TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr BOXX2 – Despertador radiocontrolado con clima interior Seite 1 Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung k 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 2 t Bedienungsanleitung Instruction manual k t Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. Thank you for choosing this instrument from TFA. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. Die Bedienungsanleitung liegt dem Gerät bei oder zum Download unter www.tfa-dostmann.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung p 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 3 C Mode d’emploi Istruzioni per l'uso p C Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA. Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. Avant d'utiliser votre appareil • Veuillez lire attentivement le mode d'emploi. • Le mode d'emploi est joint à l'appareil ou peut être téléchargé à l'adresse suivante www.tfa-dostmann.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung N 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 4 m Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso N m Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van TFA hebt gekozen. Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. Voordat u met het apparaat gaat werken • Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door. • De gebruiksaanwijzing is bij het apparaat gevoegd of kan worden gedownload van www.tfa-dostmann.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung j 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 5 U Návod k použití Bruksanvisning j U Děkujeme, že jste si vybrali výrobek značky TFA. Tack för att du väljer detta instrument från TFA. Před použitím • Následující instrukce k použití čtěte velmi pozorně. • Návod k použití je přiložen u zařízení nebo je možné si ho stáhnout z www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals • Tento produkt je možné používat pouze tak jak je popsáno v návodu k použití.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung P 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 6 Fig. 1 Instrukcja obsługi A1 A2 A3 A4 A5 A 16 A 15 A6 P A 14 A7 A8 A9 A 13 A 10 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na to urządzenie firmy TFA. Zanim zaczniecie Państwo użytkować to urządzenie • Prosimy zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi. • Instrukcja obsługi jest załączona do urządzenia lub może zostać pobrana ze strony: www.tfa-dostmann.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung Fig. 2 18.08.2021 B2 B3 16:57 Uhr B4 B5 Seite 7 Fig.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung Fig. 4 B9 18.08.2021 16:57 Uhr C3 Seite 8 B 10 BOXX2 – Funkwecker mit Raumklima 1. Lieferumfang • Funkwecker • Bedienungsanleitung 2.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr BOXX2 – Funkwecker mit Raumklima Seite 9 Vorsicht! Lebensgefahr durch Stromschlag! • Schließen Sie das Gerät über das USB-Kabel nur an eine geeignete USB-Spannungsquelle wie Computer, USB-Ladegerät oder USB-Hub mit Ladeausgang an (5V DC, Minimum 500mA). • Das Gerät darf nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Kontakt kommen. • Laden Sie das Gerät nicht, wenn das Gehäuse beschädigt ist.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 10 BOXX2 – Funkwecker mit Raumklima B: Tasten (Fig. 2-4): B 1: SNOOZE/LIGHT Taste B 3: ▲ Taste B 5: ALARM Taste B 7: ALARM 2 Schiebeschalter B 9: POWER ON/OFF Schiebeschalter C: Gehäuse (Fig. 2+4): C 1: Lichtsensor C 3: LED-Kontrollleuchte B 2: B 4: B 6: B 8: B 10: SET Taste ▼ Taste ALARM 1 Schiebeschalter ALARM-MODE Schiebeschalter AUTO LIGHT ON/OFF Schiebeschalter C 2: USB 5V Anschluss 6.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 11 BOXX2 – Funkwecker mit Raumklima • Das DCF-Empfangszeichen blinkt. • Unterbrechen Sie den Empfangsversuch, indem Sie die ▼ Taste noch einmal gedrückt halten. Das DCF-Empfangszeichen verschwindet. • Der DCF-Signalempfang findet täglich um 1:00, 2:00 und 3:00 Uhr morgens statt. Ist der Empfang nicht erfolgreich, findet der nächste Empfangsversuch automatisch zur nächsten vollen Stunde statt (bis zu 2-mal).
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 12 BOXX2 – Funkwecker mit Raumklima • Halten Sie die ▲ oder ▼ Taste im jeweiligen Einstellmodus gedrückt, gelangen Sie in den Schnelllauf. Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn länger als 20 Sekunden keine Taste gedrückt wird. 8.1.1 DCF Empfang • Standardgemäß ist der DCF-Empfang aktiviert (DCF ON) und nach erfolgreichem Empfang des DCF-Funksignals ist keine manuelle Einstellung erforderlich.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 13 BOXX2 – Funkwecker mit Raumklima 8.2.2 Aktivieren/Deaktivieren des Alarms • Zum Aktivieren von Alarm 1 und/oder 2 schieben Sie den jeweiligen ALARM Schiebeschalter nach vorne. Bei aktiviertem Alarm erscheint die Weckzeit im oberen (ALARM 1) bzw. unteren Display (ALARM 2). • Zum Deaktivieren von Alarm 1 und/oder 2 schieben Sie den jeweiligen ALARM Schiebeschalter nach hinten. Bei deaktiviertem Alarm erscheint OFF im oberen (ALARM 1) bzw.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 14 BOXX2 – Funkwecker mit Raumklima BOXX2 – Funkwecker mit Raumklima • Die Hintergrundbeleuchtung wird für 5 Sekunden aktiviert. Das Snooze-Symbol blinkt auf dem Display. Der Alarm wird für die eingestellte Snooze-Dauer unterbrochen. 11. Fehlerbeseitigung Problem Lösungen 9.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 15 BOXX2 – Funkwecker mit Raumklima 12. Entsorgung Dieses Produkt und die Verpackung wurden unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Dies verringert den Abfall und schont die Umwelt. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht über die eingerichteten Sammelsysteme.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr BOXX2 – Funkwecker mit Raumklima Messbereich Luftfeuchtigkeit Genauigkeit Luftfeuchtigkeit 10…99%RH ±5%@25°C, 31…84%RH Gehäusemaße: 138 x 52 x 72 mm Gewicht: 205 g (nur das Gerät) Seite 16 Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr BOXX2 – Radio-controlled alarm clock with indoor climate Seite 17 Caution! Risk of electrocution! • Connect the device via the USB cable only to a suitable USB power source such as a computer, USB charger or USB hub with charging output (5V DC | min. 500mA). • The product must not come into contact with water or moisture. • Do not charge the product if the housing is damaged.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 18 BOXX2 – Radio-controlled alarm clock with indoor climate B: Buttons (Fig. 2-4): B 1: SNOOZE/LIGHT button B 3: ▲ button B 5: ALARM button B 7: ALARM 2 switch B 9: POWER ON/OFF switch C: Housing (Fig. 2+4): C 1: Light sensor C 3: LED light B 2: B 4: B 6: B 8: B 10: SET button ▼ button ALARM 1 switch ALARM-MODE switch AUTO LIGHT ON/OFF switch C 2: USB 5V port 6.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr BOXX2 – Radio-controlled alarm clock with indoor climate Seite 19 BOXX2 – Radio-controlled alarm clock with indoor climate • Interrupt the reception by holding and pressing the ▼ button again. The DCF reception symbol disappears. • The DCF reception always takes place daily at 1:00, 2:00 and 3:00 o'clock in the morning. If the reception is not successfully received, another DCF reception will take place the next full hour (up to 2 times).
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr BOXX2 – Radio-controlled alarm clock with indoor climate Seite 20 8.1.1 DCF reception • By default, the DCF reception is activated (DCF ON) and after successful reception of the DCF signal no manual adjustment is necessary. • Once the DCF time reception is deactivated (DCF OFF) the clock and the date must be manually set. No time zone will appear.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 21 BOXX2 – Radio-controlled alarm clock with indoor climate 8.2.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 22 BOXX2 – Radio-controlled alarm clock with indoor climate BOXX2 – Radio-controlled alarm clock with indoor climate 10. Care and maintenance • Clean the device with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents. • Turn off the device if you do not use it for a long period of time. Slide the POWER ON/OFF switch to OFF. Warning: The alarm settings are not saved. • Store the device in a dry place. 11.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr BOXX2 – Radio-controlled alarm clock with indoor climate Seite 23 Please do not dispose of this product in ordinary household waste. As a consumer, you are required to take end-of-life devices to a designated collection point for the disposal of electrical and electronic equipment, in order to ensure environmentally-compatible disposal.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr BOXX2 – Radio-controlled alarm clock with indoor climate Seite 24 BOXX2 – Réveil radio-piloté avec climat intérieur 1. Contenu de la livraison • Réveil radio-piloté • Mode d'emploi No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr BOXX2 – Réveil radio-piloté avec climat intérieur Seite 25 Attention ! Danger de choc électrique ! • Branchez l’appareil par son câble USB uniquement à une source de chargement de tension USB adaptée comme ordinateur, chargeur USB ou hub USB (5V DC, min. 500mA). • L'appareil ne doit pas entrer en contact avec de l'eau ou de l'humidité. • Ne chargez pas l'appareil si le boîtier est endommagé.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 26 BOXX2 – Réveil radio-piloté avec climat intérieur B : Touches (Fig. 2-4) : B 1 : Touche SNOOZE/LIGHT B 3 : Touche ▲ B 5 : Touche ALARM B 7 : Interrupteur ALARM 2 B 9 : Interrupteur POWER ON/OFF C : Boîtier (Fig. 2+4) : C 1 : Capteur de lumière C 3 : Lampe LED B2: B4: B6: B8: B 10 : Touche SET Touche ▼ Interrupteur ALARM 1 Interrupteur ALARM-MODE Interrupteur AUTO LIGHT ON/OFF C2: Prise USB 5V 6.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr BOXX2 – Réveil radio-piloté avec climat intérieur Seite 27 • La réception du signal DCF a lieu une fois par heure à 1:00, 2:00 et 3:00 du matin. Si la réception a échoué, elle sera répétée à l’heure suivante (jusqu'à 2 fois).
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 28 BOXX2 – Réveil radio-piloté avec climat intérieur 8.1.1 Réception DCF • Par défaut, la réception DCF est activée (DCF ON) et après une réception réussie du signal DCF, aucun réglage manuel n’est nécessaire. • Si la réception est désactivée (DCF OFF), l'heure et la date doivent être réglées manuellement. Aucun fuseau horaire n'apparaît.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 29 BOXX2 – Réveil radio-piloté avec climat intérieur 8.2.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 30 BOXX2 – Réveil radio-piloté avec climat intérieur 10. Entretien et maintenance • Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de solvants ou d'agents abrasifs ! • Eteignez votre appareil si vous ne l'utilisez pas pendant une durée prolongée. Poussez l'interrupteur POWER ON/OFF sur la position OFF. Attention : Les paramètres du réveil ne sont pas sauvegardés.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr BOXX2 – Réveil radio-piloté avec climat intérieur Seite 31 L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les déchets électriques et électroniques.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr BOXX2 – Réveil radio-piloté avec climat intérieur Seite 32 BOXX2 – Orologio sveglia radiocontrollato con clima dell'ambiente 1. La fornitura include • Orologio sveglia radiocontrollato • Istruzioni per l'uso La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 33 BOXX2 – Orologio sveglia radiocontrollato con clima dell'ambiente Attenzione! Pericolo di morte per scossa elettrica! • Collegate il dispositivo con il cavo USB soltanto ad fonti di elettricità adatte, come computer, caricatori USB, Hub USB con uscita di corrente accesa (5V DC, min. 500mA). • Il dispositivo non deve venire a contatto con acqua o umidità. • Non caricare il dispositivo qualora la struttura esterna risulti danneggiata.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 34 BOXX2 – Orologio sveglia radiocontrollato con clima dell'ambiente B: Tasti (Fig. 2-4): B 1: Tasto SNOOZE/LIGHT B 3: Tasto ▲ B 5: Tasto ALARM B 7: Interruttore ALARM 2 B 9: Interruttore POWER ON/OFF C: Struttura esterna (Fig. 2+4): C 1: Sensore luminoso C 3: Spia luminosa LED B 2: B 4: B 6: B 8: B 10: Tasto SET Tasto ▼ Interruttore ALARM 1 Interruttore ALARM-MODE Interruttore AUTO LIGHT ON/OFF C 2: Ingresso USB 5V 6.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 35 BOXX2 – Orologio sveglia radiocontrollato con clima dell'ambiente • Per interrompere l'operazione di ricezione, tenere premuto il tasto ▼ nuovamente. Il simbolo della ricezione DCF scompare. • La ricezione del segnale DCF avviene ogni giorno ore 01:00, 02:00 e 03:00 del mattino. Se la ricezione non è avvenuta con successo, verrà effettuata allo scoccare della prossima ora (fino a 2 volte).
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 36 BOXX2 – Orologio sveglia radiocontrollato con clima dell'ambiente 8.1.1 Ricezione DCF • La ricezione DCF è attiva per impostazione predefinita (DCF ON). Dopo l'avvenuta ricezione del segnale DCF non è necessaria alcuna regolazione manuale. • Se la ricezione del segnale radio è disattivata (DCF OFF) è necessario impostare l'ora e la data manualmente. Il fuso orario non appare.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 37 BOXX2 – Orologio sveglia radiocontrollato con clima dell'ambiente 8.2.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 38 BOXX2 – Orologio sveglia radiocontrollato con clima dell'ambiente 10. Cura e manutenzione BOXX2 – Orologio sveglia radiocontrollato con clima dell'ambiente La sveglia non suona • Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente inumidito. Non usare solventi o prodotti abrasivi. • Spegnete l'apparecchio, se non lo si utilizza per un periodo prolungato. Impostare il commutatore POWER ON/OFF su OFF.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 39 BOXX2 – Orologio sveglia radiocontrollato con clima dell'ambiente Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 40 BOXX2 – Zendergestuurde wekker met binnenklimaat 1. Levering • Zendergestuurde wekker • Gebruiksaanwijzing 2.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 41 BOXX2 – Zendergestuurde wekker met binnenklimaat Belangrijke informatie voor de productveiligheid! • Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken. Vermijd direct zonlicht. • Het apparaat is niet onbreekbaar. Bij het vallen kunnen onderdelen afbreken. 5. Onderdelen A: LCD-display (Fig.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 42 BOXX2 – Zendergestuurde wekker met binnenklimaat BOXX2 – Zendergestuurde wekker met binnenklimaat • Maak het apparaat los van de stroombron. • De volgeladen accu niet aan de stroombron aangesloten laten, dit kan namelijk de accu-levensduur verkorten. • Alle zes maanden de accu opladen, ook wanneer het product niet gebruikt wordt. • Het DCF-signaalontvangst vindt dagelijks om 1:00, 2:00 en 3:00 uur 's morgens plaats.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr BOXX2 – Zendergestuurde wekker met binnenklimaat Seite 43 BOXX2 – Zendergestuurde wekker met binnenklimaat 8. Bediening 8.1 Handmatige instellingen • Druk op de SET toets en houd deze drie seconden ingedrukt, om in de instelmodus te komen. • De eerste instelbare waarde knippert op het display. • Gebruik de ▲ of ▼ knop om de gewenste instelling te bepalen. • Druk op de SET toets om de instelling te bevestigen en naar de volgende waarde te gaan.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr BOXX2 – Zendergestuurde wekker met binnenklimaat Seite 44 • 6:00 (standaardinstelling) of de laatst ingestelde wektijd voor alarm 1 verschijnen op het display. De uuraanduiding knippert. • Stel het uur met de ▲ of ▼ toets in. • Bevestig met de ALARM toets. • Stel de minuten met de ▲ of ▼ toets in. • Bevestig met de ALARM toets. • 7:30 (standaardinstelling) of de laatst ingestelde wektijd voor alarm 2 verschijnen op het display.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 45 BOXX2 – Zendergestuurde wekker met binnenklimaat 8.3 Bij het wekken • Wanneer de ingestelde wektijd bereikt is begint de wekker te rinkelen (bij actief alarm). De desbetreffende wektijd knippert op het display. Er zijn twee verschillende alarmtonen. • Druk kort op een willekeurige toets (met uitzondering van de SNOOZE/LIGHT toets) of houd u de SNOOZE/LIGHT toets ingedrukt en het alarm zal stoppen.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr BOXX2 – Zendergestuurde wekker met binnenklimaat Seite 46 12. Afvoeren Dit product en de verpakking zijn vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt. Dit vermindert afval en spaart het milieu. Voer de verpakking op milieuvriendelijke wijze af via de daarvoor bestemde inzamelsystemen. BOXX2 – Zendergestuurde wekker met binnenklimaat 13.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr BOXX2 – Zendergestuurde wekker met binnenklimaat Seite 47 BOXX2 – Despertador radiocontrolado con clima interior 1. Entrega • Despertador radiocontrolado • Instrucciones de uso Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr BOXX2 – Despertador radiocontrolado con clima interior Seite 48 ¡Precaución! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! • Conecte el dispositivo a través del cable USB solo a una fuente de alimentación USB adecuada, como un ordenador, un cargador USB o un concentrador USB con salida de carga (5V DC, min. 500mA). • El dispositivo no debe tener contacto con agua o humedad. • No cargue el dispositivo si la carcasa está dañada.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 49 BOXX2 – Despertador radiocontrolado con clima interior B: Teclas (Fig. 2-4): B 1: Tecla SNOOZE/LIGHT B 3: Tecla ▲ B 5: Tecla ALARM B 7: Interruptor deslizante ALARM 2 B 9: Interruptor deslizante POWER ON/OFF C: Cuerpo (Fig.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr BOXX2 – Despertador radiocontrolado con clima interior Seite 50 • La recepción de la señal DCF se llevará a cabo diariamente a las 1:00, 2:00 y 3:00 de la mañana. Si no tiene éxito la recepción, el siguiente intento de recepción se lleva a cabo de forma automática la próxima hora (hasta 2 veces).
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 51 BOXX2 – Despertador radiocontrolado con clima interior 8.1.1 Recepción de DCF • De manera predeterminada, la recepción DCF es activada (DCF ON) y después de la recepción exitosa de la señal DCF no es necesario un ajuste manual. • Con la recepción desactivada (DCF OFF) debe ajustar la hora y la fecha manualmente. No aparece ninguna zona horaria.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr BOXX2 – Despertador radiocontrolado con clima interior Seite 52 8.2.3 Activación de la alarma durante los días de semana • Ajuste el ritmo de despertador con el interruptor deslizante ALARM-MODE: – Posición 1 a 7: Hora de despertar 1+2 activado diariamente. – Posición 1 a 5 :Hora de despertar 1+2 activado de lunes a viernes. – Posición USER: Hora de despertar 1+2 sábado y domingo activado (predefinido) o ajuste individual.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr Seite 53 BOXX2 – Despertador radiocontrolado con clima interior 10. Cuidado y mantenimiento BOXX2 – Despertador radiocontrolado con clima interior El despertador no suena ➜ Deslice el interruptor ALARM 1 y 2 hacia adelante ➜ Activar la alarma para el día de la semana (véase: Activación de la alarma durante los días de semana) • Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido.
TFA_No. 60.2562.01GB_Anleitung 18.08.2021 16:57 Uhr BOXX2 – Despertador radiocontrolado con clima interior Seite 54 No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente. Tenga en cuenta las normas vigentes actuales.