User Manual

Tecma EasyFit Owner’s & Installation Manual
12
www.thetford.com
Boat or Vehicle Electrical
Requirements
Installation requirements:
All circuits must follow ABYC/ISO standards.
Wire gauge sizes must follow Wire Gauge Size Chart.
Every toilet must have its own circuit breaker or fuse.
Always use crimp-style connectors with Sealing provi-
sions to avoid corrosion.
Tecma EasyFit Electrical System/Système électrique de Tecma EasyFit/
Sistema eléctrico de Tecma EasyFit
WARNING! HAZARD OF FIRE
Always use recommended
circuit breakers or fuses.
Failure to follow the recom-
mendations can result in re.
!
Wire Gauge Size Chart/Tableau de calibre des fi ls/Tabla de calibre de los
cables
Wire Gauge for distance from source* 0-20 feet 20-32 feet 33-50 feet Circuit Breaker
Longueur depuis la source* De 0 à 20 pieds De 20 à 32 pieds De 33 à 50 pieds Disjoncteur
Calibre del cable de distancia desde la fuente* 0-6 m (0-20 pies) 6-9.7 m (20-32 pies) 10-15 m (33-50 pies) Interruptor automático
12 Volts 8 Gauge 8 Gauge 6 Gauge 30 amp
12 Volts Calibre 8 Calibre 8 Calibre 6 30 A
12 V Calibre 8 Calibre 8 Calibre 6 30 A
0-20 feet 20-32 feet 33-50 feet
De 0 à 20 pieds De 20 à 32 pieds De 33 à 50 pieds
0-6 m (0-20 pies) 6-9.7 m (20-32 pies) 10-15 m (33-50 pies)
24 Volts 10 Gauge 10 Gauge 8 Gauge 20 amp
24 Volts Calibre 10 Calibre 10 Calibre 8 20 A
24 V Calibre 10 Calibre 10 Calibre 8 20 A
Wiring to Tank Sensors: 18 gauge/Câblage vers les capteurs du réservoir : diamètre de 18/Cableado a los sensores del tanque:
Calibre 18 *
* Distance measured assumes two wires, power and ground./
La distance mesurée suppose deux fils, l’alimentation et la terre./La distancia medida supone dos
cables, de alimentación eléctrica y de conexión a tierra
Wall Switch & Wiring
Select wall switch location convenient to
toilet. Cut hole 2- 5/8” x 3-3/4” and drill holes
for mounting screws.
Side
.35”, 9 mm
3.23”
82 mm
4.8”
122 mm
3.70”
94 mm
2.60”
66 mm
Wall opening cutout size
.60”
15 mm
ADD
WATER
FLUSH
T000031B
AVERTISSEMENT! DANGER
D’INCENDIE
Utilisez toujours les disjonc-
teurs ou les fusibles recom-
mandés. Le fait de ne pas se
conformer aux recomman-
dations peut provoquer un
incendie.
!
Caractéristiques électriques exigées
pour le bateau ou le véhicule
Exigences d’installation :
Tous les circuits doivent respecter les normes ISO et
celles d’ABYC.
Les diamètres des fils doivent respecter le tableau de
diamètre et de dimension des fils.
Chaque toilette doit posséder son propre disjoncteur
ou son propre fusible.
Utilisez toujours des connecteurs à sertir avec disposi-
tif de scellage pour éviter la corrosion.
Commutateur mural et câblage
Choisissez un emplacement pratique à at-
teindre depuis la toilette pour le commutateur
mural. Découpez un trou de 2 5/8 po x 3
3/4 po et percez les trous pour les vis de
fixation.
Requisitos eléctricos para el bote
o vehículo
Requisitos de instalación:
Todos los circuitos deben cumplir con las normas de
ABYC/ISO.
Los calibres de los cables deben ser los indicados en
la tabla de calibre de los cables.
Cada inodoro debe tener su propio interruptor
automático o fusible.
Utilice siempre conectores sellados a presión para
impedir la corrosión.
¡ADVERTENCIA! PELIGRO DE
INCENDIO
Utilice siempre los inter-
ruptores automáticos y
fusibles recomendados. De
no observarse esta adver-
tencia, podría haber riesgos
de incendio.
Cableado e interruptor de pared
Seleccione la ubicación del interruptor de
pared que sea cómoda para el inodoro.
Corte un orificio de 2- 5/8 x 3-3/4 pulg.
y perfore orificios para los tornillos de
montaje.
!