TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:06 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso RoHS Kat. Nr. 60.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:06 Uhr Fig. 1 Seite 2 Fig.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:06 Uhr Fig. 3 Seite 3 Fig.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:06 Uhr Seite 4 Funk-Projektionswecker mit Thermometer Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten Tipps für den Störungsfall.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:06 Uhr Seite 5 Funk-Projektionswecker mit Thermometer • Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzteil. • Ziehen Sie den Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose. • Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es nicht mit scharfkantigen oder heißen Gegenständen in Berührung kommt. Vorsicht! Verletzungsgefahr! • Bewahren Sie die Batterien und das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 Funk-Projektionswecker mit Thermometer 13:06 Uhr Seite 6 6. Inbetriebnahme • Der Projektionswecker kann mit 2 x 1,5 V AA Batterien (nicht inklusive) betrieben werden. Die Batterien erhalten bei Stromausfall die Funktion der Uhrzeit aufrecht, damit keine Neueinstellung vorgenommen werden muss. Im reinen Batteriebetrieb werden die Beleuchtung und die Projektion mit der SNOOZE/ LIGHT Taste kurz aktiviert.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:06 Uhr Funk-Projektionswecker mit Thermometer Seite 7 • In Stahlbetonbauten (Kellern, Aufbauten) ist das empfangene Signal natürlicherweise schwächer. In Extremfällen wird empfohlen, das Gerät in Fensternähe zu platzieren und/oder durch Drehen das Funksignal besser zu empfangen. • Nachts sind die atmosphärischen Störungen meist geringer und ein Empfang ist in den meisten Fällen möglich.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 Funk-Projektionswecker mit Thermometer 13:06 Uhr Seite 8 7.2 Einstellung von 12- und 24 Stunden-Anzeige • Drücken Sie die WAVE 12/24 Taste im Normalmodus, um zwischen dem 12- oder 24-Stunden-Zeitsystem auszuwählen. • Im 12-h-System erscheint auf dem Display AM oder PM. • Bestätigen Sie mit der MODE / SET Taste. 7.3 Einstellung des Weckalarms • Drücken Sie die ALARM Taste im Normalmodus.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:06 Uhr Seite 9 Funk-Projektionswecker mit Thermometer 8.2 Beleuchtung • Sie können mit der ▲ oder ▼ Taste die Helligkeit in 2 Stufen einstellen oder ausschalten (HIGH/LOW/ OFF). Funk-Projektionswecker mit Thermometer 10. Fehlerbeseitigung Problem Keine Anzeige 8.3.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:06 Uhr Seite 10 Funk-Projektionswecker mit Thermometer ➜ Empfangsversuch in der Nacht abwarten ➜ Standortwechsel (Störfaktoren!) ➜ Uhrzeit manuell einstellen Unkorrekte Anzeige ➜ RESET Taste mit spitzem Gegenstand drücken Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben. 11.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 Funk-Projektionswecker mit Thermometer 13:06 Uhr Seite 11 Radio-controlled projection alarm clock with thermometer Thank you for choosing this instrument from TFA. Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:06 Uhr Radio-controlled projection alarm clock with thermometer • • • • Seite 12 With time zone and manual setting option Alarm with snooze function Date, day of the week and indoor temperature Projection and backlight with 2 brightness levels 4. For your safety • This product is exclusively intended for the range of application described above. It should only be used as described within these instructions.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:06 Uhr Seite 13 Radio-controlled projection alarm clock with thermometer Radio-controlled projection alarm clock with thermometer 5. Elements 6. Getting started 5.1 LCD display (Fig. 1) • The projection alarm clock can be operated with 2 x 1,5 V AA batteries (not included). The batteries maintain the clock operation in the event of blackout or other power failure.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:06 Uhr Radio-controlled projection alarm clock with thermometer Seite 14 • There are 3 different reception states: Symbol flashing – reception is active Symbol solid – reception is very good No symbol – reception is deactivated/turned off Radio-controlled projection alarm clock with thermometer 7. Manual settings • Press and hold the ▲ or ▼ button in setting mode for fast mode.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:06 Uhr Seite 15 Radio-controlled projection alarm clock with thermometer • The hour digit will be flashing. Press ▲ or ▼ button to correct the hours (+23/-23) for the DCF time. • Confirm with the MODE / SET button. 7.1.2 Day-of-week language setting • The day-of-week language digit will be flashing. Press the ▲ or ▼ button to adjust it.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:06 Uhr Seite 16 Radio-controlled projection alarm clock with thermometer Radio-controlled projection alarm clock with thermometer 8.1 Projection 9.1 Battery replacement • The projection of the time (DCF), indoor temperature and alarm symbol (if alarm is activated) appears onto a wall or ceiling. • Press the Projection HIGH/LOW/OFF button to adjust the brightness in 2 levels or to switch it off.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:06 Uhr Seite 17 Radio-controlled projection alarm clock with thermometer Radio-controlled projection alarm clock with thermometer Operation with power adapter: ➜ Activate with ▲ or ▼ button No DCF reception Incorrect indication ➜ Activate (RCC ON) the DCF reception in setting mode.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:06 Uhr Radio-controlled projection alarm clock with thermometer Seite 18 Réveil projecteur radio-piloté avec thermomètre Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA. No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:06 Uhr Seite 19 Réveil projecteur radio-piloté avec thermomètre • • • • Avec fuseau horaire et option de réglage manuel Réveil avec fonction de répétition snooze Affichage de la date, du jour de la semaine et de la température intérieure Projection et éclairage de fond avec 2 niveaux d’éclairage 4. Pour votre sécurité • Le produit est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:06 Uhr Seite 20 Réveil projecteur radio-piloté avec thermomètre Réveil projecteur radio-piloté avec thermomètre 5. Composants 6. Mise en service 5.1 Affichage LCD (Fig. 1) • Le réveil projecteur peut être alimenté par piles 2 x 1,5 V AA (non inclues). Les piles servent à maintenir le fonctionnement du réveil lors d’une panne soudaine d’alimentation.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:06 Uhr Réveil projecteur radio-piloté avec thermomètre Seite 21 • Si votre horloge radio-pilotée ne peut pas recevoir le signal DCF (par exemple en cas de perturbations, d'une distance de transmission excessive etc.), vous pouvez régler l'horaire manuellement. Dans ce cas, l’horloge fonctionne comme une horloge à quartz normale (voir Réglage manuel de l'heure et du calendrier).
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:06 Uhr Réveil projecteur radio-piloté avec thermomètre Seite 22 • Appuyez encore une fois sur la touche MODE / SET pour ajuster : le fuseau horaire (00 par défaut), l'heure, les minutes, les secondes, la langue pour le jour de la semaine (GER par défaut), l'année, l'affichage de la date D/M (date européenne) ou M/D (date américaine), le mois et le jour. Régler ces valeurs à l'aide de la touche ▲ ou ▼.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:06 Uhr Réveil projecteur radio-piloté avec thermomètre • • • • Seite 23 Appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT, vous pouvez déclencher la fonction SNOOZE. Zz apparaît l`alarme s'interrompt pendant 5 minutes. Vous pouvez activer la fonction snooze jusqu'à 7 fois. Pour désactiver le réveil, appuyez sur la touche ALARM. Le symbole de réveil disparait et l’écran affiche la date. 7.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:06 Uhr Seite 24 Réveil projecteur radio-piloté avec thermomètre ➜ Changez les piles Fonctionnement avec adaptateur : ➜ Vérifiez l'adaptateur secteur Aucune projection ➜ Appuyez sur la touche SNOOZE/LIGHT Réveil projecteur radio-piloté avec thermomètre 11. Traitement des déchets Ce produit a été fabriqué avec des matériaux de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Les piles usagées ne doivent pas être jetées dans les détritus ménagers.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:07 Uhr Seite 25 Réveil projecteur radio-piloté avec thermomètre 141 x 51 x 91 mm Poids 171 g (appareil seulement) La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:07 Uhr Seite 26 Orologio sveglia radiocontrollato a proiezione con termometro • • • • Con fuso orario e possibilità di impostazione manuale Allarme con funzione snooze Indicazione della data, del giorno della settimana e temperatura interna Proiezione e retroilluminazione con 2 livelli di luminosità 4. Per la vostra sicurezza • Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:07 Uhr Seite 27 Orologio sveglia radiocontrollato a proiezione con termometro Orologio sveglia radiocontrollato a proiezione con termometro 5. Componenti 6. Messa in funzione 5.1 Display LCD (Fig. 1) • La sveglia a proiezione può essere alimentata a batterie 2 x 1,5 V AA (non fornite). Le batterie mantengono in funzione la sveglia in caso di interruzione di energia.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:07 Uhr Seite 28 Orologio sveglia radiocontrollato a proiezione con termometro • Nel caso in cui l’orologio non riesca a ricevere il segnale DCF (a causa di guasti, della distanza di trasmissione, ecc.), l'ora può essere impostata manualmente. L'orologio funziona come un normale orologio al quarzo (vedi: Impostazione manuale dell' ora e della data).
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:07 Uhr Seite 29 Orologio sveglia radiocontrollato a proiezione con termometro • Premendo nuovamente il tasto MODE / SET è possibile modificare uno dopo l'altro le impostazioni per fuso orario (predefinita è: 00), le ore, minuti, secondi, la lingua per il giorno della settimana (predefinita: GER), anno, la visualizzazione della data D/M (formato data europeo) o M/D (formato data americano), mese, giorno e impostare con il tasto ▲ o ▼.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:07 Uhr Seite 30 Orologio sveglia radiocontrollato a proiezione con termometro • • • • Con il tasto SNOOZE/LIGHT si attiva la funzione snooze. Sul display vengono visualizzati Zz ed il suono della sveglia verrà interrotto per 5 minuti. È possibile attivare la funzione snooze fino a 7 volte. Premere il tasto ALARM per disattivare la funzione sveglia. Sul display scompare il simbolo della sveglia e la data viene visualizzata. 7.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:07 Uhr Seite 32 Orologio sveglia radiocontrollato a proiezione con termometro Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. 12. Dati tecnici Alimentazione Alimentatore: 4.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:07 Uhr Zendergestuurde projectie wekker met thermometer Seite 33 Zendergestuurde projectie wekker met thermometer • Wekalarm met snooze-functie • Weergave van datum, weekdag en binnentemperatuur • Projectie en achtergrondverlichting met helderheid in 2 stappen • Gebruik uitsluitend de bijbehorende stroomadapter. • Trek de stekker niet aan de kabel uit het stopcontact. • Leg het snoer zo neer dat het niet met scherpe of hete voorwerpen in aanraking komt. 4.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:07 Uhr Seite 34 Zendergestuurde projectie wekker met thermometer Zendergestuurde projectie wekker met thermometer 5. Onderdelen 6. Inbedrijfstelling 5.1 LCD-display (Fig. 1) • De projectie wekker kan met 2 x 1,5 V AA batterijen (niet inclusief) gebruikt worden. De batterijen behouden, na stroomuitval, de tijdfunctie, zodat er geen aanpassing moet worden gedaan.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:07 Uhr Seite 35 Zendergestuurde projectie wekker met thermometer • Als de zendergestuurde klok geen DCF-signaal ontvangt (wegens storingen, afstand, enz.), kunt u de tijd ook handmatig instellen. De klok werkt dan als een gewone kwartsklok (zie: Manuele tijd- en kalenderinstelling).
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:07 Uhr Zendergestuurde projectie wekker met thermometer Seite 36 Zendergestuurde projectie wekker met thermometer • Druk nog eens op de MODE / SET toets, dan kunt u zich begeven naar de weergave van de tijdzone (standaardinstelling: 00), uur, minuten, seconden, de taalinstelling voor de weekdag (standaardinstelling: GER), jaar, datum D/M (Europese datum) of M/D (Amerikaanse datum), maand en dag en met de ▲ of ▼ toets instellen.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:07 Uhr Seite 37 Zendergestuurde projectie wekker met thermometer • Als het alarm niet wordt beëindigd, zal de alarmtoon zich na 2 minuten automatisch uitschakelen en activeert zich vanzelf weer op dezelfde wektijd. • Het alarmsymbool blijft op het display. • De snooze-functie kunt u met de SNOOZE/LIGHT toets in gang zetten. • Zz knippert en de alarmtoon wordt gedurende 5 minuten onderbroken. • U kunt de snooze-functie tot 7 keer activeren.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:07 Uhr Seite 38 Zendergestuurde projectie wekker met thermometer 10.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:07 Uhr Seite 39 Zendergestuurde projectie wekker met thermometer Zendergestuurde projectie wekker met thermometer Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur af te geven bij een als zodanig erkende plek van afgifte voor het verwijderen van elektrische en elektronische apparatuur om een milieuvriendelijk verwijderen te garanderen. 12. Technische gegevens Spanningsvoorziening: Stroomadapter 4.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:07 Uhr Seite 40 Reloj despertador de proyección radiocontrolado con termómetro Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 1. Antes de utilizar el dispositivo • Lea detenidamente las instrucciones de uso.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:07 Uhr Seite 41 Reloj despertador de proyección radiocontrolado con termómetro Reloj despertador de proyección radiocontrolado con termómetro • Extraiga el enchufe inmediatamente de la toma de corriente si se produce perturbación o si no va a utilizar el dispositivo por un largo periodo de tiempo. • Utilice únicamente la fuente de alimentación suministrada. • No tire del cable del enchufe de alimentación para extraer el enchufe de la toma de corriente.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:07 Uhr Seite 42 Reloj despertador de proyección radiocontrolado con termómetro 6. Puesta en marcha • El reloj despertador de proyección puede funcionar con las pilas 2 x 1,5 V AA (no incluidas). Las pilas mantienen en el fallo de corriente la función del tiempo, asín no hay que hacer un nuevo reajuste. En funcionamiento a pilas, la iluminación de fondo y la proyección se activan brevemente con la tecla SNOOZE/ LIGHT.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:07 Uhr Seite 43 Reloj despertador de proyección radiocontrolado con termómetro • En construcciones de hormigón armado (sótanos, superestructuras), la señal recibida es evidentemente más débil. En casos extremos se aconseja de emplazar el dispositivo cerca de una ventana para obtener una mejor recepción. • Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas y se dispone de recepción en la mayoría de los casos.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:07 Uhr Seite 44 Reloj despertador de proyección radiocontrolado con termómetro 7.3 Ajuste de la alarma • Pulse la tecla ALARM en el modo normal. • En lugar de la fecha se muestra en la pantalla 7:00 (nivel preseleccionado) o la indicación de la última hora de la alarma y el símbolo de alarma. • La función de la alarma ésta activada. • Mantenga pulsada la tecla ALARM. • La indicación de la hora parpadea en la pantalla. • Ajuste las horas con la tecla ▲ o ▼.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:07 Uhr Seite 45 Reloj despertador de proyección radiocontrolado con termómetro 9. Cuidado y mantenimiento • Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. No utilice productos abrasivos o disolventes! • Extraiga las pilas y extraiga el enchufe inmediatamente de la toma de corriente si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo. • Mantenga el dispositivo en un lugar seco. 9.
TFA_No. 60.5016_Anleitung 18.04.2019 13:07 Uhr Seite 46 Reloj despertador de proyección radiocontrolado con termómetro 11. Eliminación Este producto ha sido fabricado usando materiales y componentes que pueden ser reciclados y reusados. Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica.