VP2000 Series Chaser A41 Pursuit without fear © 2012 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved. 2012.11 All other registered trademarks belong to their respective companies. www.thermaltake.
Specification Contents Chapter 1. Product Introduction 1.1 Specification 02 1.2 Accessory 02 1.3 Warning and Notice 03 Chapter 2. Installation Guide Model Chaser A41 Series Case Type Mid Tower Dimension(H*W*D) 495 x 252 x 511 mm (19.5 x 9.9 x 20.1 inch) Net Weight 8.0 kg / 17.
Warning and Notice CPU Cooler Height Limitation VGA ( Add- on card) Length Limitation Atenção!! - Limite de altura para o dissipador do CPU: O limite de altura para o dissipador do CPU é 175 mm (6.9 polegadas). - Limite de comprimento para VGA (placa gráfica): O limite de comprimento para VGA (placa gráfica) é 315 mm (12.4 polegadas). <175 mm 警告!! <315 mm - CPU散熱器的高度限制: CPU散熱器的高度限制為175mm ( 6.9英吋 )。 - VGA(顯示卡)的長度限制: VGA(顯示卡)的長度限制為315mm (12.
Motherboard Installation Side Panel Disassembly English / Remove the screws on the back of the chassis, and open the side panel. Deutsch / Entfernen Sie die Schrauben auf der Rückseite des Gehäuses und öffnen Sie das Seitenteil. Français / Enlevez les vis à l’arrière du châssis et ouvrez le panneau latéral. 移除機殼後方螺絲,將側窗打開。 简体中文 / 卸除机壳后方螺丝,将侧窗打开。 日本語 / シャーシ背面のねじを取り外し、サイドパネ ルを開きます。 English / 1. Lay down the chassis. 2. Install the motherboard in proper location and secure it with screws. 繁體中文 / 1.
PSU Installation 5.25" Device Installation English / 1. Remove the 5.25” drive bay cover. 2. Slide the 5.25” device into the drive bay to lock the device. Note: Press the 5.25” tool-free mechanism to unlock the device. 1 7 English / Place the power supply in proper location and secure it with screws. 繁體中文 / 將電源供應器放在正確的位置,並用螺絲固定 鎖上。 Deutsch / Installieren Sie das Netzteil an seiner Position und sichern Sie es mit Schrauben.
External 3.5” Device Installation 繁體中文 / 1. 移除5.25”擴充槽檔板 2. 將5.25”裝置至適當的位置 注意: 如需移除5.25”裝置,先按壓5.25”無螺機機構,再將5.25”裝置往前推出。 2 简体中文 / 1. 移除5.25”槽盖 2. 将5.25”设备滑入驱动器槽 注意: 如需移除5.25”设备,先按压5.25”免用工具机械装置,再将5.25”设备往前推出 日本語 / 1. 5.25”ドライブベイのカバーを取り外します。 2. 5.25”デバイスをドライブベイにスライドさせてデバイスをロックします。 注: 5.25”工具不要メカニズムを押してデバイスをアンロックします。 Русский / 1. Снимите крышку отсека для 5,25-дюймовых дисководов. 2. Вставьте 5,25-дюймовое устройство в отсек дисковода для фиксации. Примечание.
3.5” & 2.5” HDD Installation Note: 日本語 / 1.HDDトレイを引き出して外します。 2.2.5インチHDD、SSD もしくは 3.5インチHDDドラ イブをトレイにネジで固定します。 3. HDDトレイをHDDケージに戻します。 2.5" HDD 2 3.5" HDD Русский / 1. Вытяните лоток для жестких дисков. 2. Установите 2,5- или 3,5-дюймовый жесткий диск в лоток и закрепите его винтами. 3. Установите лоток для жестких дисков обратно в каркас. Türkçe / 1. HDD tepsisini dışarı çekin. 2. 2,5” veya 3,5” sabit disk sürücüsünü tepsinin üzerine yerleştirin ve vidalarla sabitleyin. 3.
Keyboard & Mouse Security Lock Usage PCI Card Installation English / 1. Loosen the screws with a screwdriver. 2. Install the PCI card in proper location and secure it with screws. Deutsche / 1. Lösen Sie die Schrauben mit einem Schraubendreher. 2. Installieren Sie die PCI-Card in der vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben. Français / 1. Desserrez les vis à l’aide d’un tournevis. 2. Installez la carte PCI dans l'endroit approprié et fixez-la avec des vis. Español / 1.
240mm Radiator Installation Leads Installation Guide English Leads Installation Guide Case LED Connection / On the front of the case, you can find some LEDs and switch leads. Please consult your user manual of your motherboard manufacturer, then connect these leads to the panel header on the motherboard. USB 2.0 Connection / Please consult your motherboard manual to find out the section of “USB connection”. USB 3.0 connection / 1. Make sure your motherboard supports internal USB 3.0 connection. 2.
Français Italiano Guida di installazione dei contatti Guide d'installation des fils Connexion des voyants du boîtier / Sur la face avant du boîtier, vous trouverez plusieurs voyants et les fils des boutons. S'il vous plaît consultez le guide d'utilisateur du fabricant de votre carte mère, puis connectez ces fils aux onnecteurs sur la carte mère. Connexion USB 2.0 / S'il vous plaît consultez le manuel de votre carte mère à la section "Connexion USB". Connexion USB 3.0 / 1.
日本語 繁體中文 線材安裝說明 リード線の取り付けガイド 機殼LED連接方式 / 在機殼前方的面板後面,可以找到一些LED與開關線材(POWER Switch….),請參考主機板使用說明書, 並將機殼上的線材正確地連接到主機板上,這些線材通常都會印有標籤在上面,如果沒有的話,請找出機殼前方面板上線材原 本的位置以知道正確的來源。 USB 2.0 連接 / 請參考主機板使用手冊找出主機板上的USB連接孔位。 USB 3.0 連接 / 1. 請先確認主機板是否支援內接式 USB 3.0傳輸介面。 2. 連接USB 3.0傳輸線至主機板上的USB 3.
Thermaltake Power Supply Series (Optional) Türkçe Ara Kablo Kurulum Kılavuzu Kasa ışık bağlantısı / Kasanın ön kısmında bazı ışıklar ve anahtar ara kabloları görebilirsiniz. Lütfen anakart üreticinizin sağladığı kullanım kılavuzuna bakın ve daha sonra, bu ara kabloları, anakart üzerindeki panel bağlantı noktalarına bağlayın. USB 2.0 bağlantısı / Lütfen anakart kılavuzunuzun “USB bağlantısı” bölümüne bakın. USB 3.0 Bağlantısı / 1. Ana kartınızın dahili USB 3.0 bağlantısını desteklediğinden emin olun. 2.