MODE D´EMPLOI LAVE-VAISSELLE GSI B/60.
Chère cliente, cher client, conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Respectez avant tout les consignes de sécurité aux premières pages de ce mode d’emploi! Veuillez conserver le mode d’emploi pour le consulter ultérieurement. Remettez-le au propriétaire suivant éventuel de l’appareil.
Sommaire Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Laver la vaisselle de manière économique et ménageant l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Vue de l'appareil et bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sommaire Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Installation du lave-vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Lave-vaisselle intégrable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Lave-vaisselle encastrable . . . . . . . . . . . . . .
1 Consignes de sécurité La sécurité des appareils électroménagers THERMA est conforme aux Règles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. En tant que fabricant, nous attirons cependant votre attention sur les indications supplémentaires suivantes: Sécurité générale Installation, raccordement, mise en service • • • • • Le lave-vaisselle peut uniquement être transporté debout. Contrôlez le lave-vaisselle pour dégâts de transport éventuels.
• • – L’appareil doit également rester raccordé à l’alimentation électrique lorsqu’il n’est pas en service. – Le lave-vaisselle doit être installé correctement. – Fermez toujours le robinet d’arrivée d’eau lorsque le lave-vaisselle n’est pas utilisé. Ne montez pas et ne vous placez pas sur la porte ouverte de l’appareil, celui-ci pourrait basculer. En cas d’anomalie, fermez le robinet d’arrivée d’eau, puis débranchez la prise de courant.
2 Laver la vaisselle de manière économique et ménageant l’environnement • • • • • • Ne raccordez le lave-vaisselle à une alimentation en eau chaude que si vous disposez d’une installation d’eau chaude qui ne chauffe pas à l’électricité. Réglez correctement l’adoucisseur. Ne rincez pas préalablement la vaisselle à l’eau courante.
Vue de l'appareil et bandeau de commande Arrosage Joint en caoutchouc pour le couplage de l’arrivée d’eau au bras de lavage Bras de lavage Commutateur de plage de dureté Réservoir pour sel régénérant Réservoir de produit de lavage Réservoir pour produit de rinçage 8 Plaque signalétique Filtres
Bandeau de commande Touches de fonction Départ différé 1 2 3 4 Touche MARCHE/ ARRET Zone de commande Poignée de la porte La zone de commande se compose de la touche MARCHE/ARRET et des touches de programme avec leurs voyants.
Adoucisseur d´eau Suivant les localités, l’eau contient une quantité variable de sels calcaires et minéraux. Ceux-ci se déposent sur la vaisselle laissant des taches et des dépôts blanchâtres. Plus la teneur en sels est élevée et plus l’eau est « dure ». Le lave vaisselle est muni d’un adoucisseur et, utilisant du sel régénérant spécial pour lave vaisselle, il fournit une eau dépourvue de calcaire (adoucie) pour opérations de lavage.
Réglage automatique: 1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRET. Le voyant correspondant s´allume. Si d´autres voyants s´allument, un programme de lavage est activé. Désactivez le programme de lavage (RESET) : maintenez simultanément les touches de fonction 1 et 2 enfoncées pendant 2 secondes. Tous les autres voyants s'éteignent. Maintenez simultanément les touches de fonction 1 et 2 enfoncées Les voyants correspondants aux touches de fonction 1 à 3 clignotent Appuyez de nouveau sur la touche de fonction 1.
Le sel régénérant 3 Si la dureté de votre eau correspond aux degrés de niveau 1, il n’est pas nécessaire d’utiliser du sel régénérant car elle est déjà douce. Il existe 2 façons différentes d’utiliser le sel régénérant : • • Si vous utilisez du produit de lavage pour lave vaisselle qui contient du sel celui-ci doit être déposé dans le réservoir du produit de lavage. – Dans ce cas, l’adoucisseur d’eau doit être réglé manuellement sur 0 et automatiquement sur 1.
Réglage manuel et automatique de l'adoucisseur d´eau Réglage manuel Réglage automatique Fenêtre d’affichage Alimentation en sel régénérant 0 1 I L Le sel régénérant est inutile. 0-1 2 - 10 3 2 L à 10 L Ajout de sel régénérant dans le réservoir prévu à cet effet. (préréglage en usine) Si vous utilisez un produit de lavage contenant du sel régénérant, le réglage automatique de l´adoucisseur d‘eau sur “1” permet de désactiver le voyant de contrôle sel.
Remplissage du liquide de rinçage Grâce au liquide de rinçage, on obtient une vaisselle brillante, sans taches, et des verres limpides. 1 N’utilisez que des produits de rinçage pour lave-vaisselle ménagers. Ne remplissez jamais avec un autre produit (p. ex. essence de vinaigre) ni de produit de lavage pour vaisselle dans le réservoir de produit de rinçage. Ceci peut endommager l’appareil.
Régler la dose de produit de rinçage Ce produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme de gouttelettes laissant des taches blanches après séchage. L’admission du produit de rinçage se fait automatiquement. Vous pouvez régler le dosage de 1 à 6. A la livraison, votre appareil est réglé sur la position 4. Ne modifiez le dosage que si vous constatez de mauvais résultats de rinçage. Ouvrez la porte du lave-vaisselle. Appuyez sur la touche de déverrouillage du réservoir de produit de rinçage.
Utilisation journalière • • • • • Faut-il compléter le sel régénérant ou le produit de rinçage? Disposez les couverts et la vaisselle dans le lavevaisselle Remplissez le réservoir de produit de lavage pour lave-vaisselle Sélectionnez un programme de lavage convenant aux couverts et à la vaisselle Lancez le programme de lavage Disposez les couverts et la vaisselle 1 Les éponges, serviettes de ménage et tous les objets susceptibles de se saturer en eau, ne peuvent pas être lavés au lave-vaisselle.
Panier à couverts 1 Ne placez pas de pièces longues dans le panier à couverts. Cela pourrait bloquer le bras de lavage et être une source de danger, en particulier pour les enfants. Ils doivent pour cette raison être placés dans le panier supérieur. Afin que chaque face de couverts puisse être aspergée d’eau, vous pouvez 1. insérez l’élément grille sur le panier à couverts 2. placez les couteaux courts, les fourchettes et les cuillères avec la poignée vers le bas sur la grille du bac à couverts.
Disposition de la vaisselle (casseroles, poêles et grandes assiettes) Placez les grandes pièces de vaisselle très sales dans le panier inférieur (Assiettes jusqu’à un diamètre de 29 cm).
Disposition des tasses, verres et éléments du service à café Disposez les petites pièces de vaisselle fragiles dans le panier supérieur et les longues pièces de vaisselle pointues dans le tiroir à couteaux. • Disposez les pièces de vaisselle en quinconce sur et en dessous des supports à tasses afin que l’eau de lavage asperge toutes les pièces. • Pour les pièces de vaisselle hautes, rabattez les supports à tasses.
Remplissage du produit de lavage 1 N’utilisez que des produits de lavage pour des lave-vaisselle ménagers. Le produit de lavage est dangereux! Le réservoir de produit de lavage doit être rempli avant chaque programme de lavage, à l’exception du programme prélavage. Le produit de lavage est libéré automatiquement au cours du programme de lavage. 2 Veuillez respecter les recommandations de dosage et de stockage du fabricant mentionnées sur les emballages des produits de lavage.
Utilisation des tablettes de détergent combinées “3 en 1” Recommandations générales Ces produits sont des tablettes qui combinent les fonctions détergent / aide au rinçage et sel. 1. Avant d'utiliser ces produits, vous devriez d'abord vérifier que la dureté de l'eau de votre alimentation en eau est compatible avec l'utilisation de ces produits en vous référant aux instructions fournies par le fabricant du détergent (Voir sur l'emballage). 2.
Sélection du programme de lavage (tableau des programmes) Sélectionnez le programme de lavage adéquat à l’aide de ce tableau: Type de vaisselle: Services à café et à dessert Service de table et plats de plus: - - avec de la vaisselle sensible à la chaleur - Type de salissures: fortement sale, restes d’aliments séchés, en particulier protéines et amidon Programme de lavage approprié: INTENSIF NORMAL ECO NORMAL 3) QUICK PRELAVAGE 70 ° 65 ° 50 ° 50 ° N O O Y Appuyer sur l
Démarrer le programme de lavage 1. Vérifier que la vaisselle et les couverts sont disposés correctement de façon à permettre aux bras de lavage de tourner librement. 2. Ouvrir complètement le robinet d’arrivée d'eau. 3. Fermer la porte. 4. Appuyer sur la touche MARCHE/ARRET. Le voyant correspondant s´allume. 5. Appuyer sur la touche du programme sélectionné (voir “tableau des programmes”). Le voyant correspondant s´allume. La fenêtre d’affichage indique la durée du programme.
Annuler la sélection du départ différé : Tant que le programme de lavage n'a pas démarré, vous pouvez encore annuler la sélection du départ différé. Appuyez sur la touche START jusqu'à ce que la durée du programme J de lavage sélectionné apparaisse dans la fenêtre d’affichage. Le programme de lavage sélectionné démarre alors aussitôt.
Fin de programme Lorsque à la fin du programme, la fenêtre d’affichage indique «0». 1. Appuyez sur la touche M. Le voyant M s’éteint. A la fin du programme, de la vapeur brûlante peut s’échapper à l’ouverture de la porte. Aussi: 2. Ouvrez la porte avec précaution. 1 Retrait de la vaisselle 3 • • Ouvrez la porte et attendez 15 minutes avant de sortir la vaisselle: vous éviterez de vous brûler et vous obtiendrez de meilleurs résultats de séchage.
Entretien et nettoyage 1 Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareil et le bandeau de commande avec un chiffon doux humide et si nécessaire, uniquement avec des détergents doux. N’employez jamais de produits abrasifs ou de solvants (acétone, trichloréthylène, etc …). Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte et les distributeurs de produit de lavage et de rinçage avec un chiffon humide. Nettoyage du filtre 3 Les filtres sont situés au fond de la cuve.
Que faire quand... Si vous constatez une anomalie dans le lavage ou le fonctionnement de votre appareil, consultez les indications données dans cette notice d’utilisation avant de faire appel au Service Après Vente. Dans la majorité des cas, vous pourrez y remédier vous-même. Si malgré toutes les vérifications, une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...
... vous avez des problèmes lors de l’utilisation du lave-vaisselle. Symptômes Le programme ne démarre pas. Cause possible Solutions La porte du lave-vaisselle n’est pas fermée correctement. Refermez la porte. La fiche secteur n’est pas branchée. Branchez la prise. Le fusible de l’installation électrique de la maiRemplacez le fusible. son n’est pas en bon état.
Caractéristiques techniques Capacité: 12 couverts normalisés y compris vaisselle de service Pression d’eau autorisée: 1-10 bar (=10-100 N/cm2 = 0.1-1.0 MPa) Raccordement électrique: Les informations concernant le raccordement électrique se trouvent sur la plaque signalétique placée sur le côté droit de la porte du lave-vaisselle. Lave-vaisselle: «pose-libres» Dimensions: 850 x 600 x 600 (H x L x P en mm) poids max.
Indications à l'attention des instituts d'essai L'essai selon la norme EN 60704 doit être effectué à pleine charge avec le programme de test (voir tableau des programmes). Les essais selon la norme EN 50242 doivent être effectués avec le bac à sel de l'adoucisseur d'eau plein, avec le bac d'alimentation du produit de rinçage plein et avec le programme de test (voir tableau des programmes).
Exemple de rangement: Panier à couverts Certains modèles de lave-vaisselle possèdent des paniers à couverts non équipés d'une grille.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT Installation du lave-vaisselle • • • • • Le lave-vaisselle doit bien reposer sur le sol et être mis à niveau sur un sol bien stable. Dévisser les pieds réglables afin de compenser les inégalités du sol et d'adapter la hauteur de l'appareil aux meubles adjacents : – à l'aide d'un tournevis.
Lave-vaisselle encastrable voir instructions de montage annexées) Les appareils indépendants sur socle 1 peuvent être installés sans fixation supplémentaire. Si le lave-vaisselle est installé directement à côté d'une cuisinière à gaz ou à charbon, un panneau thermiquement isolant non combustible doit être placé entre la cuisinière et le lave-vaisselle à niveau avec l'arête supérieure du plan de travail (profondeur 57,5 cm). Le panneau doit être recouvert d'un film d'aluminium du côté de la cuisinière.
Raccordement du lave-vaisselle Arrivée d'eau Le lave-vaisselle possède des dispositifs de sécurité qui empêchent le reflux de l'eau de lavage dans le réseau de distribution d'eau potable et sont conformes aux prescriptions de sécurité en vigueur en matière de sécurité hydraulique. • Le lave-vaisselle peut être alimenté en eau froide et en eau chaude jusqu'à 60 °C max. • Le lave-vaisselle ne peut pas être raccordé à un chauffe-eau.
3 Le chapitre suivant concerne uniquement les lave-vaisselle qui ont un clapet de sécurité au raccord vissé au niveau du robinet d’eau : Tuyau d’alimentation avec clapet de sécurité Après avoir raccordé le tuyau d’alimentation à double conduit, le clapet de sécurité se situe directement au contact du robinet. De ce fait, le tuyau d’alimentation n’est sous pression que pendant l’alimentation en eau.
Evacuation de l’eau Tuyau d’évacuation Le tuyau d’évacuation ne peut être ni plié, ni écrasé ni replié sur lui-même. Raccordement du tuyau d’évacuation: – hauteur maximum: 1 mètre. – hauteur minimum nécessaire, 40 cm. 1 • Tuyaux de prolongement • • Les tuyaux de prolongement sont disponibles chez votre magasin vendeur. Le diamètre intérieur des flexibles de prolongement doit être de 19 mm.
Système de protection contre les fuites d’eau A titre de protection contre les dégâts des eaux, le lave-vaisselle est équipé d’un système de protection contre les fuites d’eau. En cas d’anomalie, la soupape de sécurité dans le tuyau d'alimentation interrompt immédiatement l’arrivée d’eau et la pompe d’évacuation se met en marche. De cette manière, l’eau ne peut ni s’écouler ni déborder. L’eau résiduelle se trouvant dans l’appareil est évacuée automatiquement par pompage.
Technique de raccordement Les tuyaux d’alimentation en eau et d’évacuation ainsi que le câble d’alimentation électrique se raccordent sur le côté du lave-vaisselle, aucune place n’étant disponible à cet effet à l’arrière de l’appareil. L’exemple suivant d’une installation sanitaire et électrique ne peut constituer qu’une recommandation, les circonstances locales étant déterminantes (raccordements disponibles, prescriptions locales de raccordement des sociétés de distribution d’eau et d’électricité, etc.).
ThermaPhon Der telefonische Beratungsdienst der Therma Le service d’information téléphonique de Therma Il servizio di consulenza telefonica della Therma Montag bis Freitag 09.00 - 12.00 Uhr Lundi à vendredi de 09.00 - 12.00 Uhr Lunedi-venerdi dasse ore 09.00 - 12.00 Uhr Für Auskünfte, Ratschläge und Tips rund um die Anwendung von Haushaltapparaten. Pour renseignements, conseils et «astuces» concernant l’utilisation de vos appareils ménagers.
Kundendienst Service après-vente Servizio dopo vendita Kundendienst-Administration 5506 Mägenwil Tel. 062 / 889 91 31 Fax 062 / 889 91 21 Administration du service 5506 Mägenwil Tel. 062 / 889 91 31 Fax 062 / 889 91 21 Administrazione servizio 5506 Mägenwil Tel.
SERVICE au chapitre «Que faire si...» sont rassemblées les sources de panne les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même. Si vous faites malgré tout appel au service aprèsvente pour un des problèmes mentionnés ou suite à une erreur de manipulation, la visite du technicien de service après-vente ne sera pas gratuite pendant la période de garantie non plus. Si vous ne trouvez pas d’indication pour une panne dans ce mode d’emploi, veuillez vous adresser au service après-vente.
A+T Hausgeräte AG Badenerstrasse 585 8048 Zürich Telefon 01 405 85 00 Telefax 01 405 87 00 A+T Appareils Ménagers SA Le Trési 6 1028 Préverenges Téléphone 021 803 24 15 Téléfax 021 803 25 24 A+T Apparecchi Casalinghi SA Centro Montana 6616 Losone Telefono 091 791 14 12 Telefax 091 792 18 03 Internet: www.therma.ch E-Mail: info@therma.ch Internet: www.therma.ch E-Mail: info@therma.ch Internet: www.therma.ch E-Mail: info@therma.