SUPERSPEED C 2010 Thermaltake Technology Co., Ltd. All Rights Reserved. 2010.09 All other registered trademarks belong to their respective companies. www.thermaltake.
Specification Model Contents Chapter 1. Product Introduction 1.1 Specification 1.2 1.3 VM70001W2Z Case Type Mini Case Dimension (H*W*D) 266 x 291 x 456 mm (10.5 x 11.5 x 18.0 inch) Net Weight 02 Side Panel Accessory 02 Color Warning and Notice 03 6.7kg / 14.8 lb Window Exterior & Interior : Black Material SECC Chapter 2. Installation Guide 2.1 Cooling System Top Panel Disassembly 05 2.2 Motherboard & PCI Card Installation 06 Drive Bays 2.3 5.25" & 3.
Warning and Notice CPU Cooler Height Limitation VGA ( Add- on card) Length Limitation Atenção!! - Limite de altura para o dissipador do CPU: O limite de altura para o dissipador do CPU é 90 mm (3,3 polegadas). - Limite de comprimento para VGA (placa gráfica): O limite de comprimento para VGA (placa gráfica) é 350 mm (13,8 polegadas). Προειδοποίηση!! - Όριο ύψους για τον αποδέκτη θερμότητας της CPU: Το όριο ύψους για τον αποδέκτη θερμότητας της CPU είναι 90 mm (3,3 ίντσες).
Motherboard & PCI Card Installation Top Panel Disassembly 2 1 English / 1. Loosen the screws with a screwdriver. 2. Slide the outer cover off according to the direction of the arrow. Deutsche / 1. Lösen Sie die Schrauben mit einem Schraubendreher. 2. Schieben Sie die äußere Abdeckung in Richtung des Pfeils herunter. Français / 1. Desserrez les vis à l’aide d’un tournevis. 2. Retirez le couvercle extérieur en le faisant glisser dans la direction indiquée par la flèche. Español / 1.
.25" & 3.5” Devices Installation Ελληνικά / 1. Ξεσφίξτε τις βίδες με ένα κατσαβίδι. 2. Τραβήξτε τον δακτύλιο και σύρετε προς τα έξω τη θήκη της μητρικής πλακέτας. 3. Τοποθετήστε τη μητρική πλακέτα στη σωστή θέση και στερεώστε τη με βίδες. 4. Εγκαταστήστε την κάρτα PCI στη σωστή θέση και στερεώστε την με βίδες. 日本語 / 1. ドライバーでねじを緩めます。 2. リングを強く引っ張って、マザーボードトレイを 引き出します。 3. マザーボードを適切な場所に取り付け、ねじで固 定します。 4. PCI カードを適切な場所に取り付け、ねじで固 定します。 繁體中文 / 1. 用螺絲起子將螺絲取下. 2. 拉取扣環並將主機板拖盤滑開。 3. 將主機板放置在合適的位置並用零件包中之螺絲固 定。 4.
3.5" HDD Installation Ελληνικά / 1. Ξεσφίξτε τη βίδα και αφαιρέστε το στήριγμα. 2. Αποσπάστε τον εμπρόσθιο πίνακα αφού πατήσετε και αποδεσμεύσετε τα τέσσερα κλιπ συγκράτησης στο πίσω μέρος του εμπρόσθιου πίνακα. 3. Εισαγάγετε τη συσκευή 5,25” και στερεώστε την με τις βίδες. 4. Εισαγάγετε τη συσκευή 3,5” και στερεώστε την με τις βίδες. 繁體中文 / 1. 將螺絲取下並移除磁架。 2. 將面版後方的四個卡勾壓住鬆開後取下。 3. 插入5.25”裝置並用螺絲鎖上。 4. 插入3.5”裝置並用螺絲鎖上。 简体中文 / 1. 将螺丝取下并移除磁架。 2. 将面版后方的四个卡勾压住松开后取下。 3. 插入5.25”装置并用螺丝锁上。 4. 插入3.5”装置并用螺丝锁上。 日本語 / 1.
PSU Installation 2.5" HDD Installation English / Insert the 2.5” HDD with the tool-free clip. 繁體中文 / 插入2.5”硬碟並用免螺絲扣具固定。 Deutsch / Führen Sie die 2,5 Zoll HDD mit dem werkzeuglosen Clip ein. 简体中文 / 插入2.5”硬盘并用免螺丝扣具固定。 Français / Insérez le disque dur de 2,5" avec le clip sans outil. Español / Inserte el HDD de 2,5” con el sujetador sin herramientas. Italiano / Inserire il dispositivo HDD da 2,5” con l’apposita clip. Português / Insira o disco rígido de 2,5" com o clipe sem precisar de ferramentas.
Leads Installation Guide Leads Installation Guide Guide d'installation des fils Case LED Connection / On the front of the case, you can find some LEDs and switch leads. Please consult your user manual of your motherboard manufacturer, then connect these leads to the panel header on the motherboard. USB 2.0 Connection / Please consult your motherboard manual to find out the section of “USB connection”. USB 3.0 connection / 1. Make sure your motherboard supports USB 3.0 connection. 2. Connect the USB 3.
Ελληνικά Guida di installazione dei contatti Οδηγός Τοποθέτησης Αγωγών Connessione del LED del case / Nella parte anteriore del case, sono presenti alcuni contatti per interruttori e LED. Σύνδεση LED Θήκης / Στην πρόσοψη της θήκης, μπορείτε να βρείτε ορισμένες λυχνίες LED και αγωγούς διακοπτών. Συμβουλευτείτε το εγχειρίδιο οδηγιών του κατασκευαστή της μητρικής σας, μετά συνδέστε αυτούς τους αγωγούς στην κεφαλή του πίνακα στη μητρική πλακέτα. Σύνδεση USB 2.
线材安装说明 Указания по прокладке кабелей 机壳LED连接方式 / 在机壳前方的面板后面,可以找到一些LED与开关线材(POWER Switch….),请参考主板使用说明 Подключение индикаторов корпуса / В передней части корпуса расположены индикаторы и провода выключателей. Перед подсоединением этих проводов к монтажной колодке панели на материнской плате изучите руководство пол ьзователя производителя материнской платы. Подключение USB 2.0 / См. раздел «Подключение USB» в руководстве материнской платы. Подключение USB 3.0 / 1.
eSATA Connection ภาษาไทย คู ่ ม ื อ การติ ด ตั ้ ง สายไฟ การเชื ่ อ มต่ อ ไฟ LED ของเคส / ที ่ ด ้ า นหน้ า ของเคส คุ ณ จะเห็ น ไฟ LED และสายไฟของสวิ ต ซ์ กรุ ณ าศึ ก ษารายละเอี ย ดจากคู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ ข องผู ้ ผ ลิ ต แผงวงจรหลั ก ของคุ ณ จากนั ้ น ให้ เ ชื ่ อ มต่ อ สายไฟเหล่ า นี ้ เ ข้ า กั บ ส่ ว นหั ว ของแผงบนแผงวงจรหลั ก การเชื ่ อ มต่ อ USB 2.0 / กรุ ณ าศึ ก ษารายละเอี ย ดจากคู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้ ข องผู ้ ผ ลิ ต แผงวงจรหลั ก ของคุ ณ ในหั ว ข้ อ "การเชื ่ อ มต่ อ USB" การเชื ่ อ มต่ อ USB 3.0 / 1.
Toughpower/ Purepower/ TR2 power supply series (optional) 21 Note: 22