ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ
For PC User Manual TECHNICAL FEATURES 1 Multidirectional D-Pad 2 Force (F) button 3 10 digital action buttons 4 2 sequential gear shift levers (Up & Down) 5 Manettino controller featuring: - One 5-position rotary switch - One pushbutton 6 indicator 7 Mode selection slider: - Manual Manettino (MM) or - Automatic Manettino (AM) 1/12
8 Power adapter 9 USB cable and connector 10 Pedal set cable and connector 11 Attachment system 12 Metal fastening screw SETTING UP YOUR RACING WHEEL Place the racing wheel on a table or a desktop 1. Place the racing wheel on a table or any other horizontal, flat and stable surface. 2.
ATTACHMENT / REMOVAL DIRECTION To tighten: Screw counter-clockwise To release: Unscrew clockwise Attaching the racing wheel to a cockpit 1. Place the racing wheel on the cockpit shelf. 2. Place two M6 screws (not included with the racing wheel) through the cockpit shelf and insert them in the two small threaded holes located beneath the racing wheel. Connect the pedal set and the power adapter to the racing wheel 1.
PLAYSTATION3 On PlayStation®3, in the general menu, use your official gamepad (not your racing wheel) to navigate and start your games. The wheel will work only when the game is started. PC INSTALLATION System requirements: PC (Windows®) featuring a USB port. The CD-ROM included with this product allows users to install the Force Feedback drivers. 1. Insert the installation CD-ROM in your CD-ROM drive. Follow the instructions provided onscreen to install the Force Feedback drivers.
CONFIGURING THE PEDAL SET By default, your racing wheel's accelerator and brake controls operate in "Separate" mode; this setting means that the pedals operate on independent axes. This mode considerably improves precision when racing. If your game is not compatible with the "Separate" mode, the pedal set connected to your racing wheel will not operate correctly. You will then need to exit the game and select the "Combined" mode (in which both pedals operate on the same axis).
SETTING THE AUTOMATIC CENTERING FEATURE By default, the racing wheel's automatic centering feature is deactivated. Most recent games feature their own automatic centering mode. It is therefore strongly recommended (in most cases) to deactivate the racing wheel's automatic centering feature and let your game manage this feature. The Force Feedback quality will be improved.
USING THE 5-POSITION MANETTINO CONTROLLER The 5-position Manettino controller enables you to adjust your car's settings during a race. The 5 positions match action buttons 13, 14, 15, 16 & 17 on your racing wheel.
MANETTINO IN MANUAL MODE (This mode is recommended and compatible with most simulation games) 1. Move the slider (7) to MM (Manual Manettino). This mode allows you to allocate any required features to the Manettino controller's 5 icons. In this mode, the required feature is performed when you press the pushbutton (and not when you turn the switch) after placing the switch on the relevant icon. 2.
MANETTINO IN AUTOMATIC MODE (This setting is recommended for games preconfigured for your racing wheel's Manettino controller) Move the slider (7) to AM (Automatic Manettino). This mode is mainly intended for game developers, who can define preset features for each of the controller's 5 positions. In this mode, the programmed feature is activated as soon as you place the switch on the relevant icon.
- The racing wheel moves on its own during gameplay: This is normal; it is caused by the automatic centering feature that is available in some games. To stop these movements, simply place your hands on the racing wheel or reduce the Force Feedback feature's intensity. - The racing wheel remains locked to one side (left or right) after I launch the game: This is normal in some games.
TECHNICAL SUPPORT If you encounter a problem with your product, please go to http://ts.thrustmaster.com and click Technical Support. From there you will be able to access various utilities (Frequently Asked Questions (FAQ), the latest versions of drivers and software) that may help to resolve your problem.
Within the context of this warranty, the consumer’s defective product will, at Technical Support’s option, be either repaired or replaced. Where authorized by applicable law, the full liability of Guillemot and its subsidiaries (including for indirect damages) is limited to the repair or replacement of the Thrustmaster product. The consumer’s legal rights with respect to legislation applicable to the sale of consumer goods are not affected by this warranty.
Pour : PC Manuel de l’utilisateur CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 1 Croix multidirectionnelle numérique 5 Manettino avec : - Switch rotatif 5 positions - et Bouton Poussoir 3 10 Boutons d’actions numériques 6 Voyant 4 2 leviers séquentiels de changement de vitesse (Up et Down) 7 Slider pour choix : - Manettino Manuel (MM) ou - Manettino Automatique (AM) 2 Bouton Force (F) 1/12
8 Adaptateur Secteur 9 Câble et Connecteur USB 10 Câble et Connecteur du pédalier 11 Système de fixation 12 Vis de Serrage métallique INSTALLATION DU VOLANT Fixer le volant sur une Table ou un Bureau 1. Placez le volant sur une table ou autre surface plane. 2.
MONTAGE / DEMONTAGE SENS Pour Serrer : Vissez dans le sens inverse des aiguilles d’une montre Pour Desserrer : Dévissez dans le sens des aiguilles d’une montre » Fixer le volant sur un Cockpit 1. Placez le volant sur la tablette du Cockpit 2. Vissez 2 vis « M6 » (non fournit avec le volant) dans la tablette du Cockpit et dans les 2 petits « Pas de vis » situés sous le volant 3.
PLAYSTATION3 Sur PlayStation®3, dans le menu général, utilisez votre manette officielle (et non votre volant) pour naviguer et lancer vos jeux. Le volant ne sera fonctionnel qu’une fois le jeu lancé. INSTALLATION SUR PC Configuration requise : PC (Windows® XP ou Vista) équipé d'un port USB. Le CD-ROM fourni avec ce produit permet d'installer les pilotes Force Feedback. 1. Insérez le CD-ROM d'installation dans votre lecteur de CD-ROM.
CONFIGURATION DU PEDALIER Par défaut, les commandes d’accélérateur et de freins de votre volant fonctionnent en mode « Séparés », ce qui signifie que les pédales fonctionnent sur des axes indépendants. Ce mode permet d’améliorer considérablement la précision de votre pilotage. Si votre jeu ne supporte pas le mode « Séparés », le pédalier de votre volant ne fonctionnera pas correctement. Vous devez alors quitter le jeu et sélectionner le mode « Combiné » (où les pédales fonctionnent sur le même axe).
REGLAGE DE LA FONCTION AUTO-CENTRAGE Par défaut, l’autocentrage du volant est désactivé. La plupart des jeux récents proposent leur propre mode d’auto-centrage. Il est donc fortement conseillé (dans la majorité des cas) de désactiver l’auto-centrage du volant, pour laisser le jeu le gérer. Le Force Feedback sera alors de meilleure qualité. Le mode auto-centrage activé sera surtout utile dans les jeux n’utilisant pas de Force Feedback ou utilisant un faible retour au centre.
UTILISATION DU MANETTINO 5 POSITIONS Le Manettino 5 positions vous permettra d’effectuer les réglages de votre voiture directement en course. Les 5 positions correspondent aux boutons d’actions 13, 14, 15, 16 & 17 du volant.
MANETTINO « MODE MANUEL » (Mode conseillé et compatible dans la plupart des jeux de simulation) 1) Positionner le Slider (7) sur MM (= Manual Manettino) Ce mode vous permet de programmer les fonctions de votre choix sur les 5 icônes du Manettino. Ici la fonction désirée se déclenche dès vous pressez le Bouton Poussoir (et non lorsque vous tournez le Switch) avec le Switch positionné sur l’icône correspondante.
MANETTINO « MODE AUTOMATIQUE » (pour les jeux pré-configurés avec le Manettino de ce volant) Positionnez le Slider (7) sur AM (= Automatic Manettino) Ce mode est surtout destiné aux développeurs de jeux qui pourront y intégrer les PRESET de leur choix sur les 5 positions. Ici la fonction programmée se déclenche dès que vous positionnez le Switch sur l’icône correspondante. Il vous est ensuite possible d’utiliser le bouton poussoir (en restant sur la même icône) pour répéter ou ajuster la fonction.
- Mon volant est détecté par mon ordinateur, mais ne fonctionne pas avec mon jeu : Ouvrez l’interface de gestion des « Options » de votre jeu pour configurer votre volant. Reportez-vous au manuel de l’utilisateur ou à l’aide en ligne de votre jeu pour plus d’informations.
SUPPORT TECHNIQUE Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.thrustmaster.com et cliquez sur Support Technique. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions (FAQ), dernières versions des pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre votre problème.
Stipulations additionnelles à la garantie Aux États-Unis d’Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier externe du produit. Toute garantie implicite applicable, incluant les garanties de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier, est limitée à deux (2) ans à compter de la date d’achat et soumise aux conditions de la présente garantie limitée. En aucun cas, Guillemot Corporation S.A.
Für PC Benutzerhandbuch TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 1 Multidirektionales D-Pad 5 2 Force (F) Button Manettino Controller mit - Einem 5-Positions-Rotationsschalter - Einem Druckknopf 3 10 digitale Actionbuttons 6 Indikator 4 2 sequentielle Gangschalthebel (Hoch & Runter) 7 Modi-Auswahlschieberegler: - Manuell Manettino (MM) oder - Automatik Manettino (AM) 1/12
8 Netzteil 9 USB Kabel und Anschluß 10 Pedalset Kabel und Anschluß 11 Befestigungssystem 12 Metall-Befestigungsschraube EINRICHTEN DES RENNLENKERS Plazieren des Rennlenkers auf einem Tisch oder Schreibtisch 1. Plazieren Sie den Rennlenker auf einem Tisch oder jedwede horizontale, flache und stabile Oberfläche. 2. Stecken Sie die Befestigungsschraube (12) in das Befestigungssystem (11) und drehen diese entgegen dem Uhrzeigersinn in das Gewinde unten am Rennlenker bis das Gerät perfekt stabil befestigt ist.
BEFESTIGEN / ENTFERNEN RICHTUNG Anschrauben: Schrauben entgegen dem Uhrzeigersinn Lösen: Abschrauben im Uhrzeigersinn Anbau des Rennlenkers an ein Cockpit 1. Plazieren Sie den Rennlenker auf dem Cockpitbord. 2. Plazieren Sie (die nicht mitgelieferten) zwei M6 Schrauben durch das Cockpitbord und schrauben diese in die kleinen Gewinde unten am Rennlenker. Schließen Sie das Pedalset und das Netzteil an den Rennlenker an 1.
PLAYSTATION3 Das Hauptmenü der PlayStation®3 kann mit dem offiziellen Gamepad (und nicht Ihr Lenkrad) gesteuert werden, um zu navigieren und Spiele zu starten. Das Lenkrad kann verwendet werden, sobald das Spiel gestartet wurde. PC INSTALLATION Systemanforderungen: PC (Windows® XP oder Vista) mit einem USB Port. Die diesem Produkt beigelegte CD-ROM ermöglicht dem Nutzer die Installation der Force Feedback Treiber. 1. Legen Sie die Installations-CD-ROM in Ihr CD-ROM Laufwerk.
KONFIGURATION DES PEDALSETS Voreingestellt sind Bremse und Gas des Rennlenkers im "Separaten" Modus, was bedeutet, daß die Pedale auf unabhängigen Achsen funktionieren. Dieser Modus verbessert die Präzision wenn Sie Rennen fahren. Sollte Ihr Spiel mit dem "Separaten" Modus nicht kompatibel sein, arbeitet das Pedalset des Rennlenkers nicht korrekt. Sie müssen das Spiel verlassen und in den "Kombinierten" Modus umschalten (in dem beide pedale auf der gleichen Achse operieren).
EINSTELLEN DES AUTOMATISCHEN ZENTRIERUNGSFEATURES Voreingestellt ist das automatische Zentrierungsfeature deaktiviert. Die meisten, aktuellen Spiele verfügen über ihren eigenen Zentrierungsmodus. Demnach empfehlen wir dringlichst (in den meisten Fällen), daß Sie dieses Feature deaktivieren und die Zentrierung durch Ihr Spiel vornehmen lassen. Die Force Feedback Qualität wird dadurch verbessert.
BENUTZEN DES 5-POSITIONS MANETTINO CONTROLLERS Der 5-Positions Manettino Controller ermöglicht Ihnen die Einstellungen Ihres Autos während eines Rennens zu justieren. Die 5 Positionen entsprechen den Actionbuttons 13, 14, 15, 16 & 17 an Ihrem Rennlenker.
MANETTINO IM MANUELLEN MODUS (Dieser Modus ist empfohlen und kompatibel mit den meisten Simulationsspielen) 1) Setzen Sie den Schieberegler (7) auf MM (Manuell Manettino) Dieser Modus gestattet Ihnen die Zuordnung der erforderlichen Features zu den 5 Icons des Manettino Controllers. Das erforderliche Feature wird in diesem Modus ausgeführt wenn Sie den Druckknopf drücken (und nicht wenn Sie den Schalter drehen) nachdem Sie den Schalter auf das relevante Icon gedreht haben.
Es können je nach verfügbaren Features in Ihren Spieloptionen oder der Steuerkonsole des Controllers viele andere Konfigurationen definiert werden (z. B. Bremskraftaufteilung, Reifendruck, Auswahl Cockpitsicht, u. v. a. m.).
- Während des Spiels bewegt sich der Rennlenker von selbst: Dies ist normal und entsteht durch die automatische Zentrierung in einigen Spielen. Um diese Bewegungen zu stoppen, legen Sie einfach Ihre Hände auf den Rennlenker oder reduzieren Sie die Force Feedback Intensität. - Der Rennlenker scheint auf einer Seite (rechts oder links) gesperrt zu sein, wenn ich das Spiel aufrufe: Dies ist in einigen Spielen normal.
TECHNISCHER SUPPORT Sollten Sie mit Ihrem Produkt ein Problem haben, besuchen Sie bitte die Seite http://ts.thrustmaster.com und klicken Sie auf Technischer Support. Von dort aus können Sie auf verschiedene Instrumente zugreifen (Fragen und Antworten (FAQ), die neuesten Versionen von Treibern und Software), die Ihnen bei der Lösung Ihres Problems helfen könnten.
COPYRIGHT © 2012 Guillemot Corporation S.A. Alle Rechte vorbehalten. Thrustmaster® ist ein eingetragenes Warenzeichen der Guillemot Corporation S.A. Ferrari® ist ein eingetragenes Warenzeichen von Ferrari Idea S.p.A. Microsoft® Windows® 98, 2000, Me und XP sind eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten von Amerika und/oder anderen Ländern. Alle anderen Warenzeichen und Markennamen werden hiermit anerkannt und sind Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer.
VOOR DE PC Handleiding TECHNISCHE SPECIFICATIES 2 Force (F)-knop 5 Manettino-controller met: - Een draaiknop met 5 standen - Een drukknop 3 10 digitale actieknoppen 6 4 2 sequentiële schakelflippers (omhoog en omlaag) 7 Schuifregelaar voor het selecteren van de modus: - MM (Manettino handmatig) of - AM (Manettino automatisch) 1 Multidirectionele D-pad 1/12 -indicator
8 Voedingsadapter 9 USB-kabel met connector 10 Pedaalsetkabel met connector 11 Bevestigingssysteem 12 Metalen bevestigingsschroef HET RACESTUUR INSTALLEREN Het racestuur op een tafel of werkblad plaatsen 1. Plaats het racestuur op een tafel of een ander horizontaal, vlak en stabiel oppervlak. 2.
BEVESTIGEN / VERWIJDEREN RICHTING Vastdraaien: Schroef tegen de klok in draaien Losmaken: Schroef met de klok mee draaien Het racestuur aan een cockpit bevestigen 1. Plaats het racestuur op het cockpitpaneel. 2. Plaats twee M6-schroeven (niet bij het racestuur geleverd) door het cockpitpaneel en in de twee schroefgaten onder het racestuur. Pedaalset en voedingsadapter op het racestuur aansluiten 1. Sluit de pedaalset aan op de bijbehorende connector (10) aan de achterzijde van het racestuur. 2.
PLAYSTATION3 Gebruik op de PlayStation®3 in het algemene menu uw officiële gamepad (niet uw racestuur) om te navigeren en uw games te starten. Het stuur werkt alleen als de game is gestart. INSTALLATIE OP DE PC Systeemvereisten: Pc (Windows® XP of Vista) met een USB-poort. Op de meegeleverde cd-rom staan de drivers die moeten worden geïnstalleerd voor Force Feedback. 1. Plaats de installatie-cd in het cd-rom-station. Volg de instructies op het scherm om de Force Feedbackdrivers te installeren.
DE PEDAALSET CONFIGUREREN Standaard werkt de bediening voor gas geven en remmen van het racestuur in de modus "Separate" (onafhankelijk van elkaar). Bij deze instelling functioneren de pedalen op verschillende assen. In deze modus is de precisie bij het racen veel hoger. Als de game niet geschikt is voor de modus "Separate", werkt de pedaalset die op het racestuur is aangesloten, niet goed. U moet dan de game afsluiten en de modus "Combined" selecteren (waarbij beide pedalen op dezelfde as werken).
AUTOMATISCH CENTREERSYSTEEM INSTELLEN Standaard is het automatische centreersysteem van het racestuur uitgeschakeld. De meeste recente games hebben een eigen automatische centreermodus. Het wordt (in de meeste gevallen) dan ook sterk aanbevolen om de automatische centreerfunctie van het racestuur uit te schakelen en het automatisch centreren in te stellen via de game. Dit levert een betere kwaliteit Force Feedback op.
DE MANETTINO-CONTROLLER MET 5 STANDEN GEBRUIKEN Met de Manettino-controller met 5 standen kunt u de instellingen van de auto aanpassen tijdens een race. De 5 standen komen overeen met actieknoppen 13, 14, 15, 16 en 17 op het racestuur.
MANETTINO IN DE HANDMATIGE MODUS (Deze modus wordt aanbevolen en is geschikt voor de meeste simulatiegames) 1) Stel de schuifregelaar (7) in op MM (Manettino handmatig) In deze modus kunt u de gewenste functies toewijzen aan de 5 symbolen van de Manettino-controller. In deze modus wordt de gewenste functie uitgevoerd als u op de drukknop drukt (en niet wanneer u de schakelaar omzet) nadat de schakelaar op het symbool van de gewenste functie is ingesteld.
Er kan een groot aantal andere configuraties worden gedefinieerd op basis van de functies die beschikbaar zijn in de opties of het configuratiescherm van de game (bijvoorbeeld remkrachtverdeling, bandendruk, gewenste cockpitweergave en andere basisfuncties).
- Het racestuur beweegt uit zichzelf tijdens de game: Dit is normaal en komt door de automatische centreerfunctie die in sommige games beschikbaar is. Wilt u deze bewegingen stoppen, leg dan de handen op het stuur of kies een zwakkere ForceFeedback- instelling. - Het racestuur blijft naar één kant (links of rechts) staan nadat ik de game heb gestart: Dit is normaal bij sommige games. Het racestuur wordt automatisch gecentreerd zodra u in de opties van de game hebt aangegeven dat dit uw racestuur is.
TECHNISCHE ONDERSTEUNING Mocht u problemen ondervinden met dit product, ga dan naar http://ts.thrustmaster.com en klik op Technical Support. U hebt daar toegang tot verschillende onderwerpen die u helpen bij het vinden van oplossingen, zoals de FAQ (veelgestelde vragen) en de meest recente drivers en software. Als het probleem op die manier niet kan worden verholpen, kunt u contact opnemen met de Thrustmaster product technical support service (Technical Support).
COPYRIGHT © Guillemot Corporation S.A. 2012. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster® is een geregistreerd handelsmerk van Guillemot Corporation. Ferrari® is een gedeponeerd merk van Ferrari Idea S.p.A. Microsoft® Windows® is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Alle overige handelsmerken en merknamen worden hierbij erkend en zijn het eigendom van de respectieve eigenaren. Afbeeldingen zijn niet bindend.
Per PC Manuale d’uso CARATTERISTICHE TECNICHE 2 Pulsante Force (F) 5 Manettino dotato di: - Uno switch rotante a 5 posizioni - Un pulsante 3 10 pulsanti azione digitali 6 Indicatore 4 2 leve del cambio sequenziali (Su e Giù) 7 Slider per la selezione della modalità: - Manettino Manuale (MM) oppure - Manettino Automatico (AM) 1 D-Pad multidirezionale 1/12
8 Alimentatore 9 Cavo USB e connettore 10 Cavo pedaliera e connettore 11 Sistema di aggancio 12 Vite di fissaggio in metallo PREPARARE IL TUO VOLANTE Colloca il volante su un tavolo o su una scrivania 1. Colloca il volante su un tavolo o qualsiasi altra superficie orizzontale liscia e stabile. 2.
AGGANCIO / RIMOZIONE DIREZIONE Per fissare: Avvita in senso antiorario Per sganciare: Avvita in senso orario Fissaggio del volante ad un cockpit 1. Posiziona il volante sullo chassis del cockpit. 2. Fai passare due viti M6 (non accluse al volante) attraverso lo chassis del cockpit, facendole passare nei due appositi fori posti nella parte inferiore del volante. Collegamento al volante di pedaliera e alimentatore 1.
PLAYSTATION3 Su PlayStation®3, nel menu generale, usa il tuo gamepad ufficiale (e non il tuo volante) per navigare e per avviare i tuoi giochi. il volante funzionerà soltanto una volta avviatosi il gioco. INSTALLAZIONE PC Requisiti di sistema: PC (Windows® XP o Vista) dotato di porta USB. Il CD-ROM accluso a questo prodotto consente di installare i driver Force Feedback. 1. Inserisci il CD-ROM di installazione nel tuo lettore CD-ROM.
CONFIGURAZIONE DELLA PEDALIERA Per default, l’acceleratore ed il freno del tuo volante operano in modalità "Separata"; ciò significa che i pedali operano su assi indipendenti. Questa modalità aumenta notevolmente la precisione durante la guida. Qualora il tuo gioco non fosse compatibile con la modalità "Separata", la pedaliera collegata al tuo volante non funzionerà correttamente.
IIMPOSTAZIONE DELLA FUNZIONE DI RICENTRAGGIO AUTOMATICO Per default, la funzione di ricentraggio automatico del volante è disattivata. I giochi più recenti sono dotati di una propria modalità di ricentraggio. Pertanto, nella maggior parte dei casi, ti consigliamo vivamente di disattivare la funzione di ricentraggio automatico del volante e lasciare che sia il tuo gioco a gestirla. La qualità del Force Feedback risulterà decisamente migliore.
USO DEL MANETTINO A 5 POSIZIONI Tramite il Manettino a 5 posizioni potrai regolare le impostazioni della tua auto durante la corsa. Le 5 posizioni corrispondono ai pulsanti azione 13, 14, 15, 16 e 17 del tuo volante.
MANETTINO IN MODALITÀ MANUALE (Questa modalità è compatibile e consigliata per la maggior parte dei giochi di simulazione) 1) Sposta lo slider (7) su MM (Manettino Manuale) Questa modalità ti permette di associare una qualsiasi funzione ad ognuna delle 5 icone del Manettino. In questo modo, dopo aver collocato lo switch sulla relativa icona, la funzione desiderata verrà eseguita al momento della pressione del pulsante del Manettino (non al momento dello spostamento dello switch).
MANETTINO IN MODALITÀ AUTOMATICA (questa opzione è consigliata per i giochi preconfigurati per il Manettino del tuo volante) Sposta lo slider (7) su AM (Manettino Automatico) Questa modalità è concepita principalmente per gli sviluppatori di videogiochi, che possono definire funzioni predefinite per ognuna delle 5 posizioni del controller. In questa modalità, la funzione programmata viene attivata non appena lo switch viene spostato sull’icona corrispondente.
- Il volante si muove da solo durante il gioco: Questo è normale: ciò è causato dalla funzione di ricentraggio automatico presente in alcuni giochi. Per arrestare questi movimenti, non devi far altro che impugnare il volante o ridurre l’intensità dell’effetto Force Feedback. - Dopo aver avviato il gioco, il volante rimane bloccato da una parte (sinistra o destra): Per alcuni giochi, questo è normale.
ASSISTENZA TECNICA Qualora riscontrassi un problema con il tuo prodotto, accedi al sito http://ts.thrustmaster.com e clicca su Assistenza tecnica. Da qui, potrai accedere a vari servizi ed informazioni (Risposte alle Domande più Frequenti (FAQ), le più recenti versioni di driver e software) che potrebbero esserti utili per risolvere il tuo problema.
COPYRIGHT © 2012 Guillemot Corporation S.A. Tutti i diritti riservati. Thrustmaster® è un marchio registrato di proprietà di Guillemot Corporation. Ferrari® è un marchio depositato di Ferrari Idea S.p.A. Microsoft® Windows® è un marchio registrato di proprietà di Microsoft Corporation, negli Stati Uniti e/o altri Paesi. Tutti gli altri marchi registrati o nomi di prodotti vengono qui citati previa autorizzazione ed appartengono ai legittimi proprietari. Illustrazioni non comprese.
Para PC Manual del usuario ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 1 D-Pad multidireccional 5 Mando Manettino que ncorpora: - Un interruptor giratorio de 5 posiciones - Un botón pulsador 2 Botón Force (F) 3 10 botones digitales de acción 6 Indicador 4 2 palancas secuenciales de cambio de marchas (Arriba y Abajo) 7 Deslizador de selección de modo: - Manettino Manual (MM) o - Manettino Automático (AM) 1/12
8 Adaptador de corriente 9 Conector y cable USB 10 Conector y cable de los pedales 11 Sistema de fijación 12 Tornillo de sujeción metálico CONFIGURACIÓN DEL VOLANTE DE CARRERAS Colocar el volante de carreras en una mesa o un escritorio 1. Coloca el volante de carreras en una mesa o en otra superficie horizontal, plana y estable. 2.
COLOCACIÓN / RETIRADA INDICACIÓN Para apretar: Atornillar en sentido antihorario Para soltar: Desatornillar en sentido horario Fijar el volante de carreras a una cabina 1. Coloca el volante de carreras en el estante de la cabina. 2. Coloca dos tornillos M6 (no incluidos con el volante de carreras) a través del estante de la cabina e insértalos en los dos agujeros roscados pequeños que hay debajo del volante de carreras. Conectar los pedales y la fuente de alimentación al volante de carreras 1.
PLAYSTATION3 En PlayStation®3, en el menú general, utiliza el gamepad oficial (no el volante de carreras) para desplazarte y ejecutar los juegos. El volante sólo funcionará cuando se ejecute el juego. INSTALACIÓN EN PC Requisitos del sistema: PC (Windows® XP o Vista) que cuente con un puerto USB. El CD-ROM incluido con este producto permite a los usuarios instalar los controladores Force Feedback. 1. Inserta el CD-ROM de instalación en tu lector de CD-ROM.
CONFIGURACIÓN DE LOS PEDALES De forma predeterminada, los controles de acelerador y freno del volante de carreras funcionan en modo “Separado”, lo que significa que los pedales funcionan en ejes independientes. Este modo mejora considerablemente la precisión al correr. Si tu juego no es compatible con el modo "Separado", los pedales conectados al volante de carreras no funcionarán correctamente.
CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN DE CENTRADO AUTOMÁTICO De forma predeterminada, la función de centrado automático del volante está desactivada. La mayoría de los juegos recientes incorporan su propio modo de centrado automático. Por lo tanto, se recomienda (en la mayoría de los casos) desactivar la función de centrado automático del volante y dejar que el juego la gestione. Esto mejorará la calidad de Force Feedback.
UTILIZACIÓN DEL MANDO MANETTINO DE 5 POSICIONES El mando Manettino de 5 posiciones te permite ajustar la configuración del coche durante una carrera. Las 5 posiciones coinciden con los botones de acción 13, 14, 15, 16 y 17 del volante de carreras.
MANETTINO EN MODO MANUAL (Este modo es el recomendado y el compatible con la mayoría de los juegos de simulación) 1) Mueve el deslizador (7) a MM (Manettino Manual) Este modo te permite asignar las funciones necesarias a los 5 iconos del mando Manettino. En este modo, la función requerida se realiza cuando pulsas el botón pulsador (y no cuando giras el interruptor) después de colocar el interruptor en el icono pertinente.
Se pueden definir otras muchas configuraciones según las funciones disponibles en las opciones del juego o la interfaz de gestión del mando (p.e. distribución de fuerzas de frenado, presión de neumáticos, selección de vista de cabina u otras funciones más básicas).
- El volante de carreras se mueve solo durante el juego: Esto es normal, se debe a la función de centrado automático que está disponible en algunos juegos. Para detener esos movimientos, basta con que coloques tus manos en el volante de carreras o reduzcas la intensidad de la función Force Feedback. - El volante permanece bloqueado en un lado (izquierda o derecha) después de ejecutar el juego: Esto es normal en algunos juegos.
SOPORTE TÉCNICO Si encuentras un problema con tu producto, visita http://ts.thrustmaster.com y haz clic en Technical Support. Desde allí podrás acceder a distintas utilidades (preguntas frecuentes (Frequently Asked Questions, FAQ), las últimas versiones de controladores y software) que pueden ayudarte a resolver tu problema.
COPYRIGHT © 2012 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster® es una marca registrada de Guillemot Corporation S.A. Ferrari® es una marca registrada de Ferrari Idea S.p.A. Windows® es una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros países. Pentium® es una marca comercial registrada de Intel Corporation. Todas las demás marcas comerciales y nombres de marca se reconocen aquí y son propiedad de sus respectivos dueños. Ilustraciones no definitivas.
Para PC Manual do Utilizador CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1 D-pad multidireção 2 Botão Force (F) 3 10 botões de ações digitais 4 2 alavancas de velocidades sequenciais (Para cima e Para baixo) 5 Controlador Manettino com: - 1 seletor giratório de 5 posições - 1 botão de pressão 6 Indicador 7 Controlo de deslize de seleção do modo: - Manettino manual (MM) ou - Manettino automático (AM) 1/12
8 Transformador de corrente 9 Cabo e conetor USB 10 Cabo e conetor do conjunto de pedais 11 Sistema de fixação 12 Parafuso de aperto de metal MONTAR O VOLANTE Colocar o volante no cimo de uma mesa ou secretária 1. Coloque o volante em cima de uma mesa ou de qualquer outra superfície horizontal, plana e estável. 2.
FIXAÇÃO / REMOÇÃO DIREÇÃO Para apertar: Aperte no sentido anti-horário Para soltar: Desaperte no sentido horário Fixar o volante a um cockpit 1. Coloque o volante na prateleira do cockpit. 2. Coloque dois parafusos M6 (não incluídos com o volante) através da prateleira do cockpit e insira-os nos dois furos roscados pequenos situados por baixo do volante. Ligar o conjunto de pedais e o transformador de corrente ao volante 1.
PLAYSTATION3 Na PlayStation®3, no menu geral, utilize o seu gamepad oficial (não o volante) para navegar e iniciar os jogos. O volante apenas funcionará depois de o jogo ser iniciado. INSTALAÇÃO NO PC Requisitos do sistema: PC (Windows®) com uma porta USB. O CD-ROM incluído com este produto permite ao utilizador instalar os controladores Force Feedback. 1. Insira o CD-ROM de instalação na respetiva unidade. Siga as instruções apresentadas no ecrã para instalar os controladores Force Feedback.
CONFIGURAR O CONJUNTO DE PEDAIS Por predefinição, os controlos de aceleração e travagem do volante funcionam em modo "Separado", o que significa que os pedais funcionam em eixos independentes. Este modo melhora consideravelmente a precisão durante as corridas. Se o seu jogo não for compatível com o modo "Separado", o conjunto de pedais ligado ao volante não funcionará corretamente. Terá então de sair do jogo e selecionar o modo "Combinado" (no qual ambos os pedais funcionam no mesmo eixo).
DEFINIR A FUNCIONALIDADE DE CENTRAGEM AUTOMÁTICA Por predefinição, a funcionalidade de centragem automática do volante está desativada. Os jogos mais recentes possuem o seu próprio modo de centragem automática. Como tal, recomendamos vivamente (na maioria dos casos) que desative a funcionalidade de centragem automática do volante e deixe que seja o jogo a geri-la. A qualidade dos efeitos Force Feedback beneficiará com isso.
UTILIZAR O CONTROLADOR MANETTINO DE 5 POSIÇÕES O controlador Manettino de 5 posições permite-lhe ajustar as definições do automóvel durante uma corrida. As 5 posições correspondem aos botões de ações 13, 14, 15, 16 e 17 no volante.
MANETTINO EM MODO MANUAL (Este modo é recomendado e compatível com a maioria dos jogos de simulação.) 1. Mova o cursor de deslize (7) para MM (Manettino manual). Este modo permite atribuir quaisquer funções pretendidas aos 5 ícones do controlador Manettino. Neste modo, a função pretendida é executada quando prime o botão de pressão (e não quando roda o seletor) depois de colocar o seletor no ícone relevante. 2.
MANETTINO EM MODO AUTOMÁTICO (Esta definição é recomendada para jogos pré-configurados para o controlador Manettino do volante) Mova o cursor de deslize (7) para AM (Manettino automático). Este modo destina-se sobretudo a programadores de jogos, que podem predefinir funções para cada uma das 5 posições do controlador. Neste modo, a função programa é ativada assim que coloca o seletor no ícone relevante.
- O volante move-se sozinho durante o jogo: Isto é normal; é causado pela funcionalidade de centragem automática que está disponível em alguns jogos. Para parar estes movimentos, basta colocar as mãos no volante ou diminuir a intensidade da funcionalidade Force Feedback. - O volante permanece bloqueado num dos lados (esquerdo ou direito) depois de eu iniciar o jogo: Isto é normal em alguns jogos.
SUPORTE TÉCNICO Se surgir algum problema com o seu produto, vá até http://ts.thrustmaster.com e clique em Technical Support. A partir daqui pode aceder a vários utilitários, como as perguntas mais frequentes (FAQ) ou as versões mais recentes dos controladores e do software, capazes de ajudá-lo a resolver o seu problema.
DIREITOS DE AUTOR © 2012 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster® é uma marca registada da Guillemot Corporation S.A. Ferrari® é uma marca registada da Ferrari Idea S.p.A. Windows® é uma marca registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Todas as outras marcas comerciais e nomes de marcas são por este meio reconhecidas e pertencem aos respectivos proprietários. As ilustrações não são vinculativas.
ГОНОЧНЫЙ РУЛЬ Для ПК Руководство пользователя ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1 Манипулятор D-Pad 2 Кнопка усилия (F) 3 10 цифровые командные кнопки 4 2 последовательных рычага переключения передач (верхний и нижний) 5 Особенности переключателя "Manettino" (Небольшой переключатель): - один поворотный выключатель с пятью позициями; - одна кнопка; 6 индикатор 7 выбор режима с помощью слайдера: - ручной режим "Manettino" ; или - автоматический режим "Manettino" (AM) 1/12
8 Адаптер питания 9 USB-кабель и разъем 10 Набора кабелей для педалей и разъем 11 Система крепления 12 Металлический крепежный винт УСТАНОВКА ГОНОЧНОГО РУЛЯ Установка руля на столе или приборной доске 1. Установите гоночный руль на столе или любой другой горизонтальной плоской и устойчивой поверхности. 2.
КРЕПЛЕНИЕ / УДАЛЕНИЕ НАПРАВЛЕНИЕ Для того закрепить, поворачивайте винт против часовой стрелки Для того чтобы снять руль, раскрутите винт, вращая его по часовой стрелке Установка гоночного руля в кабине 1. Положите гоночный руль на доску кабины. 2. Проденьте через маленькие отверстия, расположенные под основанием гоночного руля, и закрепите два винта M6 (не учитывая винт гоночного руля) на доске кабины. Подсоединение набора педалей и адаптер питания к гоночному рулю 1.
PLAYSTATION3 На консоли PlayStation®3 для навигации по основному меню пользуйтесь официальным игровым пультом (а не гоночным рулем). Рулевая система работает только после запуска игры. УСТАНОВКА ПК Требования к системе: ОС (Windows® XP или Vista) и USB-порт. CD-диск, поставляемый с изделием, позволяет установить драйверы Force Feedback. 1. Вставьте установочный CD-диск в привод CD дисков. Для установки драйверов Force Feedback следуйте инструкциям, которые будут появляться на экране.
НАСТРОЙКА ПАРАМЕТРОВ НАБОРА ПЕДАЛЕЙ Параметры педалей акселератора и тормоза гоночного руля по умолчанию заданы в режиме «Separate» (Автономный). Параметры этой настройки обозначают, что оси педалей не синхронизированы. Такой режим значительно улучшает управляемость автомобиля во время гонок. Если игра несовместима с режимом «Separate» (Автономный), набор педалей, подсоединенный к рулю не будет работать, как следует.
НАСТРОЙКА ФУНКЦИИ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ЦЕНТРОВКИ По умолчанию функция автоматической центровки не активирована. Многие новые игры имеют свой режим автоматической центровки. Поэтому, настоятельно рекомендуется (в большинстве случаев) отключить функцию автоматической центровки руля и позволить игре самостоятельно настроить ее. Качество Force Feedback (Обратной связи по усилию) будет значительно улучшено.
Использование контроллера MANETTINO с пятью позициями Контроллер Manettino с пятью позициями переключения скорости позволит отрегулировать настройки автомобиля во время гонки. 5 позицией переключения скорости соответствует кнопок 13, 14, 15, 16 и 17, номера которых отмечены на руле.
MANETTINO В РУЧНОМ РЕЖИМЕ (Рекомендуется использовать этот режим. Совместим практически со всеми игровыми симуляторами) 1) Установите указатель слайдера (7) на MM (Manual Manettino "Ручной режим Manettino") Этот режим позволяет выбрать необходимую функцию, изображенную на пяти рисунках контроллера Manettino. В данном режиме можно выбрать нужную функцию с помощью кнопки, а не переключателя, расположив указатель переключателя напротив соответствующего рисунка.
MANETTINO В АВТОМАТИЧЕСКОМ РЕЖИМЕ (Эта настройка рекомендуется для игр, параметры которых были предварительно отрегулированы для котроллера Manettino руля) Установите указатель слайдера в режиме AM (Автоматический режим Manettino) Этот режим в основном рассчитан для разработчиков игр, которые могут выбрать предварительно заданные функции для каждой из 5 позиций контроллера. В данном режиме запрограммированная функция активируется после установки переключателя напротив соответствующего рисунка.
- Руль двигается самостоятельно во время игры: Это нормальное явление, вызванное функцией автоматической центровки, которая применяется в некоторых играх. Чтобы прекратить эти движения, достаточно поместить руки на руль или снизить показатель обратной связи по «Force Feedback». - После запуска игры одно из направлений руля (левое или правое) остается заблокированным: Для некоторых игр это нормальное явление.
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА При возникновении проблем, связанных с использованием контроллера, зайдите на веб-сайт http://ts.thrustmaster.com и перейдите по ссылке Technical Support (техническая поддержка). На этой странице есть доступ к различным утилитам (часто задаваемые вопросы (FAQ), самые новые версии драйверов и программного обеспечения) – это может помочь решению проблемы.
АВТОРСКОЕ ПРАВО © 2012 Guillemot Corporation S.A. Все права защищены Thrustmaster® является зарегистрированной торговой маркой Guillemot Corporation. Ferrari® является торговой маркой, принадлежащей Ferrari Idea S.p.A. Microsoft® Windows® является зарегистрированной торговой маркой Microsoft Corporation в Соединенных Штатах Америки и/или других странах. Все прочие торговые марки и фирменные названия приведенные в данном документе, являются собственностью соответствующих владельцев.
Για PC Εγχειρίδιο χρήσης ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ 1 Σταυρός κατευθύνσεων πολλών κατευθύνσεων 2 Κουμπί Force (F) 3 10 ψηφιακά κουμπιά δράσης 4 2 σειριακοί μοχλοί αλλαγής ταχυτήτων (Πάνω & Κάτω) 5 Ο διακόπτης Manettino διαθέτει: - Έναν περιστρεφόμενο διακόπτη 5 θέσεων - Ένα πιεζόμενο κουμπί 6 ένδειξη 7 Ρυθμιστικό επιλογής λειτουργίας: - Χειροκίνητος διακόπτης Manettino (MM) ή - Αυτόματος διακόπτης Manettino (AM) 1/12
8 Αντάπτορας τροφοδοσίας 9 Καλώδιο και υποδοχή USB 10 Καλώδιο και υποδοχή για σετ των πεντάλ 11 Σύστημα προσάρτησης 12 Μεταλλική βίδα σύσφιξης ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΤΙΜΟΝΙΕΡΑΣ ΣΑΣ Τοποθετήστε την τιμονιέρα σε τραπέζι ή γραφείο 1. Τοποθετήστε την τιμονιέρα σε τραπέζι ή οποιαδήποτε άλλη οριζόντια, επίπεδη και σταθερή επιφάνεια. 2.
ΠΡΟΣΑΡΤΗΣΗ/ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΚΑΤΕΥΘΥΝΣΗ Για να σφίξετε: Βιδώστε αριστερόστροφα Για να ελευθερώσετε: Ξεβιδώστε δεξιόστροφα Προσάρτηση της τιμονιέρας σε θέση οδηγού 1. Τοποθετήστε την τιμονιέρα στην προεξοχή της θέσης του οδηγού. 2. Τοποθετήστε δύο βίδες M6 (δεν περιλαμβάνονται στην τιμονιέρα) μέσω της προεξοχής της θέσης του οδηγού και τοποθετήστε τα στις οπές από τα δύο μικρά σπειρώματα που βρίσκονται κάτω από την τιμονιέρα. Σύνδεση του σετ των πεντάλ και του αντάπτορα τροφοδοσίας στην τιμονιέρα 1.
PLAYSTATION3 Στο PlayStation®3, στο γενικό μενού, χρησιμοποιήστε το επίσημο χειριστήριο για παιχνίδια (όχι την τιμονιέρα σας) για να περιηγηθείτε και να εκκινήσετε τα παιχνίδια σας. Το τιμόνι θα λειτουργεί μόνο όταν το παιχνίδι ξεκινήσει. ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΣΕ PC Απαιτήσεις συστήματος: PC (Windows®) με θύρα USB. Το CD-ROM που περιλαμβάνεται με αυτό το προϊόν επιτρέπει στους χρήστες να εγκαταστήσουν τους οδηγούς «Force Feedback». 1. Τοποθετήστε το CD-ROM εγκατάστασης στη μονάδα δίσκου CD-ROM.
ΔΙΑΜΟΡΦΩΣΗ ΤΟΥ ΣΕΤ ΤΩΝ ΠΕΝΤΑΛ Εξ' ορισμού, η επιτάχυνση και η πέδηση του τιμονιού σας βρίσκονται σε λειτουργία «Ξεχωριστά». Αυτή η ρύθμιση σημαίνει ότι τα πεντάλ λειτουργούν σε ανεξάρτητους άξονες. Αυτή η λειτουργία βελτιώνει σημαντικά την ακρίβεια κατά την οδήγηση. Εάν το παιχνίδι σας δεν είναι συμβατό με τη λειτουργία «Ξεχωριστά», το σετ πεντάλ που συνδέετε με το τιμόνι σας δεν θα λειτουργεί σωστά.
ΡΥΘΜΙΣΗ ΔΥΝΑΤΟΤΗΤΑΣ ΑΥΤΟΜΑΤΗΣ ΕΥΘΥΓΡΑΜΜΙΣΗΣ ΤΙΜΟΝΙΟΥ Εξ' ορισμού, η δυνατότητα αυτόματης ευθυγράμμισης του τιμονιού απενεργοποιείται. Τα πιο πρόσφατα παιχνίδια διαθέτουν τη δική τους λειτουργία αυτόματης ευθυγράμμισης τιμονιού. Επομένως, συνιστάται (στις περισσότερες περιπτώσεις) να απενεργοποιείτε τη δυνατότητα αυτόματης ευθυγράμμισης τιμονιού και να αφήνετε το παιχνίδι να διαχειριστεί αυτήν τη λειτουργία. Η ποιότητα της δυνατότητας Force Feedback θα βελτιωθεί.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Να θυμάστε πάντα να κλείνετε εντελώς το περιβάλλον διαχείρισης στον Πίνακα ελέγχου πριν ξεκινήσετε το παιχνίδι σας! ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΕΛΕΓΚΤΗ MANETTINO 5 ΘΕΣΕΩΝ Ο ελεγκτής Manettino 5 θέσεων σας δίνει τη δυνατότητα να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις του αυτοκινήτου σας κατά τη διάρκεια ενός αγώνα. Οι 5 θέσεις αντιστοιχούν στα κουμπιά δράσης 13, 14, 15, 16 & 17 στην τιμονιέρα σας.
MANETTINO ΣΕ ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ (Αυτή η λειτουργία συνιστάται και είναι συμβατή με τα περισσότερα παιχνίδια προσομοίωσης) 1. Μετακινείστε το ρυθμιστικό (7) στην επιλογή MM (Χειροκίνητη λειτουργία Manettino). Αυτή η λειτουργία σάς επιτρέπει να καταμερίσετε οποιαδήποτε απαιτούμενη λειτουργία στα 5 εικονίδια του ελεγκτή Manettino.
MANETTINO ΣΕ ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ (Αυτή η ρύθμιση συνιστάται για παιχνίδια που έχουν διαμορφωθεί από πριν για τον ελεγκτή Manettino στην τιμονιέρα σας) Μετακινείστε το ρυθμιστικό (7) στην επιλογή AM (Αυτόματη λειτουργία Manettino). Αυτή η λειτουργία προορίζεται κυρίως για σχεδιαστές παιχνιδιών προρυθμισμένες λειτουργίες για καθεμία από τις 5 θέσεις του ελεγκτή.
- Το τιμόνι παραμένει κλειδωμένο στη μία πλευρά (αριστερά ή δεξιά) αφού ξεκινήσω το παιχνίδι: Αυτό είναι φυσιολογικό σε μερικά παιχνίδια. Το τιμόνι θα ευθυγραμμιστεί αυτόματα αμέσως μόλις το δηλώσετε ως τιμόνι σας στο περιβάλλον διαχείρισης στις επιλογές του παιχνιδιού. - Ο υπολογιστής εντοπίζει το τιμόνι μου αλλά δεν λειτουργεί με το παιχνίδι μου: Ανοίξτε το περιβάλλον διαχείρισης στις επιλογές του παιχνιδιού σας για να διαμορφώσετε το τιμόνι σας.
ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Αν αντιμετωπίσετε πρόβλημα με το προϊόν σας, μεταβείτε στον ιστότοπο http://ts.thrustmaster.com και κάντε κλικ στην επιλογή Technical Support. Από εκεί μπορείτε να δείτε διάφορες χρήσιμες πληροφορίες (Συχνές ερωτήσεις, τις τελευταίες εκδόσεις οδηγών και λογισμικού) που ενδέχεται να σας βοηθήσουν να λύσετε το πρόβλημα που αντιμετωπίζετε.
πνευματικα δικαιωματα © 2012 Guillemot Corporation S.A. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Η ονομασία Thrustmaster® είναι εμπορικό σήμα της Guillemot Corporation S.A. Η ονομασία Ferrari® είναι εμπορικό σήμα της Ferrari Idea S.p.A. Η ονομασία Windows® είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες Αμερικής και/ή σε άλλες χώρες. Όλα τα υπόλοιπα εμπορικά σήματα και οι εμπορικές επωνυμίες με το παρόν επιβεβαιώνονται και αποτελούν ιδιοκτησία των αντίστοιχων κατόχων τους.
PC için Kullanım Kılavuzu TEKNİK ÖZELLİKLER 1 Çok yönlü D-Ped 2 Güç (F) düğmesi 3 10 dijital hareket düğmesi 4 2 sıralı vites kolu (Yukarı ve Aşağı) 5 Şu özellikleri içeren Manettino kumanda birimi: - Bir adet 5 pozisyonlu döner anahtar - Bir adet buton 6 göstergesi 7 Mod seçme düğmesi: - Manuel Manettino (MM) veya - Otomatik Manettino (AM) 1/12
8 Güç adaptörü 9 USB kablosu ve konektörü 10 Pedal seti kablosu ve konektörü 11 Montaj sistemi 12 Metal bağlantı vidası YARIŞ DİREKSİYONU KURULUMU Yarış direksiyonunuzu bir sehpa veya masaya yerleştirin 1. Yarış direksiyonunu bir masa veya yatay, düz ve sağlam bir yüzeye yerleştirin. 2. Bağlantı vidasını (12) montaj sistemine (11) takın ve cihaz tamamen sabitlenene dek bağlantı vidasını saatin aksi yönünde sıkarak, yarış direksiyonunu altındaki büyük dişli deliğe geçirin.
MONTE ETME / SÖKME YÖN Sıkmak için: Saatin aksi yönünde sıkın Gevşetmek için: Saat yönünde gevşetin Yarış direksiyonunu kokpite monte etme 1. Yarış direksiyonunu kokpit rafına yerleştirin. 2. İki adet M6 vidayı (yarış direksiyonu ile birlikte verilmez) kokpit rafından geçirin ve yarış direksiyonunun altında bulunan iki küçük dişli deliğe takın. Pedal setini ve güç adaptörünü yarış direksiyonuna bağlayın 1.
PLAYSTATION3 PlayStation®3 için genel menüde, dolaşmak ve oyunlarınızı başlatmak için resmi oyun pedinizi kullanın (yarış direksiyonunuzu kullanmayın). Direksiyon yalnızca oyun başladığında çalışır. PC KURULUMU Sistem gereksinimleri: USB bağlantı noktası bulunan PC (Windows®). Bu ürünle birlikte verilen CD-ROM, kullanıcıların Güç Geri Beslemesi sürücülerini yüklemelerine imkan verir. 1. Kurulum CD-ROM'unu CD-ROM sürücünüze yerleştirin.
PEDAL SETİNİN AYARLANMASI Varsayılan olarak direksiyonunuzun gaz ve fren pedalları "Ayrık" modda çalışır; yani pedallar bağımsız eksenlerde işlev görür. Bu mod, yarış sırasında hassasiyeti kayda değer ölçüde artırır. Oyununuz "Ayrık" modla uyumlu değilse yarış direksiyonunuza bağlı pedal seti düzgün çalışmaz. Bu durumda oyundan çıkmanız ve "Birleşik" modu (bu modda her iki pedal da aynı eksende işlev görür) seçmeniz gerekir.
OTOMATİK MERKEZLEME ÖZELLİĞİNİN AYARLANMASI Varsayılan olarak yarış direksiyonunu otomatik merkezleme özelliği devre dışıdır. En son oyunlar, kendi otomatik merkezleme moduna sahiptir. Bu nedenle (çoğu durumda) yarış direksiyonunun otomatik merkezleme özelliğinin devre dışı bırakılması ve oyununuzun bu özelliği yönetmesine izin verilmesi şiddetle önerilir. Güç Geri Beslemesi kalitesi artar.
5 POZİSYONLU MANETTINO KUMANDA BİRİMİNİN KULLANILMASI 5 pozisyonlu Manettino kumanda birimi, aracınızın ayarlarını yarış sırasında ayarlamanızı sağlar. 5 pozisyon, yarış direksiyonunuzun üzerindeki 13, 14, 15, 16 ve 17 numaralı hareket düğmelerine denk gelir.
MANUEL MODDA MANETTINO (Bu mod çoğu simülasyon oyunu ile uyumlu olup önerilir) 1. Düğmeyi (7) MM (Manuel Manettino) pozisyonuna alın. Bu mod, gerekli tüm özellikleri Manettino kumanda biriminin 5 simgesine atamanızı sağlar. Bu modda istenen özellik, anahtarı ilgili simgeye getirip butona bastığınızda gerçekleşir (sadece anahtarı döndürdüğünüzde gerçekleşmez). 2.
OTOMATİK MODDA MANETTINO (Bu ayar, yarış direksiyonunuzun Manettino kumanda birimi için önceden ayarlanmış oyunlarda önerilir) Düğmeyi (7) AM (Otomatik Manettino) pozisyonuna alın. Bu mod esasen, kumanda biriminin 5 pozisyonundan her biri için önayar özellikleri tanımlayabilen oyun geliştiriciler için tasarlanmıştır. Bu modda, programlanmış özellik, anahtarı ilgili simgeye alır almaz devreye girer.
- Oyun sırasında yarış direksiyonu kendiliğinden hareket ediyor: Bu normal bir durum olup bazı oyunlarda mevcut olan otomatik merkezleme özelliğinden kaynaklanır. Bu hareketleri durdurmak için ellerinizi yarış direksiyonuna koyun veya Güç Geri Beslemesi özelliğinin gücünü azaltın. - Oyunu başlattıktan sonra yarış direksiyonu bir tarafa (sola veya sağa) kilitli kalıyor: Bazı oyunlarda bu normal bir durumdur.
TEKNİK DESTEK Ürününüzle ilgili bir sorunla karşılaşırsanız, lütfen http://ts.thrustmaster.com adresini ziyaret edin ve Technical Support’u tıklayın. Sayfadan, sorununuzu çözmenize yardımcı olacak çeşitli kaynaklara (Sıkça Sorulan Sorular (SSS), sürücü ve yazılımların son sürümleri) erişebilirsiniz.
TELİF HAKKI © 2012 Guillemot Corporation S.A. Tüm hakları saklıdır. Thrustmaster® Guillemot Corporation S.A’nın tescilli markasıdır. Ferrari® Ferrari Idea S.p.A’nın tescilli markasıdır. Windows® ABD ve/veya diğer ülkelerde, Microsoft Corporation’ın tescilli ticari markasıdır. Diğer tüm ticari markalar ve marka adları burada tanınmıştır ve kendi sahiplerinin mülkiyetindedir. Resimler bağlayıcı değildir.
Do komputerów PC Podręcznik użytkownika ELEMENTY 1 Wielokierunkowy d-pad (krzyżak) 2 Przycisk Force (F) 3 10 cyfrowych przycisków czynności 4 2 dźwignie sekwencyjnej zmiany biegów (w górę i w dół) 5 Kontroler Manettino z następującymi elementami: — 5-pozycyjny przełącznik obrotowy — przycisk 6 Sygnalizator 7 Suwak wyboru trybu: — kontroler Manettino ręczny (MM) lub — kontroler Manettino automatyczny (AM) 1/12
8 Zasilacz 9 Kabel USB ze złączem 10 Kabel zestawu pedałów ze złączem 11 Element montażowy 12 Metalowa śruba mocująca PRZYGOTOWANIE KIEROWNICY Umieszczanie kierownicy na stole lub biurku 1. Połóż kierownicę na stole lub innej poziomej, płaskiej i stabilnej powierzchni. 2. Włóż śrubę mocującą (12) w element montażowy (11), a następnie wkręcaj ją (obracając przeciwnie do ruchu wskazówek zegara) w duży gwintowany otwór znajdujący się pod kierownicą aż do solidnego i stabilnego zamocowania urządzenia.
MOCOWANIE/ZDEJMOWANIE KIERUNEK Dokręcanie: Kręć przeciwnie do ruchu wskazówek zegara Odkręcanie: Kręć zgodnie z ruchem wskazówek zegara Mocowanie kierownicy do kokpitu 1. Umieść kierownicę na półce kokpitu. 2. Włóż dwie śruby M6 (nie są dołączone do kierownicy) przez półkę kokpitu w dwa niewielkie gwintowane otwory znajdujące się pod kierownicą. Podłączanie zestawu pedałów i zasilacza do kierownicy 1.
PLAYSTATION3 Na konsoli PlayStation®3 w menu głównym do nawigacji i uruchamiania gier należy używać oficjalnego kontrolera (nie kierownicy). Kierownica działa dopiero po uruchomieniu gry. INSTALACJA NA KOMPUTERZE PC Wymagania systemowe: komputer PC (system Windows®) z portem USB. Płyta CD-ROM dołączona do urządzenia umożliwia instalację sterowników siłowego sprzężenia zwrotnego (Force Feedback). 1. Włóż instalacyjną płytę CD-ROM do napędu CD-ROM.
KONFIGUROWANIE ZESTAWU PEDAŁÓW Domyślnie pedały przyspieszenia i hamulca podłączone do kierownicy pracują w trybie niezależnym, co oznacza, że działają w niezależnych osiach. Tryb ten znacznie zwiększa precyzję w trakcie wyścigów. Jeśli gra nie obsługuje trybu niezależnego, zestaw pedałów podłączony do kierownicy nie będzie działać prawidłowo. Trzeba wówczas wyjść z gry i wybrać tryb pedałów połączonych (w którym oba pedały działają w tej samej osi).
USTAWIANIE FUNKCJI AUTOMATYCZNEGO ŚRODKOWANIA Domyślnie funkcja automatycznego środkowania kierownicy jest nieaktywna. Większość nowszych gier ma własny tryb automatycznego środkowania. Dlatego stanowczo zalecamy (w większości przypadków) dezaktywację funkcji automatycznego środkowania w kierownicy i pozostawienie jej realizacji samej grze. Podnosi to jakość siłowego sprzężenia zwrotnego.
USTAWIANIE EFEKTÓW SIŁOWEGO SPRZĘŻENIA ZWROTNEGO (na 2. stronie w panelu sterowania) Dostępne są 4 ustawienia o wartościach od 0 do 150%: — — — — Main forces (Siły główne) Static forces (Siły statyczne) Dynamic forces (Siły dynamiczne) Aggressiveness (Intensywność) UWAGA: Przed uruchomieniem gry należy zawsze zamknąć panel sterowania! KORZYSTANIE Z 5-POZYCYJNEGO KONTROLERA MANETTINO 5-pozycyjny kontroler Manettino umożliwia regulowanie ustawień samochodu podczas wyścigu.
MANETTINO W TRYBIE RĘCZNYM (Jest to tryb zalecany i zgodny z większością gier symulacyjnych). 1. Przesuń suwak (7) w położenie MM (kontroler Manettino ręczny). Ten tryb umożliwia przypisanie wymaganych funkcji do 5 ikon znajdujących się na kontrolerze Manettino. W tym trybie żądaną funkcje wykonuje się przez naciśnięcie przycisku (a nie samo obrócenie przełącznika) po ustawieniu przełącznika na odpowiedniej ikonie. 2.
MANETTINO W TRYBIE AUTOMATYCZNYM (Jest to ustawienie zalecane w grach wstępnie skonfigurowanych do współpracy z kontrolerem Manettino kierownicy). Przesuń suwak (7) w położenie AM (kontroler Manettino automatyczny). Ten tryb jest przeznaczony głównie dla twórców gier, którzy mogą przyporządkować określone funkcje do każdego z 5 położeń kontrolera Manettino. W tym trybie zaprogramowana funkcja włącza się w chwili ustawienia przełącznika na odpowiedniej ikonie.
— Kierownica porusza się samoczynnie podczas gry: Jest to normalne zjawisko, spowodowane przez funkcję automatycznego środkowania dostępną w niektórych grach. Aby kierownica przestała się poruszać, wystarczy położyć na niej dłonie lub zmniejszyć intensywność funkcji siłowego sprzężenia zwrotnego. — Po uruchomieniu gry kierownica blokuje się z jednej strony (lewej lub prawej): Jest to zjawisko normalne w niektórych grach.
POMOC TECHNICZNA W przypadku wystąpienia problemów związanych z produktem wejdź na stronę http://ts.thrustmaster.com i kliknij Technical Support (Pomoc techniczna). Na tej stronie dostępne są różne narzędzia (często zadawane pytania (FAQ), najnowsze wersje sterowników i oprogramowania itp.), które mogą pomóc w rozwiązaniu problemu.
PRAWA AUTORSKIE © 2012 Guillemot Corporation S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. Thrustmaster® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Guillemot Corporation S.A. Ferrari® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Ferrari Idea S.p.A. Windows® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA i/lub innych krajach. Pentium® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Intel Corporation. Wszystkie inne znaki towarowe i nazwy marek są za takie uznawane i stanowią własność odpowiednich podmiotów.
ﻟﻠﻛﻣﺑﻳﻭﺗﺭ ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﺕ ﺍﻟﻔﻨﻴﺔ 5ﻭﺣﺪﺓ ﺗﺤﻜﻢ Manettinoﺗﺘﺴﻢ ﺑﺎﻵﺗﻲ: 1ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﺍﻻﺗﺠﺎﻫﺎﺕ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺩﻭﺍﺭ ﺧﻤﺎﺳﻲﺍﻷﻭﺿﺎﻉ 2ﺯﺭ ﺍﻟﻘﻮﺓ )(F -ﺯﺭ ﺿﻐﻂ ﻭﺍﺣﺪ 6 10 3ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺇﺟﺮﺍء ﺭﻗﻤﻲ ﻣﺆﺷﺮ -7ﺷﺮﻳﻂ ﺗﻤﺮﻳﺮ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻮﺿﻊ: Manettinoﻳﺪﻭﻱ)(MMﺃﻭ Manettino -ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ )(AM 4ﺫﺭﺍﻋﺎﻥ ﺗﺘﺎﺑﻌﻴﺎﻥ ﻟﻨﻘﻞ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ )ﺃﻋﻠﻰ ﻭﺃﺳﻔﻞ( 1/14
11ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ 12ﻣﺴﻤﺎﺭ ﺭﺑﻂ ﻣﻌﺪﻧﻲ 8ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ 9ﻣﻮﺻﻞ ﻭﻛﺎﺑﻞ USB 10ﻣﻮﺻﻞ ﻭﻛﺎﺑﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺪﻭﺍﺳﺎﺕ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ ﻭﺿﻊ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ ﻋﻠﻰ ﻃﺎﻭﻟﺔ ﺃﻭ ﺳﻄﺢ ﻣﻜﺘﺐ 1.ﺿﻊ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ ﻋﻠﻰ ﻃﺎﻭﻟﺔ ﺃﻭ ﺃﻱ ﺳﻄﺢ ﺁﺧﺮ ﺃﻓﻘﻲ ﺛﺎﺑﺖ ﻭﻣﺴﻄﺢ. 2.ﺃﺩﺧﻞ ﻣﺴﻤﺎﺭ ﺍﻟﺮﺑﻂ ) (12ﻓﻲ ﻧﻈﺎﻡ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ) ،(11ﺛﻢ ﺍﺭﺑﻂ ﺍﻟﻤﺴﻤﺎﺭ )ﺑﻠﻔﻪ ﻋﻜﺲ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ( ﺑﺤﻴﺚ ﻳﺴﺘﻘﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺘﺤﺔ ﺍﻟﻤﻠﻮﻟﺒﺔ ﺍﻟﻜﺒﻴﺮﺓ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺃﺳﻔﻞ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ ﺇﻟﻰ ًﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﺎﻡ.
0B ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ/ﺍﻹﺯﺍﻟﺔ 1B ﺍﻻﺗﺠﺎﻩ ﻟﻠﺮﺑﻂ: ﻗﻢ ﺑﺎﻟﻠﻒ ﻋﻜﺲ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻟﻠﻔﻚ: ﻗﻢ ﺑﺎﻟﻠﻒ ﻓﻲ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻋﻘﺎﺭﺏ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ ﺑﺎﻟﻤﻘﺼﻮﺭﺓ 1.ﺿﻊ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ ﻋﻠﻰ ﺭﻑ ﺍﻟﻤﻘﺼﻮﺭﺓ. 2.ﺿﻊ ﻣﺴﻤﺎﺭﻳﻦ 6ﻡ )ﻏﻴﺮ ﻣﺮﻓﻘﻴﻦ ﻣﻊ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ( ﻋﺒﺮ ﺭﻑ ﺍﻟﻤﻘﺼﻮﺭﺓ ﻭﺃﺩﺧﻠﻬﻤﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺘﺤﺘﻴﻦ ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺗﻴﻦ ﺍﻟﻤﻠﻮﻟﺒﺘﻴﻦ ﺃﺳﻔﻞ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ. ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺪﻭﺍﺳﺎﺕ ﻭﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﻌﺠﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ 1.ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺪﻭﺍﺳﺎﺕ ﺑﻌﺠﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻮﺻﻞ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ) (10ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩ ﺧﻠﻒ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ. 2.
PLAYSTATION3 ﻣﻼﺣﻅﺔ ﻣﻬﻣﺔ :ﻋﻠﻰ ،PlayStation®3ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻣﺔ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ،ﺍﺳﺗﺧﺩﻡ ﻟﻭﺣﺔ ﺍﻷﻟﻌﺎﺏ ﺍﻟﺭﺳﻣﻳﺔ )ﻭﻟﻳﺱ ﻋﺟﻠﺔ ﻗﻳﺎﺩﺓ ﺍﻟﺳﺑﺎﻕ( ﻟﻠﺗﻧﻘﻝ ﻭﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻷﻟﻌﺎﺏ .ﺳﺗﻌﻣﻝ ﺍﻟﻌﺟﻠﺔ ﻓﻘﻁ ﻋﻧﺩ ﺗﺷﻐﻳﻝ ﺍﻟﻠﻌﺑﺔ ﺍﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻣﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ :ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ )ﺑﻨﻈﺎﻡ ® (Windowsﻣﺰﻭﺩ ﺑﻤﻨﻔﺬ .USB ﻳﺴﻤﺢ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ ﺍﻟﻤﺮﻓﻖ ﻣﻊ ﻫﺬﺍ ﺑﺘﺜﺒﻴﺖ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ .Force Feedback ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻟﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻣﻴﻦ 1.ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻓﻲ ﻣﺤﺮﻙ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻃﺔ .ﺍﺗﺒﻊ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ .
ﻣﻌﺎﻳﺮﺓ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ ﻭﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺪﻭﺍﺳﺎﺕ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ًﺎ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺗﺘﻢ ﻣﻌﺎﻳﺮﺓ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﺑﻌﺠﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ ﻭ ﻣﻮﺻﻞ ) .USBﺗﺆﺩﻱ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ (.ﺗﺘﻢ ًﺎ ﻭﻣﺎ ﻋﻠﻴﻚ ﺳﻮﻯ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻛﺬﻟﻚ ﻣﻌﺎﻳﺮﺓ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺪﻭﺍﺳﺎﺕ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺪﻭﺍﺳﺎﺕ ﻟﺒﻀﻊ ﻣﺮﺍﺕ. ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺪﻭﺍﺳﺎﺕ ﺑﺷﻛﻝ ﺍﻓﺗﺭﺍﺿﻲ ،ﺗﻌﻣﻝ ﻭﺣﺩﺍﺕ ﺍﻟﺗﺣﻛﻡ ﻓﻲ ﺩﻭﺍﺳﺔ ﺍﻟﻭﻗﻭﺩ ﻭﺍﻟﻔﺭﺍﻣﻝ ﺍﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑﻌﺟﻠﺔ ﺍﻟﺳﺑﺎﻕ ﻓﻲ ﻭﺿﻊ Separate )ﻣﻧﻔﺻﻝ( ﻣﻣﺎ ﻳﻌﻧﻲ ﺃﻥ ﺍﻟﺩﻭﺍﺳﺎﺕ ﺗﻌﻣﻝ ﻋﻠﻰ ﻣﺣﺎﻭﺭ ﻣﺳﺗﻘﻠﺔ. ﻭﻳﺆﺩﻱ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺇﻟﻰ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﺍﻟﺪﻗﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻛﺒﻴﺮﺓ.
• ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺪﻭﺍﺳﺎﺕ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ )ﻻ ﻳﺘﻢ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻫﺬﺍ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﻓﻲ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ .ﻭﻳﻠﺰﻡ ﺗﻨﻔﻴﺬﻩ ﻛﻞ ﻣﺮﺓ ﻳﺘﻢ ﻓﻴﻬﺎ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺃﻭ ﻓﺼﻞ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ(. ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻓﻲ ﻭﻗﺖ ﻭﺍﺣﺪ ﻋﻠﻰ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ ﺛﻢ ﺍﻟﺘﺤﺮﻳﺮ :ﺍﻟﺪﻭﺍﺳﺘﻴﻦ)ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﻭﺍﻟﻔﺮﺍﻣﻞ( ﻭﺯﺭ ﺍﻟﻘﻮﺓ ).(2 ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺍﻟﻠﻌﺒﺔ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻮﺿﻊ "ﻣﻨﻔﺼﻞ" ﻟﻠﺪﻭﺍﺳﺎﺕ، ﻧﻨﺼﺢ ﺑﺘﺤﻮﻳﻞ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﺿﻊ "ﻣﺮﻛﺐ" ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻴﺰﺓ ﺍﻟﺘﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻳﺘﻢ ﺇﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻣﻴﺰﺓ ﺍﻟﺘﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻓﺘﺮﺍﺿﻲ، ﻟﻌﺠﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ.
• ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﻴﺰﺓ ﺍﻟﺘﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ ﺃﻭ ﺇﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻣﻴﺰﺓ ﺍﻟﺘﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﻠﻌﺒﺔ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﻘﻮﺓ ) (2ﻋﻠﻰ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ .ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﻨﺸﻴﻂ ،ﺗﺘﻄﺎﺑﻖ ﺷﺪﺓ ﺍﻟﺘﻤﺮﻛﺰ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ﻣﻊ ﺍﻟﻘﻴﻤﺔ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩﺓ ًﺎ ﻣﻊ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ") "By the wheelﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻌﺠﻠﺔ( ﻓﻲ ﻭﺍﺟﻬﺔ ﻣﺴﺒﻘ "ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ".
ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ MANETTINOﺧﻤﺎﺳﻴﺔ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﺗﺴﻤﺢ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ MANETTINOﺧﻤﺎﺳﻴﺔ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﺑﻀﺒﻂ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ. ﺗﺘﻄﺎﺑﻖ ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﺨﻤﺴﺔ ﻣﻊ ﺃﺯﺭﺍﺭ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ 13ﻭ 14ﻭ 15ﻭ 16ﻭ17 ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ.
ﻧﻈﺎﻡ MANETTINOﻓﻲ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻴﺪﻭﻱ )ﻳﻮﺻﻰ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﻣﻊ ﻣﻌﻈﻢ ﺃﻟﻌﺎﺏ ﺍﻟﻤﺤﺎﻛﺎﺓ ﻭﻫﻮ ﻣﺘﻮﺍﻓﻖ ﻣﻌﻬﺎ( 1.ﺣﺮﻙ ﺷﺮﻳﻂ ﺍﻟﺘﻤﺮﻳﺮ ) (7ﺇﻟﻰ Manettino) MMﻳﺪﻭﻱ(. ﻳﺴﻤﺢ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺑﺘﺨﺼﻴﺺ ﺃﻱ ﻣﻴﺰﺍﺕ ﻣﻄﻠﻮﺑﺔ ﺇﻟﻰ 5ﺃﻳﻘﻮﻧﺎﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ .Manettino ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻮﺿﻊ ،ﻳﺘﻢ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﻀﻐﻂ )ﻭﻟﻴﺲ ﻋﻨﺪ ﺗﺪﻭﻳﺮ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ( ﺑﻌﺪ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻳﻘﻮﻧﺔ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ. 2.
ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ ،ﻟﺘﻨﺸﻴﻂ ﻭﺿﺒﻂ ﺍﻟﻤﻴﺰﺓ ﺍﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ: ﺿﻊ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻳﻘﻮﻧﺔ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺃﻭ ﻋﺪﺓﻣﺮﺍﺕ ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻋﺪﺓ ﺇﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺃﺧﺮﻯ ﻟﻠﺘﻜﻮﻳﻦ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﺕ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ ﻓﻲ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻠﻌﺒﺔ ﺃﻭ ﻭﺍﺟﻬﺔ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻭﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ )ﻣﺜﻞ ﺗﻮﺯﻳﻊ ﻗﻮﺓ ﺍﻟﻔﺮﺍﻣﻞ ﻭﺿﻐﻂ ﺍﻹﻃﺎﺭ ﻭﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻃﺮﻳﻘﺔ ﻋﺮﺽ ﻣﻘﺼﻮﺭﺓ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ ﺃﻭ ﻣﻴﺰﺍﺕ ﺃﺳﺎﺳﻴﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﻋﺪﻳﺪﺓ(. ﻧﻈﺎﻡ MANETTINOﻓﻲ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ًﺎ ﻟﻮﺣﺪﺓ )ﻳﻮﺻﻰ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩ ﻟﻸﻟﻌﺎﺏ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺗﻜﻮﻳﻨﻬﺎ ﻣﺴﺒﻘ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ Manettinoﺑﻌﺠﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ(.
ﺍﻛﺘﺸﺎﻑ ﺍﻟﻤﺸﻜﻼﺕ ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ ﻭﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺪﻭﺍﺳﺎﺕ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﺃﻭﺗﺒﺪﻭ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﺮﺓ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺤﺔ. ﻗﻢ ﺑﺈﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭﻓﺼﻞ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ ﺗﻤﺎ ًﻣﺎ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ )ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻬﺎﻳﺊ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻭﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺪﻭﺍﺳﺎﺕ( ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻠﻌﺒﺔ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ. ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﻔﻠﺢ ﻫﺬﺍ ﺍﻹﺟﺮﺍء ﻓﻲ ﺣﻞ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ ،ﻓﻘﻢ ﺑﺘﻨﺰﻳﻞ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﺮﺓ ﺍﻟﻴﺪﻭﻳﺔ Thrustmaster Calibration Tool v1.03ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮ ﻫﻨﺎ: http://ts.thrustmaster.com.
ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺪﻭﺍﺳﺎﺕ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﺻﺤﻴﺤﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺿﻊ "ﻣﻨﻔﺼﻞ")ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ ،ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻠﻌﺒﺔ ﻳﺘﺤﺮﻙ ﻣﺆﺷﺮ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﻦ ﺗﻠﻘﺎء ﻧﻔﺴﻪ(: ﻗﻢ ﺑﺈﻧﻬﺎء ﺍﻟﻠﻌﺒﺔ ﻭﺗﺒﺪﻳﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺪﻭﺍﺳﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﺿﻊ "ﻣﺮﻛﺐ" .ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻠﻌﺒﺔ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ،ﺛﻢ ﻗﻢ ﺑﺘﻜﻮﻳﻦ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ ﻣﺮﺓ ﺃﺧﺮﻯ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﻭﺍﺟﻬﺔ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﺧﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻠﻌﺒﺔ. ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻭﺗﻮﺻﻴﺎﺕ ﻣﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ ﻭﺃﺛﻨﺎء ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﺮﺓ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻴﺔ:ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺃﺧﻄﺎء ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﺮﺓ ،ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻠﻒ ﻋﺠﻠﺔ ﺍﻟﺴﺒﺎﻕ ﻭﻻ ﺗﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺃﻳﺔ ﺩﻭﺍﺳﺔ ﺃﻭ ﺯﺭ ﺃﺛﻨﺎء ﻣﺮﺣﻠﺔ ﺍﻟﻤﻌﺎﻳﺮﺓ.
ﺍﻟﺪﻋﻢ ﺍﻟﻔﻨﻲ ﺇﺫﺍ ﻭﺍﺟﻬﺖ ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ،ﻓﻴﺮﺟﻰ ﺍﻻﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ http://ts.thrustmaster.comﻭﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻠﻐﺔ .ﻓﻤﻦ ﻫﻨﺎﻙ ﺳﺘﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﻤﺘﻨﻮﻋﺔ )ﺍﻷﺳﺌﻠﺔ ﺍﻟﺸﺎﺋﻌﺔ ،ﺃﺣﺪﺙ ﺇﺻﺪﺍﺭﺍﺕ ﺑﺮﺍﻣﺞ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺍﻟﺒﺮﺍﻣﺞ( ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺴﺎﻋﺪﻙ ﻓﻲ ﺣﻞ ﻣﺸﻜﻠﺘﻚ .ﺇﺫﺍ ﺍﺳﺘﻤﺮﺕ ﺍﻟﻤﺸﻜﻠﺔ، ﻓﻴﻤﻜﻨﻚ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺨﺪﻣﺔ ﺍﻟﺪﻋﻢ ﺍﻟﻔﻨﻲ ﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ") Thrustmasterﺍﻟﺪﻋﻢ ﺍﻟﻔﻨﻲ"(: ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﺒﺮﻳﺪ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ: ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺪﻋﻢ ﺍﻟﻔﻨﻲ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻨﺎ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﺒﺮﻳﺪ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ ،ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻘﻮﻡ ﺃﻭﻻ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﺒﺮ ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻋﻠﻰ ﻣﻮﻗﻊ ﻭﻳﺐ .
ﺣﻘﻭﻕ ﺍﻟﻧﺷﺭ © 2012 Guillemot Corporation S.A.ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﺣﻘﻭﻕ ﻣﺣﻔﻭﻅﺔ .ﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ® Thrustmasterﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟﺷﺭﻛﺔ .Guillemot Corporation S.A.ﻭﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ® Ferrariﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟﺷﺭﻛﺔ Ferrari .S.p.A.ﻭﺍﻟﻌﻼﻣﺔ ® Windowsﻫﻲ ﻋﻼﻣﺔ ﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻣﺳﺟﻠﺔ ﻟﺷﺭﻛﺔ Microsoft Corporationﻓﻲ ﺍﻟﻭﻻﻳﺎﺕ ﺍﻟﻣﺗﺣﺩﺓ ﻭ/ﺃﻭ ﻓﻲ ﺑﻠﺩﺍﻥ ﺃﺧﺭﻯ .ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﻭﺍﻷﺳﻣﺎء ﺍﻟﺗﺟﺎﺭﻳﺔ ﺍﻷﺧﺭﻯ ﻣﻣﻠﻭﻛﺔ ﻷﺻﺣﺎﺑﻬﺎ ﺍﻟﻣﻌﻧﻳﻳﻥ .ﺍﻟﺭﺳﻭﻡ ﺍﻟﺗﻭﺿﻳﺣﻳﺔ ﻏﻳﺭ ﻣﻠﺯﻣﺔ.