VP3000 Series Chaser A31 Pursuit without fear © 2012 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved. 2012.11 All other registered trademarks belong to their respective companies. www.thermaltake.
Specification Contents Chapter 1. Product Introduction 1.1 Specification 02 1.2 Accessory 02 1.3 Warning and Notice 03 Chapter 2. Installation Guide 2.0 Side Panel Disassembly 05 2.1 Motherboard Installation 06 Model Chaser A31 Case Type Mid Tower Dimension(H*W*D) 501 x 212 x 495 mm (19.7 x 8.4 x 19.5 inch) Net Weight 6.5 kg/14.
Warning and Notice CPU Cooler Height Limitation VGA ( Add- on card) Length Limitation Atenção!! - Limite de altura para o dissipador do CPU: O limite de altura para o dissipador do CPU é 160 mm (6.3 polegadas). - Limite de comprimento para VGA (placa gráfica): O limite de comprimento para VGA (placa gráfica) é 290 mm (11.4 polegadas). <160 mm 警告!! <290 mm - CPU散熱器的高度限制: CPU散熱器的高度限制為160mm ( 6.3英吋 )。 - VGA(顯示卡)的長度限制: VGA(顯示卡)的長度限制為290mm (11.
Motherboard Installation Side Panel Disassembly English / Remove the screws on the back of the chassis, and open the side panel. Deutsch / Entfernen Sie die Schrauben auf der Rückseite des Gehäuses und öffnen Sie das Seitenteil. Français / Enlevez les vis à l’arrière du châssis et ouvrez le panneau latéral. 移除機殼後方螺絲,將側窗打開。 简体中文 / 卸除机壳后方螺丝,将侧窗打开。 日本語 / シャーシ背面のねじを取り外し、サイドパネ ルを開きます。 English / 1. Lay down the chassis. 2. Install the motherboard in proper location and secure it with screws. 繁體中文 / 1.
PSU Installation 5.25" Device Installation English / 1. Remove the 5.25” drive bay cover. 2. Slide the 5.25” device into the drive bay to lock the device. Note: Press the 5.25” tool-free mechanism to unlock the device. 1 Deutsch / 1. Entfernen Sie die Abdeckung des 5,25 Zoll Laufwerksschachts. 2. Schieben Sie the 5,25 Zoll Einheit in den Laufwerksschacht, um die Einheit zu sperren. Anmerkung: Drücken Sie den 5,25 Zoll werkzeuglosen Mechanismus, um die Einheit zu verriegeln.
External 3.5” Device Installation 1 English / 1. Remove the 5.25” mesh cover. 2. Secure the 3.5” device on the adapter by screws. 3. Slide the adapter into free 5.25” bay, then mount the 5.25” to 3.5” cover to the front panel. 繁體中文 / 1. 移除5.25”擴充槽檔板 2. 將5.25”裝置至適當的位置 注意: 如需移除5.25”裝置,先按壓5.25”無螺機機構,再將5.25”裝置往前推出。 Deutsch / 1. Entfernen Sie die Netzabdeckung des 5,25 Zoll Laufwerksschachts. 2. Sichern Sie die 3,5 Zoll Einheit mit Schrauben auf dem Adapter. 3.
3.5” & 2.5” HDD Installation 繁體中文 / 1. 移除5.25”擴充槽檔板 2. 將3.5”裝置放入轉接磁架並用螺絲固定3.5”裝置 3. 插入轉接磁架至適當的位置,將5.25”轉3.5”檔板安裝 至前面板 Note: 2.5" HDD 简体中文 / 1. 移除5.25”槽盖 2. 用螺丝将3.5” 外部设备安装在转接架内 3. 将转接架滑入槽内,安装 5.25” 转 3.5” 槽盖至前面 板 2 3.5" HDD 日本語 / 1. 5.25"カバーを取り外します。 2. 3.5”デバイスをねじでアダプタに固定します。 3. アダプタを5.25”ベイにスライドさせてから、 5.25”~3.5”カバーをフロントパネルにマウントしま す。 Русский / 1. Снимите сетчатую крышку отсека для 5,25- дисководов. 2. Закрепите 3,5-дюймовое устройство на адаптере с помощью винтов. 3.
Keyboard & Mouse Security Lock Usage PCI Card Installation English / 1. Loosen the screws with a screwdriver. 2. Install the PCI card in proper location and secure it with screws. Deutsche / 1. Lösen Sie die Schrauben mit einem Schraubendreher. 2. Installieren Sie die PCI-Card in der vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben. Français / 1. Desserrez les vis à l’aide d’un tournevis. 2. Installez la carte PCI dans l'endroit approprié et fixez-la avec des vis. Español / 1.
240mm Radiator Installation Leads Installation Guide English Leads Installation Guide Case LED Connection / On the front of the case, you can find some LEDs and switch leads. Please consult your user manual of your motherboard manufacturer, then connect these leads to the panel header on the motherboard. USB 3.0 connection / 1. Make sure your motherboard supports internal USB 3.0 connection. 2. Connect the USB 3.0 cable to the available USB 3.0 port on your computer.
Français Italiano Guida di installazione dei contatti Guide d'installation des fils Connexion des voyants du boîtier / Sur la face avant du boîtier, vous trouverez plusieurs voyants et les fils des boutons. S'il vous plaît consultez le guide d'utilisateur du fabricant de votre carte mère, puis connectez ces fils aux onnecteurs sur la carte mère. Connexion USB 3.0 / 1. Vérifiez que votre carte mère prend en charge une connexion USB 3.0 interne. 2. Connectez le câble USB 3.0 au port USB 3.
日本語 繁體中文 線材安裝說明 リード線の取り付けガイド 機殼LED連接方式 / 在機殼前方的面板後面,可以找到一些LED與開關線材(POWER Switch….),請參考主機板使用說明書, 並將機殼上的線材正確地連接到主機板上,這些線材通常都會印有標籤在上面,如果沒有的話,請找出機殼前方面板上線材原 本的位置以知道正確的來源。 USB 3.0 連接 / 1. 請先確認主機板是否支援內接式 USB 3.0傳輸介面。 2. 連接USB 3.0傳輸線至主機板上的USB 3.0連接阜。 音效連接 / 請根據下面的音源接頭圖示與主機板使用手冊來連接音效裝置,請確認主機板上的音效裝置是支援AC' 97音效或是 HD音效(Azalia),裝置錯誤可能會導致主機板音效裝置的毀損,某些主機板的音效裝置不會與下方的圖示完全相同,請參酌主 機板使用手冊以得到正確的安裝資訊。 ケース LED の接続 / ケース前面には、LEDとスイッチリード線があります。 マザーボードメーカーのユーザーマニュアル を参照し、これらのリード線をマザーボードのパネルヘッダに接続してください。 USB 3.0 の接続 / 1.
Thermaltake Power Supply Series (Optional) Türkçe Ara Kablo Kurulum Kılavuzu Kasa ışık bağlantısı / Kasanın ön kısmında bazı ışıklar ve anahtar ara kabloları görebilirsiniz. Lütfen anakart üreticinizin sağladığı kullanım kılavuzuna bakın ve daha sonra, bu ara kabloları, anakart üzerindeki panel bağlantı noktalarına bağlayın. USB 3.0 Bağlantısı / 1. Ana kartınızın dahili USB 3.0 bağlantısını desteklediğinden emin olun. 2. USB 3.0 kablosunu, bilgisayarınızdaki kullanılabilir USB 3.