VJ2000 Series User's Manual Benutzerhandbuch Mode d’emploi Manual del usuario Manuale dell’utente 安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя kullanıcı elkitabı C 2008 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved. 2008.04 All other registered trademarks belong to their respective companies. www.thermaltake.
Specification Contents Chapter 1. Product Introduction 1.1 Specification 02 Chapter 2. Installation Guide 2.1 Side Panels Disassembly 03 2.2 Motherboard Installation 04 2.3 5.25” Drives Installation 05 2.4 3.5" Drives Installation 07 Model VJ2000BNS 2.5 3.5" HDD Installation 09 2.6 Power Supply Unit (PSU) Installation 11 Dimension (H*W*D) PCI Card Installation 12 Net Weight 5.73 kg / 12.63 lb 2.8 Front Fan Installation (for VJ2000BWS only) 13 Windows Side Panel N/A 2.
Side Panels Disassembly English / Unscrew thumbscrews and slide side panels off from the chassis. Deutsche / Lösen Sie die Flügelschrauben und schieben Sie die Seitentafeln vom Gehäuse. Motherboard Installation 繁體中文 / 移除機殼後 方 四 顆 拇 指螺絲然後將 側 版 向 後 滑動移開 简体中文 / 移除机箱后方四颗拇指螺丝然后将侧版向后 滑动移开 日本語 / Français / Dévissez les vis papillons et faites glisser les panneaux latéraux hors du châssis.
5.25" Drives Installation 4 6 2 5 3 1 Italiano / 1. Tirare il pulsante del pannello anteriore per sganciarlo dallo chassis. 2. Rimuovere il coperchio in plastica dell’alloggiamento dell’unità da 5,25”. 3. Rimuovere il coperchio in metallo dell’alloggiamento dell’unità da 5,25”. 4. Ruotare il dispositivo di blocco in seno antiorario per sbloccare e rimuovere tale dispositivo. 5. Inserire il disco rigido e fissare il dispositivo di blocco in posizione. 6.
3.5" Drives Installation 2 1 Italiano / 日本語 / 1. Rimuovere il coperchio in metallo 1. 3.5”ドライブベイの金属カバーを取り外 dell’alloggiamento dell’unità da 3,5”. 2. Fissarlo con le viti. します。 2. ネジでしっかり固定します。 。 English / Français / 繁體中文 / Русский / 1. Remove the 3.5” drive bay metal cover. 1. Retirez le couvercle en métal de la baie pour 1. 拆下 3.5" 磁碟機槽的金屬蓋。 1. Снимите металлическую заглушку 2. Secure it with screws. lecteur 3.5" 2. 使用螺絲將其固定。 отсека 3,5-дюймового дисковода. 2.
3.5" HDD Installation 1 3 2 9 Italiano / 日本語 / 1. Ruotare il dispositivo di blocco in seno antiorario per sbloccare e rimuovere tale dispositivo. 2. Inserire il disco rigido e fissare il dispositivo di blocco in posizione. 3. Ruotare il dispositivo di blocco in senso orario per chiudere. 1. ロックデバイスを反時計方向に回して ロック解除し、取り外します。 2. ハードウェアを挿入し、ロックデバイスを ハードウェアの所定の位置にロックします。 3. ロックデバイスを時計方向に回してロック します。 English / Français / 繁 體中文 / Русский / 1.
Power Supply Unit (PSU) Installation PCI Card Installation 1 2 3 English / Install the power supply unit in proper location and secure it with screws. 繁 體 中文 / 將 電 源供應器放置 在 正 確 的 位置,並用螺 絲 固 定 鎖上 English / 1. Pull open the holder. 2. Insert the PCI card into the PCI slot. 3. Push to fasten the holder. 繁體中文 / 1. 移 動PCI無螺絲 機 構 以 鬆 開固定扣具 2. 插 入 PCI裝置於PCI插 槽 中 3. 向 下 壓 入PCI扣具並 固 定 PCI裝置 Deutsche / Montieren Sie das Netzteil an der korrekten Position und befestigen Sie es mit Schrauben.
Front Fan Installation (for VJ2000BWS only) English / 1. Unscrew and detach the fan filter from the case. 2. Install the fan in proper location. 3. Attach the fan filter back to the case and secure it with screws. Deutsche / 1. Lösen Sie die Schrauben und entfernen Sie den Ventilatorfilter vom Gehäuse. 2. Installieren Sie den Ventilator in seiner vorgesehenen Position. 3. Bringen Sie den Ventilatorfilter wieder am Gehäuse an und sichern Sie ihn mit Schrauben. Français / 1.
Leads Installation Guide Français English Guide d'installation des fils Leads Installation Guide Case LED connection / On the front of the case, you can find some LEDs and switch leads. Please consult your Connexion des voyants du boîtier / Sur la face avant du boîtier, vous trouverez plusieurs voyants et les fils des user manual of your motherboard manufacturer, then connect these leads to the panel header on the motherboard. boutons.
Italiano 简体中文 Guida di installazione dei contatti 线材安装说明 Connessione del LED del case / Nella parte anteriore del case, sono presenti alcuni contatti per interruttori e LED. Consultare il manuale utente del produttore della scheda madre, quindi connettere i contatti alla parte superiore del pannello sulla scheda madre. Connessione USB 2.0 / Consultare il manuale per la scheda madre che comprende la sezione relative alla “connessione USB”.
Русский Указания по прокладке кабелей Подключение индикаторов корпуса / В передней части корпуса расположены индикаторы и провода выключателей. Перед подсоединением этих проводов к монтажной колодке панели на материнской плате изучите руководство пользователя производителя материнской платы. Подключение USB 2.0 / См. раздел «Подключение USB» в руководстве материнской платы. Подключение аудиоразъема / См. следующую иллюстрацию аудиоразъема и руководство пользователя материнской платы.
21 22