Installation instructions
Table Of Contents
- Table of
- Safety
- Safety
- READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
- Before you begin
- General information
- Installation considerations
- Electrical requirements
- Ductwork preparation
- Choosing the correct blower
- Attaching the hood transition
- Wall mount installation
- Discharge direction
- Cabinet installation
- Blower motor installation
- Electrical wire connection
- EXTNCB25W 25 ft. remote and in-line blower extension cable (optional)
- Built-in remote control accessory (optional)
- Make-up air damper relay switch (optional)
- Duct cover installation (optional)
- Installing grease trays, filters and spacers
- Heat lamp installation
- Installer checklist
- Before calling service
- Product data rating label
- Avant de commencer
- Renseignements généraux
- Facteurs à prendre en compte pour l'installation
- Exigences électriques
- Préparation du conduit d’aération
- Configurations de conduits courants
- Choix d'un ventilateur adéquat
- Assemblage du raccord
- Installation murale
- Installation sous une armoire
- Installation du ventilateur
- Branchement des câbles
- Câble de connexion du ventilateur EXTNCB25W (optionnel)
- Commutateur à relais pour clapet d'appoint d'air (facultatif)
- Installation de la commande à distance (optionnel)
- Assemblage du recouvrement de conduit (optionnel)
- Commutateur à relais pour clapet d'appoint d'air (facultatif)
- Installation des filtres, des plateaux à graisse et des pièces d’espacement
- Remplacement des lampes infrarouges
- Liste de vérification à l’intention de l’installateur
- Avant d’appeler le service à la clientèle
- Plaque signalétique du produit
- Antes de comenzar
- Información general
- Factores a tener en cuenta para la instalación
- Exigencias eléctricas
- Preparación del conducto de aireación
- Configuraciones de conductos comunes
- Elección de un ventilador adecuado
- Junta de la campana
- Instalación mural
- Preparación de la pared trasera
- Instalación bajo un armario
- Instalación del motor del ventilador
- Conexión de los cables
- Cable de conexión del ventilador EXTNCB25W (opcional)
- Interruptor de relé de regulador de tiro de aire de compensación (opcional)
- Instalación del mando a distancia (opcional)
- Instalación de la cubierta para el conducto (opcional)
- Instalar filtros, bandejas para la grasa y separadores
- Reemplazo de las lámparas infrarrojas
- Lista de chequeo para el instalador
- Antes de solicitar servicio
- Placa de señalización del producto
- Blank Page
- Blank Page
- Blank Page
- Blank Page
31
Le raccord fourni s’installe sur le dessus ou à l’arrière de la
hotte selon l’orientation du débouché.
Une hauteur libre minimale de 8-3/8 po (212 mm) est
requise au-dessus de la hotte pour l’installation du
raccord. Consultez la « Avant de commencer » pour
connaître les dimensions générales de la hotte.
2. Alignez les trous de montage du raccord avec les
trous de montage de la bride de ½ po (13 mm) situé
sur le dessus ou à l’arrière de la hotte selon
l’orientation du débouché.
3. Fixez le raccord à la hotte à l’aide des quatre vis à tôle
de 1/4 po (6 mm) fournies avec la hotte.
NOTE : Les vis ne doivent pas entraver le fonctionnement
du registre.
4. Scellez le joint entre le raccord et la hotte avec du
ruban en aluminium. N’utilisez PAS de ruban à
conduit. Assurez-vous que la connexion est
complètement scellée.
5. Enlevez le morceau de ruban qui tient le registre en
position fermée.
Installation murale
9 ATTENTION
Avant de procéder à l’installation de l’appareil, éteignez
l’alimentation du panneau électrique et bloquez le
dispositif de déconnexion pour éviter que l’alimentation
électrique ne soit accidentellement rallumée.
Support de montage de la hotte
1. La hauteur minimale d’installation est de 30 po
(762 mm) au-dessus de la surface de cuisson.
Toutefois, il est impératif de respecter les instructions
d’installation du fabricant de l’appareil de cuisson en
ce qui concerne la hauteur adéquate d’installation de
la hotte (“Dégagements et exigences” à la page 26.)
2. Une fois que vous avez déterminé la hauteur
d’installation de la hotte, tirez un trait horizontal au-
dessus de la table de cuisson, à une distance
équivalant à 16½ po (419 mm) au-dessus de la
hauteur d’installation recommandée de la hotte. Cette
ligne correspond à l’emplacement de montage du
support en bois fourni avec l’appareil.
3. Trouvez la ligne centrale de la hotte. Tirez un trait
vertical le long de cette ligne centrale jusqu’à la ligne
horizontale de l’Étape 2.
6⅜"
6
69)
26⅜"
(669)
6⅜"
6
69)
18"
(457)
18"
(457)
18"
(457)
8
⅜"
(212)
8⅜"
(212)
8⅜"
(212)
pouces (millimètres)
*Suivez les recommandations du fabricant de l’appareil de
cuisson.
*30" (762) –
40" (1016)
16½"
(419)
16½"
(419)
16½"
(419)
pounces (mm)










