Installation instructions
Table Of Contents
- Table of
- Safety
- Safety
- READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
- Before you begin
- General information
- Installation considerations
- Electrical requirements
- Ductwork preparation
- Choosing the correct blower
- Attaching the hood transition
- Wall mount installation
- Discharge direction
- Cabinet installation
- Blower motor installation
- Electrical wire connection
- EXTNCB25W 25 ft. remote and in-line blower extension cable (optional)
- Built-in remote control accessory (optional)
- Make-up air damper relay switch (optional)
- Duct cover installation (optional)
- Installing grease trays, filters and spacers
- Heat lamp installation
- Installer checklist
- Before calling service
- Product data rating label
- Avant de commencer
- Renseignements généraux
- Facteurs à prendre en compte pour l'installation
- Exigences électriques
- Préparation du conduit d’aération
- Configurations de conduits courants
- Choix d'un ventilateur adéquat
- Assemblage du raccord
- Installation murale
- Installation sous une armoire
- Installation du ventilateur
- Branchement des câbles
- Câble de connexion du ventilateur EXTNCB25W (optionnel)
- Commutateur à relais pour clapet d'appoint d'air (facultatif)
- Installation de la commande à distance (optionnel)
- Assemblage du recouvrement de conduit (optionnel)
- Commutateur à relais pour clapet d'appoint d'air (facultatif)
- Installation des filtres, des plateaux à graisse et des pièces d’espacement
- Remplacement des lampes infrarouges
- Liste de vérification à l’intention de l’installateur
- Avant d’appeler le service à la clientèle
- Plaque signalétique du produit
- Antes de comenzar
- Información general
- Factores a tener en cuenta para la instalación
- Exigencias eléctricas
- Preparación del conducto de aireación
- Configuraciones de conductos comunes
- Elección de un ventilador adecuado
- Junta de la campana
- Instalación mural
- Preparación de la pared trasera
- Instalación bajo un armario
- Instalación del motor del ventilador
- Conexión de los cables
- Cable de conexión del ventilador EXTNCB25W (opcional)
- Interruptor de relé de regulador de tiro de aire de compensación (opcional)
- Instalación del mando a distancia (opcional)
- Instalación de la cubierta para el conducto (opcional)
- Instalar filtros, bandejas para la grasa y separadores
- Reemplazo de las lámparas infrarrojas
- Lista de chequeo para el instalador
- Antes de solicitar servicio
- Placa de señalización del producto
- Blank Page
- Blank Page
- Blank Page
- Blank Page
35
Câblage de la hotte avec un ventilateur à distance ou un
ventilateur de conduit
Pour accéder aux instructions de montage complètes,
consultez les directives fournies avec le module du
souffleur.
Ventilateur à distance
Selon la préférence et l'emplacement du conduit, ces
ventilateurs peuvent être montés sur le toit ou un mur
extérieur de la maison. Il peut être plus attrayant de
l'installer à l'extérieur pour réduire le bruit dans la cuisine.
Ventilateur de conduit
Pour minimiser le bruit dans la cuisine, ces ventilateurs
sont montés le long de la ligne de conduit, n'importe où
entre la cuisine et l'extérieur. Si la ligne de conduit est
facile d'accès (dans le grenier, par exemple), cette option
peut s'avérer attrayante.
Connexion du fil du moteur de la soufflerie à distance et
en ligne.
1. Enlevez le couvercle de la boîte de connexion qui
recouvre les fils.
2. Enlevez les entrées défonçables circulaires.
3. Acheminez la fiche du connecteur du moteur du
souffleur vers la hotte. Raccordez le faisceau du
souffleur à celui de la hotte.
4. Acheminez le faisceau du souffle au travers de la clip
autoverrouillante.
Branchement des câbles
Acheminement des câbles
1. Faites passer un câble d’alimentation de 120 VCA,
60Hz, 15 A ou 20 A du panneau de service à travers
l’un des trous de la plaque supérieure. (Protecteur de
cordon requis. Non compris.)
2. Branchez le fil noir au fil d’alimentation noir, le fil blanc
au fil d’alimentation blanc et le fil vert au fil vert ou
dénudé.
3. Placez toutes les câbles branchés dans le passe-câbles
de la boîte de connexion. Réinstallez la plaque de
protection. Assurez-vous que les câbles sont
solidement fixés ensemble et qu’ils ne sont pas
coincés.
pounces (mm)
(505)
(54)
(254)
(527)
(327)
(308)
(165)
(20)
(346)
dia.
(dia. 251)
19
7
/
8"
2
1
/
8"
10 "
20
3
/
4"
12
7
/
8"
12
1
/
8"
6
1
/
2"
3
/
4
"
13
5
/
8"
9
7
/
8"
pounces (mm)
12⅛"
(308)
14⅜"
(365)
⅞" (22)
1¾"
(44)
19⅛"
(486)
ø 9⅞"
(251)
12"
(305)
12⅞"
(327)
Fil blanc à l blanc
Fil noir à l noir
Fil vert à l
vert ou dénudé










