TFA_No. 60.2555_Anleitung 26.09.2019 10:04 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Kat. Nr. 60.
TFA_No. 60.2555_Anleitung 26.09.2019 10:04 Uhr Fig. 1 A1 A2 Seite 2 Fig.
TFA_No. 60.2555_Anleitung 26.09.2019 10:04 Uhr Fig. 3 Seite 3 Funkwecker B4 B5 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten B3 B6 B7 • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. • Durch die Beachtung der Bedienungsanleitung vermeiden Sie auch Beschädigungen des Gerätes und die Gefährdung Ihrer gesetzlichen Mängelrechte durch Fehlgebrauch.
TFA_No. 60.2555_Anleitung Funkwecker 26.09.2019 10:04 Uhr • Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet. Vorsicht! Verletzungsgefahr: • Bewahren Sie das Gerät und die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Batterien können bei Verschlucken lebensgefährlich sein. Wurde eine Batterie verschluckt, kann dies innerhalb von 2 Stunden zu schweren inneren Verätzungen und zum Tode führen.
TFA_No. 60.2555_Anleitung 26.09.2019 Funkwecker 10:04 Uhr Seite 5 Funkwecker B: Tasten (Fig. 2+3): 5. Empfang der Funkzeit B 1: B 2: B 3: B 4: B 5: B 6: B 7: • Die Zeiger stellen sich auf 3.00 Uhr. Die Uhr versucht nun, das DCF-Funksignal zu empfangen und das DCF-Empfangszeichen blinkt. Wenn der Zeitcode nach 3-8 Minuten empfangen wurde, werden die funkgesteuerte Zeit und das DCF-Empfangszeichen ständig im Display angezeigt. • Sie können die Initialisierung auch manuell starten.
TFA_No. 60.2555_Anleitung Funkwecker 26.09.2019 10:04 Uhr Hinweis zum Empfang der Funkzeit Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von der Physikalisch Technischen Bundesanstalt in Braunschweig betrieben wird. Die Abweichung beträgt weniger als 1 Sekunde in einer Million Jahren. Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe von Frankfurt am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal übertragen mit einer Reichweite von ca. 1.500 km.
TFA_No. 60.2555_Anleitung 26.09.2019 10:04 Uhr Funkwecker Zeiger auf 9 10 11 12 1 2 3 Zeitzone -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 • Bestätigen Sie die Einstellung mit der TIME SET Taste. • Der Stundenzeiger blinkt. Stellen Sie mit der + oder – Taste die Stunden ein. • Bestätigen Sie mit der TIME SET Taste. Stellen Sie auf gleiche Weise die Minuten und Sekunden ein. • Bestätigen Sie die Einstellungen mit der TIME SET Taste.
TFA_No. 60.2555_Anleitung 26.09.2019 Funkwecker 10:04 Uhr • Wenn der Wecker klingelt, drücken Sie die SNOOZE/LIGHT Taste, um die Snooze-Funktion zu aktivieren. Der Zeiger für die Weckzeit pulsiert. • Der Alarm wird für die Dauer von 5 Minuten unterbrochen. • Die Snooze-Funktion kann bis zu sieben Mal aktiviert werden. • Der Alarm aktiviert sich nach 12 Stunden wieder. • Um die Alarm-Funktion zu deaktivieren, drücken Sie die ALARM ON/OFF Taste.
TFA_No. 60.2555_Anleitung 26.09.
TFA_No. 60.2555_Anleitung 26.09.2019 10:04 Uhr Funkwecker Seite 10 Funkwecker Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben. 12.
TFA_No. 60.2555_Anleitung 26.09.2019 Radio-controlled alarm clock 10:04 Uhr Thank you for choosing this instrument from TFA. 1. Before you use this product • Please make sure you read the instruction manual carefully. • Following and respecting the instructions in your manual will prevent damage to your instrument and loss of your statutory rights arising from defects due to incorrect use. • We shall not be liable for any damage occurring as a result of non-following of these instructions.
TFA_No. 60.2555_Anleitung 26.09.2019 Radio-controlled alarm clock 10:04 Uhr Important information on product safety! • Do not expose the device to extreme temperatures, vibrations or shocks. • Protect it from moisture. Seite 12 Radio-controlled alarm clock B 2: B 3: B 4: B 5: B 6: B 7: SNOOZE/LIGHT button ALARM SET button – button + button TIME SET button LOCK ON / OFF switch 3. Elements A: Display (Fig. 1): C: Housing (Fig.
TFA_No. 60.2555_Anleitung 26.09.2019 Radio-controlled alarm clock 10:04 Uhr 5. Radio-controlled time reception • The clock hands move to 3.00 o'clock. The clock will now scan the DCF frequency signal and the DCF symbol flashes on the display. When the time code is successfully received after 3-8 minutes, the radio-controlled time and the DCF symbol will be shown steadily on the display. • You can also start the initialization manually. • Press and hold – button for three seconds.
TFA_No. 60.2555_Anleitung 26.09.2019 Radio-controlled alarm clock 10:04 Uhr • During night-time, the atmospheric interference is usually less severe and reception is possible in most cases. A single daily reception is adequate to keep the accuracy deviation under 1 second. 6. Operation • The device will automatically quit the setting mode if no button is pressed for 15 seconds. • Press and hold the + or – button in setting mode for fast mode. 6.
TFA_No. 60.2555_Anleitung 26.09.2019 Radio-controlled alarm clock 10:04 Uhr • Press and hold the ALARM SET button. The alarm time hand flashes. • Press the + or –button to set the desired alarm time. • The minutes can only be set to 12, 24, 36, 48 or to the full hour (see marking). • Confirm the setting with the ALARM SET button. • To activate the alarm function press the ALARM ON/OFF button. The hand for the set alarm time pulsates briefly and then appears permanently in the display.
TFA_No. 60.2555_Anleitung 26.09.2019 Radio-controlled alarm clock 10:04 Uhr Seite 16 Radio-controlled alarm clock 10.
TFA_No. 60.2555_Anleitung 26.09.2019 Radio-controlled alarm clock 10:04 Uhr Never dispose of empty batteries and rechargeable batteries with ordinary household waste. As a consumer, you are required by law to take them to your retail store or to an appropriate collection site depending on national or local regulations in order to protect the environment. Seite 17 Radio-controlled alarm clock 12.
TFA_No. 60.2555_Anleitung Réveil radio-piloté 26.09.2019 10:04 Uhr Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA. 1. Avant d'utiliser votre appareil • Veuillez lire attentivement le mode d'emploi. • En respectant ce mode d'emploi, vous éviterez d'endommager votre appareil et de perdre vos droits légaux en cas de défaut si celui-ci résulte d’une utilisation nonconforme.
TFA_No. 60.2555_Anleitung Réveil radio-piloté 26.09.2019 10:04 Uhr • Pour manipuler des piles qui ont coulé, utilisez des gants de protection chimique spécialement adaptés et portez des lunettes de protection ! Conseils importants de sécurité du produit ! • Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs. • Protégez-le contre l'humidité. Seite 19 Réveil radio-piloté B : Touches (Fig.
TFA_No. 60.2555_Anleitung Réveil radio-piloté 26.09.2019 10:04 Uhr Seite 20 Réveil radio-piloté 5. Réception de l'heure radio Consignes pour la réception de l'heure radio • Les aiguilles se déplacent à 3.00 heures. L’horloge cherche le signal radio DCF et le symbole de réception DCF clignote. En cas de réception correcte après 3-8 minutes, l’heure radio et le symbole de réception DCF sont affichés en continu sur l'écran. • Vous pouvez également activer manuellement la réception.
TFA_No. 60.2555_Anleitung 26.09.2019 Réveil radio-piloté 10:04 Uhr Seite 21 Réveil radio-piloté • Dans les bâtiments en béton armé (caves, greniers aménagés), le signal reçu est affaibli. Dans les cas extrêmes, nous vous conseillons de placer l’appareil près d’une fenêtre de manière à améliorer la réception du signal radio. • La nuit, les perturbations s’affaiblissent en règle générale et la réception DCF est possible dans la plupart des cas.
TFA_No. 60.2555_Anleitung Réveil radio-piloté 26.09.2019 10:04 Uhr 6.2 Réglage du réveil • Appuyez sur la touche ALARM SET en mode normal pour entrer en mode de réglage de l’alarme. • 7:00 h (par défaut) ou l'heure de réveil réglée précédemment est affiché à l'écran. L'aiguille de l'heure de réveil pulse. • Maintenez la touche ALARM SET appuyée. L'aiguille de l'heure de réveil pulse. • Appuyez sur la touche + ou – pour régler l'heure de réveil souhaitée.
TFA_No. 60.2555_Anleitung 26.09.2019 10:05 Uhr Réveil radio-piloté Seite 23 Réveil radio-piloté ➜ Changez les piles 8. Fonction Lock • Poussez l'interrupteur sur LOCK ON ches seront bloquées. • Poussez l'interrupteur sur LOCK OFF active.
TFA_No. 60.2555_Anleitung 26.09.2019 Réveil radio-piloté Affichage incorrect 10:05 Uhr Seite 24 Cet appareil est conforme aux normes de l'UE relatives au traitement des déchets électriques et électroniques (WEEE). L'appareil usagé ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. L’utilisateur s’engage, pour le respect de l’environnement, à déposer l’appareil usagé dans un centre de traitement agréé pour les déchets électriques et électroniques.
TFA_No. 60.2555_Anleitung 26.09.2019 Réveil radio-piloté 10:05 Uhr Seite 25 Orologio sveglia radiocontrollato Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. 1. Prima di utilizzare l'apparecchio La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable.
TFA_No. 60.2555_Anleitung 26.09.2019 Orologio sveglia radiocontrollato 10:05 Uhr Attenzione! Pericolo di lesioni: • Tenere il dispositivo e le batterie lontano dalla portata dei bambini. • Se ingerite, le batterie possono essere mortali. Se una batteria venisse ingerita, potrebbe causare gravi ustioni e portare alla morte nel giro di due ore. Se si sospetta che una batteria sia stata ingerita o inserita nel corpo in altra maniera, consultare immediatamente un medico.
TFA_No. 60.2555_Anleitung 26.09.2019 Orologio sveglia radiocontrollato 10:05 Uhr B: Tasti (Fig. 2+3): B 1: B 2: B 3: B 4: B 5: B 6: B 7: Tasto ALARM ON/OFF Tasto SNOOZE/LIGHT Tasto ALARM SET Tasto – Tasto + Tasto TIME SET Commutatore LOCK ON / OFF C: Struttura esterna (Fig. 3): C 1: Vano batteria 4. Messa in funzione • Aprire il vano batteria e inserire due batterie nuove tipo AAA da 1,5 V, rispettando le corrette polarità. • Richiudere il vano batteria.
TFA_No. 60.2555_Anleitung 26.09.2019 Orologio sveglia radiocontrollato 10:05 Uhr Seite 28 Orologio sveglia radiocontrollato Indicazione per la ricezione dell'ora radiocontrollata L'ora viene trasmessa da un orologio atomico al cesio gestito dal Physikalisch Technische Bundesanstalt di Braunschweig. La deviazione è inferiore a 1 secondo in un milione di anni. L'ora è codificata e trasmessa da Mainflingen vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF - 77 (77,5 kHz) entro un raggio di 1.
TFA_No. 60.2555_Anleitung 26.09.2019 10:05 Uhr Orologio sveglia radiocontrollato Lancetta a 9 10 11 12 1 2 3 Fuso orario -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 • Confermare con il tasto TIME SET. • La lancetta delle ore lampeggia. Impostare con il tasto + o – le ore. • Confermare con il tasto TIME SET. Inserire i minuti e i secondi procedendo nello stesso modo. • Confermare con il tasto TIME SET. • In caso di corretta ricezione del segnale DCF, l'ora impostata in modalità manuale viene sostituita. 6.
TFA_No. 60.2555_Anleitung 26.09.2019 Orologio sveglia radiocontrollato • • • • 10:05 Uhr Il suono della sveglia verrà interrotto per 5 minuti. La funzione snooze può essere attivata fino a sette volte. La sveglia si riattiva nuovamente dopo dodici ore. Per disattivare la funzione della sveglia premere il tasto ALARM ON/OFF. La lancetta dell'ora della sveglia scompare. 7. Illuminazione • Premere il tasto SNOOZE/LIGHT. • La retroilluminazione si accende per 5 secondi. 8.
TFA_No. 60.2555_Anleitung 26.09.2019 Orologio sveglia radiocontrollato 10:05 Uhr ➜ Impostare manualmente l'ora ➜ Eliminare fonti di interferenza ➜ Riavviare il dispositivo secondo le istruzioni Una regolazione manuale non è possibile. ➜ Impostare l'interruttore sulla posizione LOCK OFF Indicazione non corretta ➜ Sostituire le batterie Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante queste procedure, rivolgetevi al rivenditore presso il quale lo avete acquistato 11.
TFA_No. 60.2555_Anleitung 26.09.2019 Orologio sveglia radiocontrollato 10:05 Uhr 12. Dati tecnici Zendergestuurde wekker Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. Alimentazione 2 batterie AAA da 1,5 V (non incluse) Dimensioni esterne 72 x 27 x 77 mm Peso 92 g (solo apparecchio) È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann.
TFA_No. 60.2555_Anleitung Zendergestuurde wekker 26.09.2019 10:05 Uhr Voorzichtig! Kans op letsel: • Bewaar het apparaat en de batterijen buiten de reikwijdte van kinderen. • Het inslikken van batterijen kan levensgevaarlijk zijn. Als een batterij wordt ingeslikt, kan dit binnen 2 uur tot ernstige interne brandwonden en tot fataal letsel leiden. Als u denkt dat de batterijen zijn ingeslikt of in een willekeurig lichaamsdeel terecht zijn gekomen, dient u onmiddellijk medische hulp te zoeken.
TFA_No. 60.2555_Anleitung 26.09.2019 Zendergestuurde wekker 10:05 Uhr Seite 34 Zendergestuurde wekker B: Toetsen (Fig. 2+3): 5. Ontvangst van de zendergestuurde tijd B 1: B 2: B 3: B 4: B 5: B 6: B 7: • De wijzers stellen zich op 3.00 uur. Het apparaat probeert het tijdsignaal te ontvangen en het DCF-ontvangstsymbool knippert. Als na 3-8 minuten de ontvangst succesvol is, verschijnt de zendergestuurde tijd en het DCF-ontvangstsymbool permanent op het display.
TFA_No. 60.2555_Anleitung Zendergestuurde wekker 26.09.2019 10:05 Uhr Aanwijzing voor de ontvangst van de zendergestuurde tijd De tijdbasis voor de zendergestuurde tijd is een cesium-atoomklok van het Physikalisch Technische Bundesanstalt Braunschweig. Met een afwijking van minder dan 1 seconde in één miljoen jaar. De tijd is gecodeerd en wordt vanuit Mainflingen in de buurt van Frankfurt aan de Main door een DCF-77 (77,5 kHz) frequentiesignaal uitgezonden met een bereik van ongeveer 1500 km.
TFA_No. 60.2555_Anleitung 26.09.2019 10:05 Uhr Zendergestuurde wekker Wijzer op 9 10 11 12 1 2 3 Tijdzone -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 • Bevestig met de TIME SET toets. • De uuraanduiding knippert. Stel het uur met de + of – toets in. • Bevestig met de TIME SET toets. Stel op dezelfde manier de minuten en seconden in. • Bevestig met de TIME SET toets. • Is de ontvangst van het DCF signaal geslaagd, wordt de handmatig ingestelde tijd overgeschreven. 6.
TFA_No. 60.2555_Anleitung 26.09.2019 10:05 Uhr Zendergestuurde wekker Seite 37 Zendergestuurde wekker • Druk op de ALARM ON/OFF toets voor deactiveren van het alarm. De wijzer voor de wektijd verdwijnt van het display. 10. Storingswijzer Probleem Oplossing 7. Verlichting • Druk op de SNOOZE/LIGHT toets. • De achtergrondverlichting gaat voor 5 seconden aan.
TFA_No. 60.2555_Anleitung 26.09.2019 Zendergestuurde wekker 10:05 Uhr Een handmatige aanpassing ➜ Schuif de schakelaar op de is niet mogelijk positie LOCK OFF Geen correcte indicatie ➜ Vervang de batterijen Neem contact op met de dealer bij wie u dit product gekocht heeft als uw apparaat ondanks deze maatregelen nog steeds niet werkt. 11. Verwijderen Dit product is vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt.
TFA_No. 60.2555_Anleitung 26.09.2019 10:05 Uhr Zendergestuurde wekker Afmetingen behuizing 72 x 27 x 77 mm Gewicht 92 g (alleen het apparaat) 1. Antes de utilizar el dispositivo EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 60.2555 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de E-Mail: info@tfa-dostmann.
TFA_No. 60.2555_Anleitung 26.09.2019 Reloj despertador radiocontrolado 10:05 Uhr ¡Precaución! Riesgo de lesiones: • Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños. • Las pilas pueden ser peligrosas si se ingieren. Si se ingiere una pila le puede causar dentro de 2 horas, quemaduras internas y llegar a la muerte. Si sospecha que se ha ingerido una pila o ha entrado en el cuerpo de otro modo, busque inmediatamente ayuda médica.
TFA_No. 60.2555_Anleitung 26.09.2019 Reloj despertador radiocontrolado B: Teclas (Fig. 2+3): B 1: Tecla ALARM ON/OFF B 2: Tecla SNOOZE/LIGHT B 3: Tecla ALARM SET B 4: Tecla – B 5: Tecla + B 6: Tecla TIME SET B 7: Interruptor deslizante LOCK ON 10:05 Uhr Reloj despertador radiocontrolado 5. Recepción de la hora radiocontrolada / OFF C: Cuerpo (Fig. 3): C 1: Compartimento de las pilas 4. Puesta en marcha • Abra el compartimiento de las pilas e introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AAA.
TFA_No. 60.2555_Anleitung 26.09.2019 Reloj despertador radiocontrolado 10:05 Uhr Indicaciones para la recepción de la hora radiocontrolada La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico de cesio radiocontrolado a través de, por el instituto técnico físico de Braunschweig. La desviación es menor a 1 segundo en un millón de años.
TFA_No. 60.2555_Anleitung 26.09.2019 10:05 Uhr Reloj despertador radiocontrolado • La corrección de la zona horaria es necesaria cuando se puede recibir la señal DCF, la zona horaria es diferente de la hora DCF (por ejemplo: +1 = una hora más tarde). Aguja a las 9 10 11 12 1 2 3 Zona horaria -3 -2 -1 0 +1 +2 +3 • Confirme la entrada con la tecla TIME SET. • En la pantalla parpadea el horario. Ajuste las horas con la tecla + o –. • Confirme con la tecla TIME SET.
TFA_No. 60.2555_Anleitung 26.09.2019 Reloj despertador radiocontrolado 10:05 Uhr • Cuando suene el despertador, pulse la tecla SNOOZE/LIGHT para activar la función de snooze. La aguja de alarma está pulsando. • El sonido de la alarma se interrumpe durante cinco minutos. • La función de snooze se puede activar hasta siete veces. • El sonido de la alarma se activa de nuevo después de 12 horas. • Para desactivar la función de la alarma, pulse la tecla ALARM ON/OFF. La aguja de alarma desaparece. 7.
TFA_No. 60.2555_Anleitung 26.09.
TFA_No. 60.2555_Anleitung 26.09.2019 Reloj despertador radiocontrolado 10:05 Uhr Seite 46 Reloj despertador radiocontrolado No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente. 12.