TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruction manuals www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals Kat. Nr. 60.2034.
TFA_No. 60.2034_Anleitung k 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 2 Bedienungsanleitung t Instruction manual Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. Thank you for choosing this instrument from TFA. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten Before you use this product • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. • Please make sure you read the instruction manual carefully. Die Bedienungsanleitung liegt dem Gerät bei oder zum Download unter www.tfa-dostmann.
TFA_No. 60.2034_Anleitung p 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 3 C Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA. Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. Avant d'utiliser votre appareil Prima di utilizzare l'apparecchio • Veuillez lire attentivement le mode d'emploi. • Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. • Le mode d'emploi est joint à l'appareil ou peut être téléchargé à l'adresse suivante www.tfa-dostmann.
TFA_No. 60.2034_Anleitung N 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 4 Gebruiksaanwijzing m Instrucciones de uso Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van TFA hebt gekozen. Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. Voordat u met het apparaat gaat werken Antes de utilizar el dispositivo • Leest de gebruiksaanwijzing aandachtig door. • Lea detenidamente las instrucciones de uso. • De gebruiksaanwijzing is bij het apparaat gevoegd of kan worden gedownload van www.tfa-dostmann.
TFA_No. 60.2034_Anleitung j 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 5 U Návod k použití Bruksanvisning Děkujeme, že jste si vybrali výrobek značky TFA. Tack för att du väljer detta instrument från TFA. Před použitím Innan du använder den här produkten • Následující instrukce k použití čtěte velmi pozorně. • Var god se till att du läser igenom bruksanvisningen noggrant. • Návod k použití je přiložen u zařízení nebo je možné si ho stáhnout z www.tfa-dostmann.
TFA_No. 60.2034_Anleitung P 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 6 Instrukcja obsługi Fig. 1 A1 A2 A3 A4 A B A5 A6 Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na to urządzenie firmy TFA. Zanim zaczniecie Państwo użytkować to urządzenie • Prosimy zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi. • Instrukcja obsługi jest załączona do urządzenia lub może zostać pobrana ze strony: www.tfa-dostmann.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 7 Fig. 2 Fig.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 8 Digitalwecker und Nachtlicht 1. Lieferumfang • Digitalwecker 2.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 9 Digitalwecker und Nachtlicht • Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus. • Das Gerät ist nicht bruchsicher. Beim Herunterfallen könnten sich Teile lösen. • Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden! 4. Bestandteile A: LCD-Anzeige (Fig.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 10 Digitalwecker und Nachtlicht • Zum kurzzeitigen Aktivieren berühren Sie den Wecker leicht oder machen Sie ein lautes Geräusch (z.B. Klatschen). Im Einstellmodus und während des Alarms bleibt die Displaybeleuchtung an. 8. Einstellungen • Halten Sie die + oder – Taste im jeweiligen Einstellmodus gedrückt, gelangen Sie in den Schnelllauf. • Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn 20 Sekunden keine Taste gedrückt wird.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 11 Digitalwecker und Nachtlicht • Drücken Sie auf eine beliebige Taste (außer SNOOZE/LIGHT) und der Alarm wird beendet. • Wird der Alarm nicht unterbrochen, schaltet sich der ansteigende Alarmton nach 2 Minuten aus und aktiviert sich erneut zur gleichen Weckzeit wieder. • Wenn der Wecker klingelt, drücken Sie die SNOOZE/LIGHT Taste, um die Snooze-Funktion zu aktivieren. Das Snooze-Symbol erscheint. • Der Alarm wird für 5 Minuten unterbrochen.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 12 Digitalwecker und Nachtlicht Dieses Gerät ist entsprechend der EU-Richtlinie über die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Produkt darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Der Nutzer ist verpflichtet, das Altgerät zur umweltgerechten Entsorgung bei einer ausgewiesenen Annahmestelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten abzugeben.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 13 Digital alarm clock and night light 1. Delivery contents • Digital alarm clock • Instruction manual 2.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 14 Digital alarm clock and night light • Do not expose the device to extreme temperatures, vibrations or shocks. • The instrument is not unbreakable. In case of falling down parts can break. • Clean the device with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents. 4. Elements A: LCD display (Fig. 1): A 1: Date A 3: Night light symbol A 5: Night light AUTO-OFF A 7: Indoor temperature A 9: Alarm symbol 1 B: Buttons (Fig.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 15 Digital alarm clock and night light 8. Settings • Press and hold the + or – button in the respective setting mode for quick setting. • The device will automatically quit the setting mode if no button is pressed for 20 seconds. The device will automatically use the settings you have made so far. 8.1 Setting of the time, date, night light timer and alarm volume • Press and hold the SET button in normal mode to enter the setting mode.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 16 Digital alarm clock and night light ➜ Factory reset: To reset to factory setting, press and hold the + and SET button at the same time • The alarm will be interrupted for 5 minutes. • Press any button (except SNOOZE/LIGHT) and the snooze function will stop. 11. Night light • Press the SNOOZE/LIGHT button once in normal mode to switch on the night light (default: highest brightness level). The night light symbol appears on the display.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 17 Digital alarm clock and night light Digital alarm clock and night light Temperature WARNING! Batteries containing lithium can explode • Old batteries and rechargeable batteries containing lithium (Li=lithium) present a high risk of fire and explosion due to heat or mechanical damage with potentially serious consequences for people and the environment. Pay particular attention to correct disposal.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 18 Réveil numérique et veilleuse 1. Contenu de la livraison • Réveil numérique • Mode d'emploi 2.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 19 Réveil numérique et veilleuse • • • • 5. Mise en service ATTENTION Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-même. Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs. L'appareil n'est pas incassable. S’il tombe, il risque de se casser. Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de solvants ou d'agents abrasifs ! 4.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 20 Réveil numérique et veilleuse 7. Utilisation 7.1 Éclairage de l’écran • Lorsque le réveil n’est pas branché sur l’adaptateur secteur, l’écran s’éteint lentement au bout de 7 secondes (et complètement au bout de 10 secondes) pour économiser de l’énergie. L'affichage reste actif en permanence si vous laissez l'appareil connecté.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 21 Réveil numérique et veilleuse • Appuyez sur la touche ALARM en mode normal pour activer ou désactiver la fonction de réveil. Les symboles de réveil apparaissent/disparaissent sur l’écran. L’ordre est le suivant : AL1 ON → AL2 ON → AL1+AL2 ON → AL1+AL2 OFF. 10. Au réveil • Lorsque l'heure de réveil fixée est atteinte, le réveil se met à sonner au volume sélectionné (si la fonction de réveil est activée). L’éclairage de fond est activé.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 22 Réveil numérique et veilleuse Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr. Output : 5,0V DC 1,2A, 6,0W Rendement moyen en mode actif : ≥75% Consommation électrique hors charge : ≤0,10 W Batterie Li-Ion rechargeable incorporée Capacité / énergie Mise au rebut de l'appareil électrique Attention ! Cet appareil contient une batterie installée de façon permanente qui ne peut être retirée sans détruire le boîtier de l’appareil.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 23 Réveil numérique et veilleuse 1. La consegna include • Sveglia digitale • Istruzioni per l'uso 2. • • • • • • • • • La reproduction, même partielle, du présent mode d'emploi est strictement interdite sans l'accord explicite de TFA Dostmann. Les caractéristiques techniques de ce produit ont été actualisées au moment de l'impression et peuvent être modifiées sans avis préalable.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 24 Sveglia digitale e luce notturna • La presa dell’alimentazione dovrebbe essere situata vicino al dispositivo ed essere facilmente accessibile. • Estraete immediatamente la spina dalla presa di corrente qualora rileviate un guasto. • L'apparecchio e l’alimentatore non devono venire a contatto con acqua o umidità. Adatto solo all'uso in ambienti asciutti.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 25 Sveglia digitale e luce notturna • Utilizzare delicatamente gli ingressi USB. Il caricatore USB entra soltanto se inserito correttamente. • L'apparecchio si accende. 6. Ricarica • Prima del primo utilizzo ricaricare completamente! • Quando si utilizza l'adattatore di rete come fonte di alimentazione, la batteria agli ioni di litio integrata viene caricata. Per caricare completamente il dispositivo sono necessarie 6 ore.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 26 Sveglia digitale e luce notturna 9. Allarme sveglia 9.1 Impostazione dell'ora della sveglia • Tenere premuto il tasto ALARM nella modalità normale per entrare nella modalità di impostazione della sveglia. • L’indicazione dell’ora e il simbolo della sveglia 1 lampeggiano. • Impostare con il tasto + o – le ore. • Confermare con il tasto ALARM. • Inserire i minuti procedendo nello stesso modo. • Confermare con il tasto ALARM.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 27 Sveglia digitale e luce notturna ➜ Factory reset: Per ripristinare le impostazioni di fabbrica, tenere premuto contemporaneamente il tasto + e il tasto SET La sveglia non suona ➜ Premere il tasto ALARM per attivare la funzione sveglia nella modalità normale Il tasto sensore SNOOZE/LIGHT ➜ Toccare solo brevemente il tasto sensore. Non toccare con troppa pressione né non reagisce tenere premuto.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 28 Sveglia digitale e luce notturna Temperatura Campo di misura 0 °C… +50°C Risoluzione 1 °C Precisione ±1 °C 1. Levering • Digitale wekker • Gebruiksaanwijzing Indicazione LL/HH Fuori dal campo di misura Dimensioni esterne 81 x 67 x 82 mm Peso 175 g (solo apparecchio) 2. • • • • • • • • • È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 29 Digitale wekker en nachtlicht • Het stopcontact moet zich dicht bij de apparatuur bevinden en gemakkelijk toegankelijk zijn. • Trek altijd direct de stekker uit het stopcontact in het geval van een storing. • Het apparaat en de netvoeding mogen niet met water of vocht in aanraking komen. Alleen geschikt voor het gebruik in droge binnenruimtes. • Gebruik het apparaat niet wanneer de behuizing, de USB-kabel of de netvoeding beschadigd is.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 30 Digitale wekker en nachtlicht • Gebruik bij het aansluiten van de USB-stekker geen geweld. De USB-stekker past maar op één manier in de USBtoegang. • Het apparaat gaat aan. 6. Opladen • Volledig opladen voor het eerste gebruik. • Indien de voeding als energiebron wordt gebruikt, wordt de ingebouwde Li-ion-accu opgeladen. Om het apparaat volledig op te laden, laat u het ongeveer 6 uren aangesloten.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 31 Digitale wekker en nachtlicht 8.1.2 Instellen van het alarmvolume „AL” • In de instelmodus kunt u met behulp van de + of – toets het volume van het alarm instellen in 3 stappen (stap 1 = laagste volume). 9. Wekalarm 9.1 Instelling van de alarmtijd • Druk op de ALARM toets in de normale modus en houd deze ingedrukt, om in de alarminstelmodus te komen. • De uuraanduiding en het alarmsymbool 1 knipperen. • Stel het uur met de + of – toets in.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 33 Digitale wekker en nachtlicht Laadtijd ca. 6 uren Batterij looptijd Ca. 15-20 dagen (zonder nachtlicht) 1. Entrega • Reloj despertador digital • Instrucciones de uso 2.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 34 Despertador digital y luz nocturna • La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y tener un fácil acceso. • Extraiga el enchufe inmediatamente de la toma de corriente si se produce perturbación. • El dispositivo y la fuente de alimentación no deben tener contacto con agua ni humedad. Sólo para el uso en lugares secos bajo techo. • No utilice el dispositivo si la carcasa, el cable USB o el adaptador de red están dañadas.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 35 Despertador digital y luz nocturna • No aplique fuerza al conectar el enchufe de USB. El enchufe USB encaja solamente en una orientación en el puerto USB. • El dispositivo se conecta. 6. Carga • Cargar completamente antes del primer uso. • Si se utiliza el adaptador de red como fuente de energía, se carga la batería integrada Li-Ion. Para cargar completamente, deje el dispositivo conectado durante aproximadamente 6 horas.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.2022 13:59 Uhr Seite 36 Despertador digital y luz nocturna 8.1.2 Ajuste del volumen de la alarma “AL” • En el modo de ajuste, puede ajustar con la tecla + o – el volumen de la alarma del despertador en 3 niveles (nivel 1=volumen mínimo). 9. Alarma de despertador 9.1 Ajuste de la hora de alarma • Mantenga pulsada la tecla ALARM en modo normal, para acceder al modo de ajuste de la alarma. • El símbolo de la alarma 1 y el indicador de la hora parpadean.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.
TFA_No. 60.2034_Anleitung 25.05.