Installation Instructions
Table Of Contents
- INSTALLATION MANUAL
- MANUEL D'INSTALLATION
- MANUAL DE INSTALACIÓN
- Safety
- Installation
- Before you Begin
- Tools and Parts Needed
- Parts Included
- General Information
- Installation Procedure
- 1. Prepare cabinet cutout.
- 2. Remove drawer.
- 3. Connect power cord.
- 4. Install warming drawer.
- 5. Attach custom drawer front (optional).
- 1) Prepare custom drawer front as explained above.
- 2) Remove drawer from warming drawer frame (See Use and Care Manual for instructions).
- 3) Remove six screws from backside of drawer front. Set handle and screws aside.
- 4) Remove signal light lens from glass panel and set aside. Discard glass panel (Note: stainless steel models do not have a glass panel).
- 5) Install the signal light lens in the custom drawer front.
- 6) Attach drawer front with six screws. Attach handle as well if desired.
- 6. Replace drawer.
- 1) Be sure cabinet rails are pushed inside cabinet.
- 2) Align the drawer rails with the cabinet rails.
- 3) Firmly push the drawer straight into the cabinet until drawer clicks into place.
- 4) Open and close drawer to test operation. Note: if the drawer will not close, verify that the rail clips are properly positioned.
- 7. Turn power on at the service panel.
- Before you Begin
- Service
- Sécurité
- Installation
- Avant de commencer
- Outils et pièces nécessaires
- Pièces incluses
- Informations générales
- Méthode d'installation
- 1. Préparation de la découpe de l'armoire.
- 2. Retrait du tiroir.
- 3. Branchement du cordon d'alimentation.
- 4. Installation du tiroir réchaud.
- 5. Installation du devant du tiroir sur mesure (facultatif).
- 1) Préparer le devant du tiroir sur mesure comme expliqué ci-dessus.
- 2) Retirer le tiroir du cadre du tiroir réchaud (Voir le Guide d'utilisation et d'entretien pour connaître les instructions).
- 3) Retirer six vis depuis l'arrière du devant du tiroir. Mettre la poignée et les vis de côté.
- 4) Retirer la lentille de voyant témoin du panneau de verre et mettre de côté. Jeter le panneau en verre (Remarque : les modèles en acier inoxydable n'ont pas de panneau en verre).
- 5) Installer la lentille de voyant témoin sur le devant du tiroir sur mesure.
- 6) Fixer le devant du tiroir avec six vis. Installer également la poignée si désiré.
- 6. Remettre le tiroir en place.
- 1) S'assurer que les rails de l'armoire sont repoussés à l'intérieur de celle-ci.
- 2) Aligner les rails du tiroir avec ceux de l'armoire.
- 3) Enfoncer fermement le tiroir à fond dans l'armoire jusqu'à ce qu'il s'enclenche avec un déclic.
- 4) Ouvrir et fermer le tiroir pour vérifier son fonctionnement. Remarque : si le tiroir ne se ferme pas, vérifier que les agrafes des rails sont dans la bonne position.
- 7. Brancher le courant au panneau de service.
- Avant de commencer
- Dépannage
- Seguridad
- Instalación
- Antes de empezar
- Herramientas y piezas necesarias
- Piezas incluidas
- Información general
- Procedimiento de instalación
- 1. Prepare el hueco del gabinete.
- 2. Retire el cajón.
- 3. Conecte el cable de alimentación.
- 4. Instale el cajón calentador.
- 5. Coloque el frente del cajón personalizado (opcional).
- 1) Prepare el frente del cajón personalizado como se explica anteriormente.
- 2) Retire el cajón del marco del cajón calentador (Consulte las instrucciones en el Manual de uso y cuidado).
- 3) Retire los seis tornillos del reverso del frente del cajón. Aparte el asa y los tornillos.
- 4) Retire la lente de la luz de señal del panel de vidrio y apártela. Deseche el panel de vidrio (Nota: los modelos de acero inoxidable no tienen panel de vidrio).
- 5) Instale la lente de la luz de señal en el frente del cajón personalizado.
- 6) Coloque el frente del cajón con seis tornillos. Si lo desea, también coloque el asa.
- 6. Vuelva a colocar el cajón.
- 1) Asegúrese de que los rieles del gabinete estén dentro del gabinete.
- 2) Alinee los rieles del cajón con los rieles del gabinete.
- 3) Empuje firmemente el cajón hacia adentro del gabinete hasta que se trabe en su posición.
- 4) Abra y cierre el cajón para comprobar que funciona bien. Nota: Si el cajón no se cierra, verifique que los ganchos de los rieles estén en la posición correcta.
- 7. Encienda la alimentación eléctrica en el panel de servicio.
- Antes de empezar
- Servicio técnico
English 4
Cabinet Cutout Dimensions Instructions are based on standard American cabinets 36” (914 mm) high and 24”
(609 mm) deep with a 25” (635 mm) countertop. If using non-standard cabinets,
alter dimensions accordingly.
Cabinet opening bottom must be able to support 110 pounds (50 kg).
Custom Drawer Front Dimensions
(Optional)
Build custom drawer front to the dimensions specified in the following table. All four
edges must be finished. If using wood, the back must be sealed to prevent moisture
damage.
Dimension Model
27” (685 mm) 30” (762 mm)
A 25 3/8” (645 mm) 28 3/8” (721 mm)
B 10 7/8” (276 mm) 10 7/8” (276 mm)
C 24” (610 mm) 24” (610 mm)
D 5/8" (16 mm) 5/8" (16 mm)
1/2"
(12.7mm)
1/2" (12.7mm)
Frame Overlaps
Cabinet
Frame
Overlaps
Cabinet
1-1/2" (38.1mm) min. to
opening above
Wall
Receptacle
Allow 3-1/2" (88.9mm) in front
for drawer handle clearance
A
C
D
D
B
A
F
D
B
E
C
G
Pilot Holes
1/2" (12.7 mm)
Diameter Hole