Click on your language below ﺩﻟﻳﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ-
User Manual Before installing the FERRARI F1 wheel on your T500 RS base, it is essential that you first update your base's firmware with the corresponding version.
UPDATING THE FIRMWARE FOR YOUR T500 RS BASE 1. Leave the “GT” wheel installed on its base (and do not install the “Ferrari F1” wheel for the time being). 2. On PC, download and install the "software pack" available here: http://ts.thrustmaster.com (under “Online Support – FAQ/PC/Wheels/Ferrari F1 RS” or “PS3/Wheels/Ferrari F1 RS”). 3. Carry out the firmware update (the update procedure is also available in PDF format in the same location on the website, for more information).
3. Using a large cross-head screwdriver, carefully start to unscrew the “small attachment screw (B)” (counterclockwise). Three turns are enough = Do not completely unscrew this screw. 4. Position your left hand around the ring of the “Thrustmaster Quick Release (A)”, and your right hand on the wheel. To untighten the wheel: turn the ring clockwise, and simultaneously turn the wheel counterclockwise (you can force a bit, if necessary).
. When you're done, simply remove the wheel from its base.
During this procedure, take care to respect the positions of the connectors, using the arrows to guide you: Connector on the Base (Arrow pointing upward) Connector on the Wheel (Arrow pointing upward) Once the connectors are positioned in place, simply turn the “Thrustmaster Quick Release (A)” ring (counterclockwise), while holding the wheel in place. Strongly tighten the ring (as far as it will go) by holding the ring in place, and turning the wheel (clockwise).
PS3 / PC “NORMAL MODE” MAPPING On PlayStation®3 and on PC, the “Ferrari F1” wheel is recognized as a “T500 RS” wheel. This is “Normal Mode”, with 13 action buttons in total + D-Pad (here the D-Pads, paddle shifters and L3/R3 buttons are combined). Notes: The 2 encoder wheels (= 2 Rotary Encoders) emulate the 4 main D-Pad directions. They can therefore be used to directly change your car's settings while you're racing (motors, tires, wing, etc.).
PC “ADVANCED MODE” MAPPING On PC (only), your wheel can be configured to “Advanced Mode”, with 25 action buttons in total + 1 D-Pad (here the Rotary Encoders, D-Pads, paddle shifters and L3/R3 buttons are separate). To do so: in the T500 RS Control Panel, select the “Advanced Mode” option. TROUBLESHOOTING AND TIPS * My wheel doesn't function correctly: - Switch off your computer or console, disconnect all of your wheel’s cables, then reconnect the cables and restart your game.
TECHNICAL SUPPORT If you encounter a problem with your product, please go to http://ts.thrustmaster.com and click Technical Support. From there you will be able to access various utilities (Frequently Asked Questions (FAQ), the latest versions of drivers and software) that may help to resolve your problem.
This warranty shall not apply: (1) if the product has been modified, opened, altered, or has suffered damage as a result of inappropriate or abusive use, negligence, an accident, normal wear, or any other cause not related to a material defect or manufacturing flaw; (2) in the event of failure to comply with the instructions provided by Technical Support; (3) to software not published by Guillemot, said software being subject to a specific warranty provided by its publisher.
Manuel de l’utilisateur Avant d’installer la roue FERRARI F1 sur votre base T500 RS, il est indispensable de mettre à jour le firmware avec la dernière version.
MISE À JOUR DU FIRMWARE DE VOTRE BASE T500 RS 1. Gardez la roue GT installée sur sa base (n’installez pas pour l’instant la roue Ferrari F1). 2. Sur PC, téléchargez et installez le « Package Logiciel » disponible ici : http://ts.thrustmaster.com (dans « Support en ligne – FAQ / PC / Volant / Ferrari F1 RS » ou « PS3 / Volant / Ferrari F1 RS »). 3. Effectuez la mise à jour du firmware (pour plus d’informations, une procédure de mise à jour est également disponible au format PDF à la même adresse).
3. A l’aide d’un gros tournevis cruciforme, dévissez la « petite vis de fixation (B) » dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Trois tours suffisent = ne dévissez pas complètement cette vis. 4. Positionnez votre main gauche autour de la bague du « Thrustmaster Quick Release (A) » et votre main droite sur la roue. Pour dévisser la roue : tournez simultanément la bague dans le sens des aiguilles d’une montre et la roue dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (forcez si nécessaire).
5. Retirez ensuite tout simplement la roue de sa base.
Lors de cette opération, prenez soin de bien respecter la position des connecteurs en vous aidant des flèches : Connecteur de la base (Flèche vers le haut) Connecteur de la roue (Flèche vers le haut) Une fois les connecteurs mis en place, il vous suffit de tourner la bague du « Thrustmaster Quick Release (A) » dans le sens inverse des aiguilles d’une montre tout en maintenant la roue fixe.
MAPPING PS3 / PC « MODE NORMAL » Sur PlayStation®3 et sur PC le volant “Ferrari F1” est reconnu comme un volant “T500 RS”. Il s’agit du mode « Normal » avec 13 boutons d’action au total + D-Pad (ici les D-Pad, palettes de vitesse et boutons L3/R3 sont combinés). Remarques : Les 2 molettes encodeurs (= 2 Rotary Encoders) émulent les 4 directions principales du D-pad. Elles pourront être ainsi utilisées pour modifier directement en course les réglages de votre voiture (moteurs, pneus, aileron, etc…).
MAPPING PC « MODE AVANCÉ » Sur PC (uniquement), votre volant peut être configuré en mode « Avancé » avec 25 boutons d’action au total + 1 D-Pad (ici les Rotary Encoders, D-Pad, palettes de vitesses et boutons L3/R3 sont séparés). Pour ce faire, dans le Control Panel du T500 RS, cliquez sur l’option « Mode Avancé ».
SUPPORT TECHNIQUE Si vous rencontrez un problème avec votre produit, rendez-vous sur le site http://ts.thrustmaster.com et cliquez sur Support Technique. Vous aurez alors accès à différents services (Foire Aux Questions (FAQ), dernières versions des pilotes et logiciels) susceptibles de résoudre votre problème.
Stipulations additionnelles à la garantie Aux États-Unis d’Amérique et au Canada, cette garantie est limitée au mécanisme interne et au boîtier externe du produit. Toute garantie implicite applicable, incluant les garanties de qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier, est limitée à deux (2) ans à compter de la date d’achat et soumise aux conditions de la présente garantie limitée. En aucun cas, Guillemot Corporation S.A.
Benutzerhandbuch Bevor Sie das FERRARI F1 Lenkrad auf Ihre T500 RS Basis montieren, ist es zwingend erforderlich, dass Sie zuerst die Firmware Ihrer Basis mit der entsprechenden Version aktualisieren.
AKTUALISIEREN DER FIRMWARE FÜR IHRE T500 RS BASIS 1. Belassen Sie den “GT” Lenker auf der Basis montiert (und montieren das “Ferrari F1” Lenkrad auf keinen Fall vorher). 2. Auf dem PC laden Sie das "Softwarepaket" herunter und installieren dieses – erhältlich hier: http://ts.thrustmaster.com (unter “Online-Support – FAQ/PC/Wheels/Ferrari F1 RS” oder “PS3/Wheels/Ferrari F1 RS”). 3.
3. Nutzen Sie passend großen Kreuzschlitz-Schraubendreher und beginnen die „kleine Befestigungsschraube (B)” entgegen dem Uhrzeigersinn zu lösen. Drei Umdrehungen reichen aus. Drehen Sie die Schraube nicht vollständig heraus. 4. Legen Sie Ihre linke Hand um den Ring des “Thrustmaster Quick Release (A)” und Ihre rechte Hand auf das Lenkrad. Um das Lenkrad zu lösen: Drehen Sie den Ring im Uhrzeigersinn und drehen gleichzeitig das Lenkrad entgegen dem Uhrzeigersinn (auch kräftig, wenn nötig).
5. Wen dies ausgeführt wurde, entfernen Sie den Lenker einfach von dessen Basis.
Während der Montage beachten Sie bitte die Positionen der Anschlüsse, indem Sie die Richtungspfeile beachten: Anschluß an der Basis (Pfeil zeigt nach oben) Anschluß am Lenkrad (Pfeil zeigt nach oben) Sind die Anschlüsse in Position, drehen Sie einfach den “Thrustmaster Quick Release (A)” Ring entgegen dem Uhrzeigersinn während Sie das Lenkrad festhalten. Ziehen Sie den Ring fest an (so fest wie möglich) indem Sie den Ring festhalten und das Lenkrad im Uhrzeigersinn drehen.
PS3 / PC “NORMAL MODUS” MAPPING Auf der PlayStation®3 und auf dem PC wird das “Ferrari F1” Lenkrad als ein “T500 RS” Wheel erkannt. Dies ist der “Normal Modus” mit insgesamt 13 Actionbuttons + D-Pad (hier sind die D-Pads, schaufelförmigen Gangschalthebel und L3/R3 Buttons kombiniert). Hinweis: Die 2 Encoderräder (= 2 Rotary Encoders) emulieren die 4 D-Pad-Hauptrichtungen.
PC “ERWEITERTER MODUS” MAPPING Nur auf PC: Ihr Lenker kann auf den “Erweiterten Modus” mit insgesamt 25 Actionbuttons + 1 D-Pad (hier sind die Rotary Encoders, D-Pads, schaufelförmigen Gangschalthebel und L3/R3 Buttons separiert) gesetzt werden. Um dies zu bewerkstelligen: Wählen Sie im T500 RS Control Panel, die Option “Erweiterter Modus”.
TECHNISCHER SUPPORT Sollten Sie mit Ihrem Produkt ein Problem haben, besuchen Sie bitte die Seite http://ts.thrustmaster.com und klicken Sie auf Technischer Support. Von dort aus können Sie auf verschiedene Instrumente zugreifen (Fragen und Antworten (FAQ), die neuesten Versionen von Treibern und Software), die Ihnen bei der Lösung Ihres Problems helfen könnten.
COPYRIGHT © 2011 Guillemot Corporation S.A. Alle Rechte vorbehalten. Thrustmaster® ist eine eingetragene Marke von Guillemot Corporation S.A. PlayStation® ist eine eingetragene Marke von Sony Computer Entertainment Inc. Microsoft® Windows® ist eine eingetragene Marke von Microsoft Corporation in den Vereinigten Statten und/oder anderen Ländern. Alle anderen Marken und Handelsbezeichnungen werden hierdurch ausdrücklich anerkannt und befinden sich im Besitz ihrer jeweiligen Eigentümer.
Handleiding Voordat u het FERRARI F1-stuur op uw T500 RS bevestigt moet u eerst de firmware van de T500 RS bijwerken met de corresponderende versie.
DE FIRMWARE VAN DE T500 RS-UNIT BIJWERKEN 1. Laat het “GT”-stuur op de unit staan en installeer het “Ferrari F1”-stuur nog even niet. 2. Download en installeer op de pc de softwarebundel die hier beschikbaar is: http://ts.thrustmaster.com (onder “Online Support – FAQ/PC/Wheels/Ferrari F1 RS” of “PS3/Wheels/Ferrari F1 RS”). 3. Voer het bijwerken van de firmware uit. De bijwerkprocedure wordt ook in een PDF beschreven die op dezelfde hierboven vermelde locatie staat.
3. Draai de “kleine bevestigingsschroef (B)” voorzichtig los (tegen de wijzers van de klok in) met een grote kruiskopschroevendraaier. Drie keer rond is voldoende = Draai deze schroef niet helemaal los. 4. Omklem de ring van de “Thrustmaster Quick Release (A)” met de linkerhand en het stuur met de rechterhand. Het stuur losdraaien: draai de ring rechtsom (met de klok mee) en draai tegelijkertijd het stuur linksom (tegen de klok in). Indien nodig mag u enige kracht gebruiken.
5. Als u het stuur hebt losgedraaid kunt u het van de unit halen. HET “FERRARI F1”-STUUR OP DE UNIT MONTEREN Voer bovenstaande procedure in omgekeerde volgorde uit om het “Ferrari F1”-stuur te installeren.
Let bij het bevestigen op de posities van de connectors. Onderstaande pijlen kunnen u helpen: Connector op de unit (Pijl wijst omhoog) Connector op het stuur (Pijl wijst omhoog) Zodra de connectors op de goede posities zijn, draait u de “Thrustmaster Quick Release (A)” ring linksom (tegen de klok in) terwijl u het stuur vast houdt. Draai de ring goed vast (zo vast als mogelijk) door de ring vast te houden en het stuur rechtsom (met de klok mee) te draaien.
PS3/PC-MAPPING IN “NORMALE MODUS” Op de PlayStation®3 en op de pc, wordt het “Ferrari F1”-stuur herkent als een “T500 RS”-stuur. Dit is de “Normale modus” met 13 actieknoppen in totaal + D-Pad (de D-Pads, flippers en L3/R3knoppen zijn allemaal gecombineerd). Opmerkingen: De 2 encoderwieltjes (= 2 Rotary Encoders) emuleren de 4 hoofdrichtingen van de DPad. Deze kunnen daarom gebruikt worden om rechtstreeks de instellingen van uw auto (motor, banden, vleugel, etc.) te wijzigen tijdens het racen.
PC-MAPPING IN “GEAVANCEERDE MODUS” Op de pc (en alleen op de pc) kan het stuur in de “Geavanceerde modus” worden geconfigureerd met 25 actieknoppen in totaal + 1 D-Pad (de Rotary Encoders, D-Pads, flippers en L3/R3-knoppen zijn hier onafhankelijk). Dit doet u als volgt: kies de optie “Geavanceerde modus” in het controlepaneel van de T500 RS. PROBLEMEN OPLOSSEN EN TIPS * Mijn racestuur werkt niet correct.
TECHNISCHE ONDERSTEUNING Mocht u problemen ondervinden met dit product, ga dan naar http://ts.thrustmaster.com en klik op Technical Support. U hebt daar toegang tot verschillende onderwerpen die u helpen bij het vinden van oplossingen, zoals de FAQ (veelgestelde vragen) en de meest recente drivers en software. Als het probleem op die manier niet kan worden verholpen, kunt u contact opnemen met de Thrustmaster product technical support service (Technical Support).
COPYRIGHT © 2011 Guillemot Corporation S.A. Alle rechten voorbehouden. Thrustmaster® is een geregistreerd handelsmerk van Guillemot Corporation S.A. Playstation® is een geregistreerd handelsmerk van Sony Computer Entertainment, Inc. Microsoft® Windows® is een geregistreerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen. Alle overige handelsmerken en merknamen worden hierbij erkend als zijnde het eigendom van de respectieve eigenaren. Afbeeldingen zijn niet bindend.
Manuale d’uso Prima di installare il volante FERRARI F1 sulla tua base T500 RS, è essenziale che prima tu aggiorni il firmware della tua base con la versione corrispondente.
AGGIORNARE IL FIRMWARE PER LA TUA BASE T500 RS 1. Lascia il volante “GT” agganciato alla sua base (e, per il momento, non agganciare neppure il volante “Ferrari F1”). 2. Su PC, scarica e installa il "pacchetto software" disponibile qui: http://ts.thrustmaster.com (in “Online Support – FAQ/PC/Wheels/Ferrari F1 RS” oppure “PS3/Wheels/Ferrari F1 RS”). 3.
3. Utilizzando un cacciavite a stella grande, comincia a svitare delicatamente la “piccola vite di aggancio (B)” (in senso antiorario). Tre giri sono sufficienti = Non svitare completamente questa vite. 4. Tieni la tua mano sinistra attorno all’anello del “Thrustmaster Quick Release (A)” e la tua mano destra sul volante. Per svitare il volante: ruota l’anello in senso orario, ruotando contemporaneamente il volante in senso antiorario (puoi fare un po’ di forza, se necessario).
5. Quando avrai fatto, non ti resterà che rimuovere il volante dalla relativa base.
Durante questa procedura, accertati di rispettare le posizioni dei connettori, aiutandoti con le frecce guida: Connettore sulla Base (La freccia punta in alto) Connettore sul Volante (La freccia punta in alto) Posizionati correttamente i connettori, non devi far altro che ruotare l’anello “Thrustmaster Quick Release (A)” (in senso antiorario), tenendo il volante fermo nella sua posizione. Stringi bene l’anello (più che puoi), tenendo fermo l’anello e ruotando il volante (in senso orario).
MAPPATURA “MODALITÀ NORMALE” SU PS3 / PC Su PlayStation®3 e su PC, il volante “Ferrari F1” viene riconosciuto come un volante “T500 RS”. Ciò corrisponde alla “Modalità Normale”, per un totale di 13 pulsanti azione + D-Pad (in questa modalità, i D-Pad, le leve del cambio e i pulsanti L3/R3 sono combinati). Nota: I codificatori (= 2 Rotary Encoders) dei 2 volanti simulano le 4 direzioni principali del D-Pad.
MAPPATURA “MODALITÀ AVANZATA” SU PC Solo (e soltanto) su PC, il tuo volante può essere impostato in “Modalità Avanzata”, con un totale di 25 pulsanti azione + 1 D-Pad (in questo caso, i Rotary Encoders, D-Pad, le leve del cambio e i pulsanti L3/R3 sono separati tra loro). Per far questo: nel Pannello di Controllo T500 RS, seleziona l’opzione “Modalità Avanzata”.
ASSISTENZA TECNICA Qualora riscontrassi un problema con il tuo prodotto, accedi al sito http://ts.thrustmaster.com e clicca su Assistenza tecnica. Da qui, potrai accedere a vari servizi ed informazioni (Risposte alle Domande più Frequenti (FAQ), le più recenti versioni di driver e software) che potrebbero esserti utili per risolvere il tuo problema.
COPYRIGHT © 2011 Guillemot Corporation S.A. Tutti i diritti riservati. Thrustmaster® è un marchio registrato da Guillemot Corporation S.A. PlayStation® è un marchio registrato da Sony Computer Entertainment Inc. Microsoft® Windows® è un marchio registrato da Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o altri Paesi. Tutti gli altri marchi e nomi commerciali vengono qui citati previa autorizzazione ed appartengono ai legittimi proprietari. Illustrazioni puramente indicative.
Manual del usuario Antes de instalar el volante FERRARI F1 en la base del T500 RS, primero es necesario actualizar el firmware de la base con la versión correspondiente.
ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE DE LA BASE DEL T500 RS 1. Deja el volante “GT” instalado en su base (y no instales el volante “Ferrari F1” por el momento). 2. En el PC, descarga e instala el "pack de software" disponible aquí: http://ts.thrustmaster.com (en “Online Support – FAQ/PC/Wheels/Ferrari F1 RS” o “PS3/Wheels/Ferrari F1 RS”). 3.
3. Con un destornillador grande de punta de cruz, empieza a desatornillar con cuidado el “tornillo pequeño de fijación (B)” (en sentido antihorario). Basta con hacer tres giros = No desatornilles por completo este tornillo. 4. Coloca la mano izquierda en el anillo del “Thrustmaster Quick Release (A)”, y la mano derecha en el volante. Para aflojar el volante: gira el anillo en sentido horario y, al mismo tiempo, gira el volante en sentido antihorario (puedes hacer un poco de fuerza, si fuese necesario).
5. Cuando hayas terminado, basta con que quites el volante de su base.
Durante este procedimiento, ten cuidado de respetar las posiciones de los conectores, guiándote por las flechas: Conector de la base (Flecha apuntando hacia arriba) Conector del volante (Flecha apuntando hacia arriba) Cuando los conectores estén colocados en su sitio, basta girar el anillo “Thrustmaster Quick Release (A)” (en sentido antihorario), mientras sujetas el volante en su sitio.
MAPEADO DE “MODO NORMAL” EN PS3/PC En PlayStation®3 y en PC, el volante “Ferrari F1” se reconoce como un volante “T500 RS”. Éste es el “Modo normal”, con 13 botones de acción en total + D-Pad (aquí se combinan los DPads, las levas de cambio de marchas y los botones L3/R3). Notas: Las 2 ruedas codificadoras (= 2 Rotary Encoders) emulan 4 direcciones principales del DPad. Por lo tanto, se pueden usar para cambiar directamente los ajustes del coche mientras estás corriendo (motores, neumáticos, alerón, etc.
MAPEADO DE “MODO AVANZADO” EN PC Sólo en PC, el volante se puede configurar en el “Modo avanzado”, con 25 botones de acción en total + 1 D-Pad (en este caso, los Rotary Encoders, D-Pads, las levas de cambio de marchas y los botones L3/R3 son independientes). Para ello: en el Panel de control del T500 RS, selecciona la opción de “Modo avanzado”.
SOPORTE TÉCNICO Si encuentras un problema con tu producto, visita http://ts.thrustmaster.com y haz clic en Technical Support. Desde allí podrás acceder a distintas utilidades (preguntas frecuentes (Frequently Asked Questions, FAQ), las últimas versiones de controladores y software) que pueden ayudarte a resolver tu problema.
COPYRIGHT © 2011 Guillemot Corporation S.A. Todos los derechos reservados. Thrustmaster® es una marca comercial registrada de Guillemot Corporation S.A. PlayStation® es una marca comercial registrada de Sony Computer Entertainment Inc. Microsoft® Windows® es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países. Todas las demás marcas comerciales y nombres de marca se reconocen por la presente y son propiedad de sus respectivos dueños. Ilustraciones no vinculantes.
Manual do Utilizador Antes de instalar o volante FERRARI F1 na base do T500 RS, é fundamental que actualize primeiro o firmware da base com a versão correspondente.
ACTUALIZAR O FIRMWARE DA BASE DO T500 RS 1. Deixe o volante “GT” instalado na respectiva base (e não instale o volante “Ferrari F1” para já). 2. No PC, transfira e instale o "pacote de software" disponível aqui: http://ts.thrustmaster.com (em “Online Support – FAQ/PC/Wheels/Ferrari F1 RS” ou “PS3/Wheels/Ferrari F1 RS”). 3. Efectue a actualização do firmware (o procedimento de actualização encontra-se também disponível em formato PDF na mesma localização no sítio Web, caso pretenda mais informações).
3. Com uma chave de fendas grande de ponta em estrela, comece a desapertar cuidadosamente o “parafuso de fixação pequeno (B)” (sentido anti-horário). Três voltas são suficientes = Não desaperte completamente este parafuso. 4. Coloque a sua mão esquerda à volta do aro do “Thrustmaster Quick Release (A)” e a mão direita no volante. Para desapertar o volante: rode o aro no sentido horário e ao mesmo tempo rode o volante no sentido anti-horário (pode forçar um pouco, se necessário).
5. Quando tiver terminado, remova simplesmente o volante da base.
Durante este procedimento, respeite as posições dos conectores, servindo-se das setas para se orientar: Conector na base (Seta a apontar para cima) Conector no volante (Seta a apontar para cima) Uma vez posicionados os conectores, basta rodar o aro do “Thrustmaster Quick Release (A)” (sentido anti-horário) enquanto prende o volante. Em seguida, para apertar firmemente o aro (até ao limite), prenda o aro e rode o volante (sentido horário).
MAPEAMENTO EM “MODO NORMAL” NA PS3 / PC Na PlayStation®3 e no PC, o volante “Ferrari F1” é reconhecido como um volante “T500 RS”. Este é o “Modo Normal”, com 13 botões de acções no total + D-Pad (aqui os D-Pad, as pás de mudança de velocidades e os botões L3/R3 estão combinados). Notas: Os 2 volantes codificadores (= 2 Rotary Encoders) emulam as 4 direcções principais dos DPad.
MAPEAMENTO EM “MODO AVANÇADO” NO PC No PC (apenas), o volante pode ser configurado para “Modo Avançado”, com 25 botões de acções no total + 1 D-Pad (aqui os Rotary Encoders, D-Pad, as pás de mudança de velocidades e os botões L3/R3 estão separados). Para tal: no Painel de Controlo do T500 RS, seleccione a opção “Modo Avançado”.
SUPORTE TÉCNICO Se surgir algum problema com o seu produto, vá até http://ts.thrustmaster.com e clique em Technical Support. A partir daqui pode aceder a vários utilitários, como as perguntas mais frequentes (FAQ) ou as versões mais recentes dos controladores e do software, capazes de ajudálo a resolver o seu problema.
DIREITOS DE AUTOR © 2011 Guillemot Corporation S.A. Todos os direitos reservados. Thrustmaster® é uma marca registada da Guillemot Corporation S.A. PlayStation® é uma marca registada da Sony Computer Entertainment Inc. Microsoft® Windows® é uma marca registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países. Todas as outras marcas comerciais e nomes de marcas são por este meio reconhecidas e pertencem aos respectivos proprietários. As ilustrações não são vinculativas.
Инструкция по эксплуатации Перед установкой рулевой системы FERRARI F1 на базу T500 RS необходимо сначала обновить прошивку базы до соответствующей версии.
ОБНОВЛЕНИЕ ПРОШИВКИ ДЛЯ БАЗЫ T500 RS 1. Оставьте рулевое колесо «GT» на базе (пока не устанавливайте руль «Ferrari F1»). 2. Загрузите и установите пакет ПО с сайта: http://ts.thrustmaster.com (в разделе «Online Support – FAQ/PC/Wheels/Ferrari F1 RS» или «PS3/Wheels/Ferrari F1 RS»). 3. Выполните обновление прошивки (дополнительные сведения о процедуре обновления содержатся в файле PDF в том же разделе веб-сайта).
3. С помощью большой крестообразной отвертки аккуратно открутите малый крепежный винт (B) (против часовой стрелки). Достаточно трех поворотов = не выкручивайте винт полностью. 4. Обхватите левой рукой кольцо крепежной системы Thrustmaster Quick Release (A), держа руль правой рукой. Для разблокировки руля поверните кольцо по часовой стрелке, одновременно поворачивая руль против часовой стрелки (при необходимости можно приложить определенное усилие).
5. После этого просто снимите рулевое колесо с базы. УСТАНОВКА РУЛЕВОГО КОЛЕСА «FERRARI F1» НА БАЗУ Для установки рулевого колеса «Ferrari F1» выполните аналогичные действия в обратном порядке.
Во время этой процедуры обращайте внимание на расположение разъемов, пользуясь направляющими стрелками. Разъем на базе (стрелка вверх) Разъем на руле (стрелка вверх) После корректного позиционирования разъемов просто поверните кольцо крепежной системы Thrustmaster Quick Release (A) (против часовой стрелки), удерживая на месте руль. Сильно затяните кольцо (до упора), удерживая его на месте и поворачивая руль (по часовой стрелке).
СХЕМА ЭЛЕМЕНТОВ ДЛЯ PS3 / ПК, ОБЫЧНЫЙ РЕЖИМ На PlayStation®3 и ПК рулевое колесо «Ferrari F1» будет распознано как рулевое колесо «T500 RS». Это «обычный режим» с 13 кнопками в общей сложности + D-Pad (здесь панели D-Pad, лепестки-переключатели и кнопки L3/R3 объединены). Примечания. 2 колесика (= 2 Rotary Encoders) имитируют 4 основных направления панели DPad. Таким образом, с их помощью можно напрямую изменить параметры автомобиля во время гонки (моторы, шины, крыло и пр.).
СХЕМА ЭЛЕМЕНТОВ ДЛЯ ПК, РАСШИРЕННЫЙ РЕЖИМ На ПК (только) рулевое колесо можно настроить на работу в «расширенном режиме» с 25 кнопками в общей сложности + 1 D-Pad (здесь панели Rotary Encoders, D-Pad, лепесткипереключатели и кнопки L3/R3 разделены). Для этого на панели управления рулевой системы T500 RS выберите «Расширенный режим».
ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА При возникновении проблем, связанных с использованием контроллера, зайдите на веб-сайт http://ts.thrustmaster.com и перейдите по ссылке Technical Support (техническая поддержка). На этой странице есть доступ к различным утилитам (часто задаваемые вопросы (FAQ), самые новые версии драйверов и программного обеспечения) – это может помочь решению проблемы.
АВТОРСКИЕ ПРАВА © Корпорация 2011 Guillemot Corporation S.A. Все права защищены. Thrustmaster® является зарегистрированной торговой маркой корпорации Guillemot Corporation S.A. PlayStation® явлется зарегистрированной торговой маркой корпорации Sony Computer Entertainment Inc. Microsoft® Windows® является зарегистрированной торговой маркой корпорации Microsoft Corporation в США и/или других странах. Все остальные товарные знаки и названия брендов являются собственностью соответствующих владельцев.
Εγχειρίδιο χρήσης Πριν εγκαταστήσετε το τιμόνι της FERRARI F1 στη βάση T500 RS, πρέπει πρώτα να ενημερώσετε το υλικολογισμικό της βάσης με την αντίστοιχη έκδοση.
ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΥΛΙΚΟΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ ΓΙΑ ΒΑΣΗ T500 RS 1. Αφήστε το τιμόνι «GT» εγκατεστημένο στη βάση του (και μην εγκαθιστάτε το τιμόνι «Ferrari F1» προς το παρόν). 2. Σε PC, κάντε λήψη και εγκαταστήστε το «πακέτο λογισμικού» που είναι διαθέσιμο εδώ: http://ts.thrustmaster.com (στην ενότητα «Online Support – FAQ/PC/Wheels/Ferrari F1 RS» ή «PS3/Wheels/Ferrari F1 RS»). 3.
3. Με ένα μεγάλο σταυρωτό κατσαβίδι, αρχίστε να ξεβιδώνετε προσεκτικά τη «μικρή βίδα προσάρτησης (Β)» (αριστερόστροφα). Τρεις περιστροφές είναι αρκετές = Μην ξεβιδώνετε εντελώς αυτήν τη βίδα. 4. Τοποθετήστε το αριστερό σας χέρι γύρω από τον δακτύλιο του «Thrustmaster Quick Release (A)», και το δεξί σας χέρι στο τιμόνι. Για να ξεσφίξετε το τιμόνι: στρέψτε τον δακτύλιο δεξιόστροφα και, ταυτόχρονα, στρέψτε το τιμόνι αριστερόστροφα (μπορείτε να βάλετε λίγη δύναμη, εάν απαιτείται).
5. Όταν τελειώσετε, απλώς αφαιρέστε το τιμόνι από τη βάση του.
Κατά τη διάρκεια αυτής της διαδικασίας, φροντίστε να μην αλλάζετε τις θέσεις των υποδοχών, χρησιμοποιώντας τα βέλη καθοδήγησης: Σύνδεση στη βάση (Βέλος με κατεύθυνση προς τα πάνω) Σύνδεση στο τιμόνι (Βέλος με κατεύθυνση προς τα πάνω) Αφού τοποθετήσετε τις υποδοχές στη θέση τους, απλώς στρέψτε τον δακτύλιο του «Thrustmaster Quick Release (A)» (αριστερόστροφα), ενώ κρατάτε το τιμόνι στη θέση του.
ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΗΣΗ «ΚΑΝΟΝΙΚΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ» ΣΕ PS3 / PC Σε PlayStation®3 και σε PC, το «Ferrari F1» αναγνωρίζεται ως τιμόνι «T500 RS». Αυτή είναι η «Κανονική λειτουργία» με 13 κουμπιά δράσης συνολικά + D-Pad (εδώ οι σταυροί κατευθύνσεων, τα πεντάλ για αλλαγή ταχυτήτων και τα κουμπιά L3/R3 συνδυάζονται). Σημειώσεις: Τα 2 τιμόνια κωδικοποιητή (= 2 Rotary Encoders) λειτουργούν με τρόπο που θυμίζει τους 4 βασικούς σταυρούς κατευθύνσεων.
ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΗΣΗ «ΣΥΝΘΕΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ» ΣΕ PC Σε PC (μόνο), μπορείτε να διαμορφώσετε το τιμόνι σας σε «Σύνθετη λειτουργία» με 25 κουμπιά δράσης συνολικά + 1 D-Pad (εδώ οι Rotary Encoders, σταυροί κατευθύνσεων, τα πεντάλ για αλλαγή ταχυτήτων και τα κουμπιά L3/R3 είναι χωριστά). Για να το πετύχετε: στον Πίνακα ελέγχου T500 RS, επιλέξτε «Σύνθετη λειτουργία».
ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ Αν αντιμετωπίσετε πρόβλημα με το προϊόν σας, μεταβείτε στον ιστότοπο http://ts.thrustmaster.com και κάντε κλικ στην επιλογή Technical Support. Από εκεί μπορείτε να δείτε διάφορες χρήσιμες πληροφορίες (Συχνές ερωτήσεις, τις τελευταίες εκδόσεις οδηγών και λογισμικού) που ενδέχεται να σας βοηθήσουν να λύσετε το πρόβλημα που αντιμετωπίζετε.
πνευματικα δικαιωματα © 2011 Guillemot Corporation S.A. Με την επιφύλαξη παντός δικαιώματος. Η ονομασία Thrustmaster® είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της Guillemot Corporation S.A. Η ονομασία PlayStation® είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της Sony Computer Entertainment Inc Η ονομασία Microsoft® Windows® είναι εμπορικό σήμα κατατεθέν της Microsoft Corporation στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής ή/και σε άλλες χώρες.
Kullanım Kılavuzu T500 RS tabanına FERRARI F1 direksiyonunu kurmadan önce tabanın yazılımını ilgili sürümle güncellemeniz önemlidir.
T500 RS TABANINIZIN YAZILIMINI GÜNCELLEME 1. “GT” direksiyonunu tabana takılı olarak bırakın (ve şimdilik “Ferrari F1” direksiyonunu takmayın). 2. Bilgisayarda, http://ts.thrustmaster.com (“Online Support – FAQ/PC/Wheels/Ferrari F1 RS” veya “PS3/Wheels/Ferrari F1 RS” bölümünün altında) adresinde bulunan “yazılım paketini” indirin ve yükleyin. 3. Yazılım güncellemesini gerçekleştirin (daha fazla bilgi için web sitesinde aynı konumda güncelleme prosedürü PDF biçiminde bulunabilir).
3. Büyük bir yıldız tornavida kullanarak, “küçük bağlantı vidasını (B)” dikkatle döndürmeye başlayın (saat yönünün tersine). Üç kez döndürmek yeterlidir = Vidayı tamamen çıkarmayın. 4. Sol elinizi “Thrustmaster Quick Release (A)” halkasının etrafına ve sağ elinizi direksiyona yerleştirin. Direksiyonu gevşetmek için aynı anda halkayı saat yönünde ve direksiyonu data yönünün tersine çevirin (gerekirse biraz zorlayabilirsiniz).
5. Bitirdiğinizde, direksiyonu tabanından ayırın.
Bu prosedür sırasında, size yol gösteren okları kullanarak bağlantıların konumlarını dikkate alın: Tabandaki bağlantı (Ok yukarıyı gösteriyor) Direksiyondaki bağlantı (Ok yukarıyı gösteriyor) Bağlantılar yerine yerleştirildiğinde, direksiyonu yerinde tutarken “Thrustmaster Quick Release (A)” halkasını çevirmeniz (saat yönünün tersine) yeterlidir. Halkayı yerinde tutarak ve direksiyonu döndürerek (saat yönünde) halkayı iyice sabitleyin (döndüğü yere kadar).
PS3 / BİLGİSAYAR “NORMAL MOD” HARİTALAMASI PlayStation®3 ve bilgisayarda, “Ferrari F1” direksiyonu “T500 RS” direksiyonu olarak algılanır. Bu, toplanda 13 eylem düğmesinin + D-Pad olduğu “Normal Mod”dur (burada D-Pad’ler, çarklı değiştiriciler ve L3/R3 düğmeleri birleştirilmiştir). Notlar: 2 kodlayıcı direksiyon (= 2 Rotary Encoders), 4 ana D-Pad yönüne benzer. Bu nedenle, yarış sırasında otomobil ayarlarınızı (motor, tekerlek, kanat, vb.) doğrudan değiştirmenize olanak sağlar.
BİLGİSAYAR “GELİŞMİŞ MOD” HARİTALAMASI Bilgisayarda (yalnızca), direksiyonunuz toplamda 25 eylem düğmesine + 1 D-Pad sahip “Gelişmiş Moda” (burada Rotary Encoders, D-Pad’ler, çarklı değiştiriciler ve L3/R3 düğmeleri ayrıdır) ayarlanabilir. Bunu yapmak için, T500 RS Kontrol Panelinde, “Gelişmiş Mod” seçeneğini belirtin.
TEKNİK DESTEK Ürününüzle ilgili bir sorunla karşılaşırsanız, lütfen http://ts.thrustmaster.com adresini ziyaret edin ve Technical Support’u tıklayın. Sayfadan, sorununuzu çözmenize yardımcı olacak çeşitli kaynaklara (Sıkça Sorulan Sorular (SSS), sürücü ve yazılımların son sürümleri) erişebilirsiniz.
TELİF HAKKI © 2011 Guillemot Corporation S.A. Tüm hakları saklıdır. Thrustmaster®, Guillemot Corporation S.A. kuruluşunun tescilli ticari markasıdır. PlayStation®, Sony Computer Entertainment Inc.kuruluşunun tescilli ticari markasıdır. Microsoft® Windows® Microsoft Corporation’ın Amerika Birleşik Devletleri’nde ve/veya diğer ülkelerde tescilli ticari markalarıdır. Diğer tüm ticari markalar ve marka adları burada tanınmıştır ve kendi sahiplerinin mülkiyetindedir. Resimler bağlayıcı değildir.
Instrukcja obsługi Przed zainstalowaniem kierownicy FERRARI F1 w podstawie T500 RS należy koniecznie zaktualizować oprogramowanie sprzętowe podstawy do odpowiedniej wersji.
AKTUALIZOWANIE OPROGRAMOWANIA SPRZĘTOWEGO PODSTAWY T500 RS 1. Pozostaw kierownicę „GT” w podstawie (nie instaluj na razie kierownicy „Ferrari F1”). 2. Na komputerze PC pobierz i zainstaluj pakiet oprogramowania dostępny na tej stronie: http://ts.thrustmaster.com (w sekcji „Online Support — FAQ/PC/Wheels/Ferrari F1 RS” lub „PS3/Wheels/Ferrari F1 RS”). 3. Zaktualizuj oprogramowanie sprzętowe (procedura aktualizacji jest opisana bardziej szczegółowo w dokumencie PDF dostępnym na tej samej stronie).
3. Korzystając z dużego śrubokręta krzyżakowego, ostrożnie zacznij odkręcać śrubkę mocującą (B) (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara). Wystarczą trzy obroty — nie wykręcaj tej śrubki do końca. 4. Obejmij lewą dłonią pierścień mechanizmu Thrustmaster Quick Release (A), a prawą dłoń połóż na kierownicy. Aby poluzować kierownicę, obróć pierścień zgodnie z ruchem wskazówek zegara, jednocześnie obracając kierownicę w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (w razie potrzeby możesz użyć trochę siły).
5. Gdy poluzujesz kierownicę, zdejmij ją z podstawy.
Podczas tej procedury zadbaj o prawidłowe ustawienie złączy, kierując się niżej przedstawionymi strzałkami: Złącze w podstawie (Strzałka skierowana w górę) Złącze w kierownicy (Strzałka skierowana w górę) Gdy złącza będą ustawione prawidłowo, obróć pierścień mechanizmu Thrustmaster Quick Release (A) (przeciwnie do ruchu wskazówek zegara), jednocześnie przytrzymując kierownicę. Mocno dokręć pierścień (do oporu), przytrzymując go i jednocześnie obracając kierownicę (zgodnie z ruchem wskazówek zegara).
MAPOWANIE DLA KONSOLI PS3/KOMPUTERA PC W TRYBIE NORMALNYM Na konsoli PlayStation®3 i na komputerze PC kierownica „Ferrari F1” jest rozpoznawana jako kierownica „T500 RS”. Jest to tryb normalny, w którym dostępnych jest ogółem 13 przycisków czynności + D-Pad (w tym trybie d-pady, łopatki zmiany biegów i przyciski L3/R3 są połączone). Uwagi: Dwa pokrętła kodujące (= 2 Rotary Encoders) emulują 4 główne kierunki d-pada.
MAPOWANIE DLA KOMPUTERA PC W TRYBIE ZAAWANSOWANYM Na komputerze PC (i tylko na nim) kierownicę można przestawić w tryb zaawansowany, w którym dostępnych jest ogółem 25 przycisków czynności + 1 D-Pad (w tym trybie Rotary Encoders, d-pady, łopatki zmiany biegów i przyciski L3/R3 są rozdzielone). W tym celu w panelu sterowania kierownicy T500 RS wybierz opcję „Advanced Mode (Tryb zaawansowany)”.
POMOC TECHNICZNA W przypadku wystąpienia problemów związanych z produktem wejdź na stronę http://ts.thrustmaster.com i kliknij Technical Support (Pomoc techniczna). Na tej stronie dostępne są różne narzędzia (często zadawane pytania (FAQ), najnowsze wersje sterowników i oprogramowania itp.), które mogą pomóc w rozwiązaniu problemu.
PRAWA AUTORSKIE © 2011 Guillemot Corporation S.A. Wszelkie prawa zastrzeżone. Thrustmaster® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Guillemot Corporation S.A. PlayStation® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Sony Computer Entertainment Inc. Microsoft® Windows® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Microsoft Corporation w USA i/lub innych krajach. Wszystkie inne znaki towarowe i nazwy marek są za takie uznawane i stanowią własność odpowiednich podmiotów. Ilustracje nie są wiążące prawnie.
دﻟﯾل اﻟﻣﺳﺗﺧدم ﻗﺑل ﺗﺛﺑﯾت ﻋﺟﻠﺔ FERRARI F1ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻋدة T500 RS اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑك ،ﯾﺟب ﻋﻠﯾك ﺗﺣدﯾث اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ اﻟﺛﺎﺑت ﺑﺎﻹﺻدار اﻟﻣﻧﺎﺳب أوﻻً 1/9
ﺗﺣدﯾث اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ اﻟﺛﺎﺑت ﻟﻘﺎﻋدة T500 RS .1اﺗرك ﻋﺟﻠﺔ " "GTﻣﺛﺑﺗﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﺎﻋدﺗﮭﺎ )وﻻ ﺗﻘم ﺑﺗﺛﺑﯾت ﻋﺟﻠﺔ " "Ferrari F1ﻓﻲ اﻟوﻗت اﻟﺣﺎﻟﻲ(. .2ﻋﻠﻰ اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر ،ﻗم ﺑﺗﻧزﯾل "ﺣزﻣﺔ اﻟﺑراﻣﺞ" اﻟﻣﺗوﻓرة ﻣن ھﻧﺎ وﺗﺛﺑﯾﺗﮭﺎ) http://ts.thrustmaster.com:أﺳﻔل " "Online Support – FAQ/PC/Wheels/Ferrari F1 RSأو " PS3/Wheels/Ferrari F1 .("RS .3ﻗم ﺑﺗﺣدﯾث اﻟﺑرﻧﺎﻣﺞ اﻟﺛﺎﺑت )ﯾﺗوﻓر إﺟراء اﻟﺗﺣدﯾث ﺑﺗﻧﺳﯾق PDFﻓﻲ ﻧﻔس اﻟﻣﻛﺎن ﻋﻠﻰ ﻣوﻗﻊ اﻟوﯾب ،ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ ﻣزﯾد ﻣن اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت(.
.3ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﻣﻔك ﻛﺑﯾر ﻣﺗﺻﺎﻟب اﻟرأس ،ﻗم ﺑﻔك "ﻟوﻟب اﻟﻣرﻓق اﻟﺻﻐﯾر )) "(Bﻋﻛس اﺗﺟﺎه ﻋﻘﺎرب اﻟﺳﺎﻋﺔ(. ﺛﻼث ﻟﻔﺎت ﻛﺎﻓﯾﺔ = ﻻ ﺗﻘم ﺑﻔك ھذا اﻟﻠوﻟب ﺑﺎﻟﻛﺎﻣل .4ﺿﻊ ﯾدك اﻟﯾﺳرى ﺣول ﺣﻠﻘﺔ " ،"(A) Thrustmaster Quick Releaseوﯾدك اﻟﯾﻣﻧﻰ ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺟﻠﺔ .ﻟﻔك اﻟﻌﺟﻠﺔ :ﻟف اﻟﺣﻠﻘﺔ ﺑﺎﺗﺟﺎه ﻋﻘﺎرب اﻟﺳﺎﻋﺔ ،وﻓﻲ ﻧﻔس اﻟوﻗت ﻟف اﻟﻌﺟﻠﺔ ﻋﻛس اﺗﺟﺎه ﻋﻘﺎرب اﻟﺳﺎﻋﺔ )ﯾﻣﻛﻧك اﺳﺗﺧدام اﻟﻘوة ﻗﻠﯾﻼً ،إذا ﻟزم اﻷﻣر(.
.5ﻋﻧد اﻻﻧﺗﮭﺎء ،ﻗم ﺑﺈزاﻟﺔ اﻟﻌﺟﻠﺔ ﻣن ﻗﺎﻋدﺗﮭﺎ ﺑﻛل ﺑﺳﺎطﺔ.
أﺛﻧﺎء ھذا اﻹﺟراء ،اﺣرص ﻋﻠﻰ ﺗرﺗ ﯾب أﻣﺎﻛن اﻟﻣوﺻﻼت ،ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻷﺳﮭم ﻹرﺷﺎدك: ﻣوﺻل ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺟﻠﺔ (ƶ Ƥ )ƋừƶƣữңƹһƹƥƲҳ ﻣوﺻل ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﻋدة (ƶ Ƥ )ƋừƶƣữңƹһƹƥƲҳ ﺑﻣﺟرد وﺿﻊ اﻟﻣوﺻﻼت ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻧﮭﺎ ،ﻗم ﺑﻠف ﺣﻠﻘﺔ ")) "Thrustmaster Quick Release (Aﻋﻛس اﺗﺟﺎه ﻋﻘﺎرب اﻟﺳﺎﻋﺔ( ،ﻣﻊ وﺿﻊ اﻟﻌﺟﻠﺔ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻧﮭﺎ. ﻗم ﺑﺈﺣﻛﺎم اﻟﺣﻠﻘﺔ ﺑﺷدة )ﻗدر اﻹﻣﻛﺎن( ﻋن طرﯾق وﺿﻊ اﻟﺣﻠﻘﺔ ﻓﻲ ﻣﻛﺎﻧﮭﺎ ،وﻟف اﻟﻌﺟﻠﺔ )ﻓﻲ اﺗﺟﺎه ﻋﻘﺎرب اﻟﺳﺎﻋﺔ(.
ﺗﻌﯾﯾن "اﻟوﺿﻊ اﻟﻌﺎدي" ﻟﻠﻛﻣﺑﯾوﺗر PS3 / ﻋﻠﻰ PlayStation®3وﻋﻠﻰ اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر ،ﯾﺗم اﻟﺗﻌرف ﻋﻠﻰ ﻋﺟﻠﺔ " "Ferrari F1ﻛﻌﺟﻠﺔ "."T500 RS ھذا ھو "اﻟوﺿﻊ اﻟﻌﺎدي" ،ﺑﺈﺟﻣﺎﻟﻲ 13زر إﺟراء ) D-Pad +ﺣﯾث ﺗﻛون ﻟوﺣﺎت اﻟﺗوﺟﯾﮫ ودواﺳﺎت ﻧﻘل اﻟﺣرﻛﺔ وزرا L3/R3ﻣﺟﻣﻌﺔ(. ﻣﻼﺣظﺎت :ﺗﺣﺎﻛﻲ ﻋﺟﻠﺗﺎ اﻟﺗرﻣﯾز ) (= 2 Rotary Encodersاﻻﺗﺟﺎھﺎت اﻷرﺑﻌﺔ اﻟرﺋﯾﺳﯾﺔ ﻟﻠوﺣﺔ اﻟﺗوﺟﯾﮫ .ﻟذا ﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧداﻣﮭﻣﺎ ﻟﺗﻐﯾﯾر إﻋدادات ﺳﯾﺎرﺗك ﻣﺑﺎﺷرة ً أﺛﻧﺎء اﻟﺳﺑﺎق )اﻟﻣﺣرﻛﺎت واﻹطﺎرات وﺟﻧﺎح اﻟﺛﺑﺎت وﻏﯾر ذﻟك(.
ﺗﻌﯾﯾن "اﻟوﺿﻊ اﻟﻣﺗﻘدم" ﻟﻠﻛﻣﺑﯾوﺗر ﻋﻠﻰ اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر )ﻓﻘط( ،ﯾﻣﻛﻧك ﺗﻛوﯾن اﻟﻌﺟﻠﺔ اﻟﺧﺎﺻﺔ ﺑك إﻟﻰ "اﻟوﺿﻊ اﻟﻣﺗﻘدم" ﺑﺈﺟﻣﺎﻟﻲ 25زر إﺟراء D-Pad 1 + )ﺣﯾث Rotary Encodersﺗﻛون ﻟوﺣﺎت اﻟﺗوﺟﯾﮫ ودواﺳﺎت ﻧﻘل اﻟﺣرﻛﺔ وزرا L3/R3ﻣﻧﻔﺻﻠﺔ(. ﻟﻠﻘﯾﺎم ﺑذﻟك :ﻓﻲ ﻟوﺣﺔ ﺗﺣﻛم ،T500 RSﻗم ﺑﺗﺣدﯾد اﻟﺧﯾﺎر "اﻟوﺿﻊ اﻟﻣﺗﻘدم".
اﺳﺗﻛﺷﺎف اﻷﺧطﺎء وإﺻﻼﺣﮭﺎ وﺗﻠﻣﯾﺣﺎت * ذراع ﺗﺑدﯾل اﻟﺳرﻋﺔ اﻟﺧﺎص ﺑﻲ ﻻ ﯾﻌﻣل ﺑﺷﻛل ﺻﺣﯾﺢ ،أو ﯾﺑدو أﻧﮫ ﻗد ﺗﻣت ﻣﻌﺎﯾرﺗﮫ ﻋﻠﻰ ﻧﺣو ﺧﺎطﺊ: ﻗم ﺑﺈﯾﻘﺎف ﺗﺷﻐﯾل اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر أو اﻟوﺣدة اﻟرﺋﯾﺳﯾﺔ واﻓﺻل ذراع ﺗﺑدﯾل اﻟﺳرﻋﺔ ﺛم أﻋد ﺗوﺻﯾﻠﮫ وأﻋد ﺗﺷﻐﯾل اﻟﻠﻌﺑﺔ. ﻓﻲ اﻟﻠﻌﺑﺔ ،أﺳﻔل "ﺧﯾﺎرات/وﺣدة اﻟﺗﺣﻛم" ،ﺣدد اﻟﺗﻛوﯾن اﻷﻛﺛر ﻣﻼءﻣﺔ أو ﻗم ﺑﺈﻋداده. راﺟﻊ دﻟﯾل ﻣﺳﺗﺧدم اﻟﻠﻌﺑﺔ أو اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﻣﺗوﻓرة ﻋﻠﻰ اﻹﻧﺗرﻧت ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ ﻣزﯾد ﻣن اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت.
ﻣﻌﻠوﻣﺎت اﻟﺿﻣﺎن ﺗﺿﻣن ﺷرﻛﺔ Guillemot Corporation S.Aاﻟﻌﺎﻟﻣﯾﺔ )" ("Guillemotﻟﻠﻣﺳﺗﮭﻠك أن ﯾﻛون ﻣﻧﺗﺞ Thrustmasterھذا ﺧﺎﻟﯾ ًﺎ ﻣن ﻋﯾوب اﻟﻣواد وﻋﯾوب اﻟﺗﺻﻧﯾﻊ ﻟﻣدة ﻋﺎﻣﯾن ) (2ﻣن ﺗﺎرﯾﺦ اﻟﺷراء اﻷﺻﻠﻲ .وإذا ظﮭر ﺑﺎﻟﻣﻧﺗﺞ أي ﻋﯾوب ﺧﻼل ﻓﺗرة اﻟﺿﻣﺎن ،ﻓﺎﺗﺻل ﻋﻠﻰ اﻟﻔور ﺑﺎﻟدﻋم اﻟﻔﻧﻲ ،اﻟذي ﺳﯾرﺷدك إﻟﻰ اﻹﺟراءات اﻟﺗﻲ ﺳﺗﺗﺑﻌﮭﺎ .ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟﺗﺄﻛد ﻣن وﺟود اﻟﻌﯾب، ﯾ ﺟب إﻋﺎدة اﻟﻣﻧﺗﺞ إﻟﻰ ﻣﻛﺎن اﻟﺷراء )أو أي ﻣوﻗﻊ آﺧر ﯾوﺟﮭك إﻟﯾﮫ اﻟدﻋم اﻟﻔﻧﻲ(.