik kalibrasyon safhasında: Kalibrasyon hatalarını engellemek için yarış direksiyonunu çevirmeyin, kalibrasyon safhasında hiçbir pedala veya düğmeye basmayın.
- - Yarış direksiyonunuzu uzun süre kullanmayacaksanız boş yere elektrik tüketilmesini önlemek ve yarış direksiyonunuzun hasar görmesini engellemek için güç adaptörünü yarış direksiyonundan ayırın. Tekrar oynamaya başlamadan önce güç adaptörünü yeniden bağlamayı unutmayın!
- - Yarış direksiyonunuzda Güç Geri Besleme özelliği vardır: Özellikle otomatik kalibrasyon safhasında çocukları yarış direksiyonunuzdan uzak tutun.
- 11_Pol_Ferrari F430 Force Feedback Racing Wheel_v4
- ELEMENTY
- OSTRZEŻENIE: Nie wolno wkręcać samej śruby bez elementu montażowego!
- (Grozi to uszkodzeniem kierownicy!)
- KIERUNEK
- MOCOWANIE/ZDEJMOWANIE
- UWAGA:
- Jeśli gra nie obsługuje trybu pedałów niezależnych, zalecamy
- przełączenie kierownicy w tryb pedałów połączonych.
- UWAGA:
- Przed uruchomieniem gry należy zawsze zamknąć
- panel sterowania!
- Aby aktywować i zmienić wymaganą funkcję podczas gry:
- — Ustaw przełącznik na odpowiedniej ikonie.
- — Naciśnij przycisk raz lub kilka razy.
- ZALECENIA I INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- — Podczas podłączania kierownicy i w fazie automatycznej kalibracji: aby uniknąć błędów kalibracji, do chwili jej zakończenia nie obracaj kierownicą i nie naciskaj żadnych pedałów ani przycisków.
- — Jeśli nie zamierzasz korzystać z kierownicy przez dłuższy czas, to aby uniknąć niepotrzebnego zużycia energii elektrycznej i zapobiec uszkodzeniu kierownicy, odłącz od niej zasilacz. Pamiętaj, aby przed kolejną grą podłączyć zasilacz ponownie!
- — Kierownica jest wyposażona w funkcję siłowego sprzężenia zwrotnego (Force Feedback): zwróć uwagę, aby małe dzieci nie
- zbliżały się do kierownicy, zwłaszcza podczas automatycznej kalibracji.
- Ar_Ferrari F430 Force Feedback Racing Wheel_v4
4/12
PLAYSTATION
3
On PlayStation®3, in the general menu, use your official gamepad (not your racing wheel) to navigate and
start your games. The wheel will work only when the game is started.
PC INSTALLATION
System requirements: PC (Windows®) featuring a USB port.
The CD-ROM included with this product allows users to install the Force Feedback drivers.
1. Insert the installation CD-ROM in your CD-ROM drive. Follow the instructions provided onscreen to
install the Force Feedback drivers. Once the installation is finished, click Finish and restart your
computer.
2. Once your computer has restarted, connect the USB connector (9) to one of the USB ports on your
computer. Windows® will automatically detect the new device.
3. Installing the drivers:
Driver installation occurs automatically. Follow the instructions displayed onscreen to finalize the
installation.
4. Select Start/Settings/Control Panel, then double-click Game Controllers (or Gaming Options,
according to your operating system).
The Game Controllers dialog box is displayed; the racing wheel appears onscreen, with the status
indication "OK".
5. In the Control Panel, click Properties to configure your racing wheel:
• Test Device: Enables you to test and view the 5-position Manettino controller, the buttons, the D-
pad and the racing wheel and pedal set axes.
• Test Forces: Enables you to test 8 force effects and to configure the Force Feedback and
Automatic centering effects.
You are now ready to race!
AUTOMATIC RACING WHEEL AND PEDAL SET CALIBRATION
The racing wheel calibration occurs automatically when you connect the racing wheel's power adapter and
USB connector. (This operation causes the racing wheel to move.) The pedal set calibration also occurs
automatically; simply depress the pedals a few times.










