CARE AND USE MANUAL Professional® PH SERIES Wall Hoods GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN Hottes murales de gamme PH Professional® MANUAL DE USO Y CUIDADO Campanas de Pared de la Serie PH Professional® Models PH30 PH36 PH42 PH48 PH54
TABLE OF CONTENTS Important Safety Information ............................................................................................... 1 Operation - Using the Controls ....................................................................................... 2 - 3 Care and Cleaning .............................................................................................................. 4 Maintenance ...................................................................................................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Retain this manual for future reference. WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS, IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer (800/735-4328).
OPERATING THE HOOD The blower should be turned on for about 5 minutes before cooking in order to establish air currents upward through the hood. Thus when heat, smoke, moisture, grease and cooking odors are produced, they will be carried outside instead of drifting into other rooms. Use the low speeds for normal use and the higher speeds for strong odors or fumes. Drafts across the range or cooktop will reduce the effectiveness of the hood. Such drafts should be prevented when possible.
HOOD CONTROL BUTTONS Off Heat Sensor Pressing the button once turns ventilator off and resets the control. Note: The heat sensor features listed below are not available when the hood is installed with the remote control accessory. Fan Speed Your hood is equipped with a heat sensor that will turn the blower to Low speed if excessive heat occurs above the cooking surfaces. Pressing the button once, from an off state, turns the ventilator on low.
CARE AND CLEANING • To Clean Hood Surface • • • • • For general care, wipe the outside of the stainless steel with sudsy water or household cleaners such as Fantastic® or Formula 409®, rinse well and dry with a clean soft cloth to avoid water marks. Wipe and dry stainless steel in the same direction as the grain. Avoid using too much pressure, which may mar the surface. Do not use abrasive products such as steel wool.
MAINTENANCE Lights NOTE: Turn off the lights and fan. Allow the lights to cool before handling. If new lights do not operate, be sure lights are inserted correctly before calling for service. Halogen Light Replacement • Using a flat edge from a screwdriver or equivalent tool, pry loose the lens cover as shown in Figure 4. • Remove the damaged light and replace with a new 12 Volt, 20 Watt (maximum) halogen light made for a G-4 base. Follow package directions and do not touch new light with bare hands.
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY What this Warranty Covers & Who it Applies to: The limited warranty provided by BSH Home Appliances Thermador in this Statement of Limited Product Warranty applies only to the Thermador appliance sold to you, the first using purchaser, provided that the Product was purchased: • For your normal, household (non-commercial) use, and has in fact at all times only been used for normal household purposes.
STATEMENT OF LIMITED PRODUCT WARRANTY mishandling, unauthorized service (including self-performed “fixing” or exploration of the appliance’s internal workings). • Adjustment, alteration or modification of any kind. • A failure to comply with any applicable state, local, city, or county electrical, plumbing and/or building codes, regulations, or laws, including failure to install the product in strict conformity with local fire and building codes and regulations.
TABLE DES MATIÈRES Information de sécurité importante ...................................................................................... 1 Fonctionnement – utilisation des contrôles .................................................................... 2 - 3 Entretien et nettoyage ......................................................................................................... 4 Entretien ..............................................................................................................
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Conserver ce guide à des fins de références. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE ET DE CHOCS ÉLECTRIQUES OU DE BLESSURES, PRENDRE CES PRÉCAUTIONS : 1. Utiliser seulement comme prévu par le fabricant. S’il y a des questions, communiquer avec le fabricant (800-7354328). 2. Avant d’effectuer un service ou de nettoyer l’appareil, fermer l’alimentation au panneau de service et le verrouiller.
FONCTIONNEMENT DE LA HOTTE Des courants d’air au-dessus de la plaque de cuisson réduisent l’effet de la hotte. Ceci devra être évité lorsque possible. La soufflerie doit être en circuit pendant au moins 5 minutes avant la cuisson afin d’établir la ventilation sous la hotte. Ainsi, la chaleur, la fumée, la vapeur, la graisse et les odeurs de cuisson s’évacuent au lieu de rester dans les pièces. Utiliser une vitesse plus basse pour une utilisation normale et plus élevée pour les odeurs fortes et la fumée.
TOUCHES DE CONTRÔLE DE LA HOTTE Arrét (Off) Réchaud Presser la touche une fois pour fermer le ventilateur et remettre le contrôle. Les touches marquées «L» et «R» contrôlent indépendamment les ampoules réchaud à infrarouge gauche et droite en mettant les ampoules en circuit et hors circuit. Vitesse du ventilateur Presser la touche une fois depuis la position arrêt pour régler le ventilateur en position «bas».
ENTRETIEN ET NETTOYAGE • Nettoyage de la surface • Pour un entretien général, essuyer l’extérieur en acier inoxydable avec une eau savonneuse ou un produit comme Fantastic® ou Formula 409®, bien rincer et assécher avec un chiffon doux et propre pour éviter les marques d’eau. Les filtres et les cuvettes de graisse peuvent être lavés à la main ou dans le lave-vaisselle. Les panneaux de devant et latéraux peuvent être lavés à l’eau chaude savonneuse et polis avec le nettoyant pour acier inoxydable.
ENTRETIEN Éclairage REMARQUE : Fermer l’éclairage et le ventilateur. Laisser les ampoules refroidir avant d’y toucher. Si les nouvelles ampoules ne fonctionnent pas, s’assurer qu’elles sont bien insérées avant d’effectuer un appel de service. Remplacement de l’ampoule halogène • • • Utiliser le plat d’une lame de tournevis ou un outil semblable; forcer délicatement le couvercle, tel qu’il est illustré à la figure 4.
ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE Couverture et application de la garantie : La garantie limitée fournie par BSH Home Appliances, Thermador, dans cet énoncé de garantie limitée s’applique seulement aux appareils Thermador vendus au client, le premier acheteur utilisateur, en autant que le Produit ait été acheté : • pour une utilisation domestique (non commerciale) normale et que dans les faits, a été utilisé seulement à des fins domestiques normales ; • neuf au détail (non comme modèle en montre, « tel quel » ou m
ÉNONCÉ DE GARANTIE LIMITÉE • Mauvaise conduite de toute partie, négligence, mauvaise utilisation, abus, accidents, fonctionnement inadéquat, manquement à l’entretien, installation inadéquate ou négligée, manipulation, manquement à observer les instructions, manipulation sans précaution, service non autorisé (incluant « réparation» soi-même ou exploration du fonctionnement interne de l’appareil • Réglage, altération ou modification de toute sorte • Manquement à se conformer à tous les codes électriques, de
CONTENIDO Información Importante de Seguridad ............................................................................... 1 Operación - Usando los Controles ................................................................................... 2 - 3 Cuidado y Limpieza ......................................................................................................... 4 Mantenimiento .................................................................................................................
INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD Guarde este manual para consultarlo en el futuro. ATENCIÓN ATENCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O HERIDAS A PERSONAS, OBSERVE LO SIGUIENTE: 1. Utilice esta unidad sólo en la forma que el fabricante la diseñó. Si tiene alguna pregunta, contacte al fabricante (800/7354328). 2. Antes de dar servicio o limpiar la unidad, apague la corriente en el panel de servicio y bloquee el panel de servicio.
OPERAR LA CAMPANA Se debe prender el ventilador 5 minutos antes de cocinar para establecer las corriente ascendentes de aire por la campana. Esto garantiza que al producirse calor, humo, humedad, grasa u olores de cocinar, éstos sean transportados hacia afuera en lugar de desplazarse a las otras habitaciones. Use las velocidades bajas para el uso normal y las velocidades más rápidas para fuertes olores y humos. Las corrientes que pasan encima de la estufa reducirán la efectividad de la campana.
BOTONES DE CONTROL DE LA CAMPANA Apagado Lámpara de Calentamiento Presionar el botón una vez apaga el ventilador y reinicia el control. Los botónes marcados "L" ("I") y "R" ("D") controlan en forma independiente las lámparas infrarrojas de calentamiento a la izquierda y derecha, prendiendo y apagando las lámparas. Velocidad del Ventilador Presionar el botón una vez desde un estado de apagado, prende el ventilador a baja velocidad.
CUIDADO Y LIMPIEZA Limpiar la Superficie de la Campana • • • • • • Limpie el exterior del acero inoxidable con agua jabonosa y detergentes caseros como Fantastic(R) o Formula 409(R), enjuague bien y seque con un trapo suave para evitar las manchas de agua. Limpie y seque el acero inoxidable en la misma dirección del grano. No aplique demasiada presión, que podría dañar la supercicie. No utilice productos abrasivos como fibra metálica.
MANTENIMIENTO Lámparas NOTA: Apague las lámparas y el ventilador. Permita que se enfríen las lámparas antes de manejarlas. Cuando lámparas nuevas no funcionan, asegúrese de haberlas insertado correctamente antes de solicitar servicio. Reemplazar la Lámpara de Halógeno • Utilizando el borde plano de un desarmador o una herramienta similar, afloje la cubierta del lente como se indica en la Figura 4.
DECLARATORIA DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO Cobertura de esta garantía y para quiénes aplica: La garantía limitada ofrecida por BSH Home Appliances Thermador en esta Declaratoria de Garantía Limitada de Producto aplica sólo al aparato de Thermador que usted compró, el primer usuario comprador, siempre y cuando el Producto fue adquirido: • para su uso casero normal (no comercial) y que en realidad ha sido utilizado siempre para propósitos domésticos normales.
DECLARATORIA DE GARANTÍA LIMITADA DEL PRODUCTO • El mal comportamiento intencional de cualquier parte, negligencia, mal uso, abuso, accidentes, descuido, operación incorrecta, falta de mantenimiento, instalación incorrecta o negligente, manipulación, falta de observar las instrucciones de operación, mal manejo, servicio no autorizado (incluyendo "arreglos" hechos por usted mismo o explorar el funcionamiento interno del aparato). • Ajustes o alteraciones o modificaciones de cualquier tipo.
NOTES
NOTES
5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9000165612 • ECO 5U01BP • Rev. C • 03/07 • © BSH Home Appliances Corporation, 2007 • All rights reserved Litho in U.S.A.