TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 28.09.2022 15:25 Uhr Seite 1 Reloj despertador digital con diferentes sonidos de alarma Tiempo de cargar Aproximadamente 6 horas Modo de ahorro de energía (en modo batería) Stand-by después de 6 segundos Sensor de ruido enciende la pantalla a un nivel de volumen de 90 dB Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann.
TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 k 28.09.2022 15:25 Uhr Seite 2 Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. Die Bedienungsanleitung liegt dem Gerät bei oder zum Download unter www.tfa-dostmann.de/service/downloads/anleitungen • Verwenden Sie das Gerät nicht anders, als in der Anleitung dargestellt wird.
TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 p 28.09.2022 15:25 Uhr Seite 3 Mode d’emploi Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la société TFA. Avant d'utiliser votre appareil • Veuillez lire attentivement le mode d'emploi. • Le mode d'emploi est joint à l'appareil ou peut être téléchargé à l'adresse suivante www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals • N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 N 28.09.2022 15:25 Uhr Seite 4 Gebruiksaanwijzing Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van TFA hebt gekozen. Voordat u met het apparaat gaat werken • Leest de gebruiksaanwijzing aandachtig door. • De gebruiksaanwijzing is bij het apparaat gevoegd of kan worden gedownload van www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals • Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven.
TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 j 28.09.2022 15:25 Uhr Seite 5 Návod k použití Děkujeme, že jste si vybrali výrobek značky TFA. Před použitím • Následující instrukce k použití čtěte velmi pozorně. • Návod k použití je přiložen u zařízení nebo je možné si ho stáhnout z www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals • Tento produkt je možné používat pouze tak jak je popsáno v návodu k použití.
TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 P 28.09.2022 15:25 Uhr Seite 6 Instrukcja obsługi Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na to urządzenie firmy TFA. Zanim zaczniecie Państwo użytkować to urządzenie • Prosimy zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi. • Instrukcja obsługi jest załączona do urządzenia lub może zostać pobrana ze strony: www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals • Nie należy używać urządzenia inaczej, niż zostało to przedstawione w instrukcji.
TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 28.09.2022 B2 Fig. 2 15:25 Uhr B3 B4 Seite 7 B5 B6 1. Lieferumfang • Digitalwecker • Micro-USB Kabel • Bedienungsanleitung C2 C2 B9 12 B8 C1 Digitalwecker mit verschiedenen Wecktönen B7 • Display schaltet sich nach 6 Sekunden automatisch aus (Energiesparfunktion) • Aktivierung der Anzeige durch Berühren oder ein Geräusch • Ein-Aus-Schalter • Integrierter Akku zum Aufladen per Micro-USB Kabel (inklusive) 2.
TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 28.09.2022 15:25 Uhr Seite 8 Digitalwecker mit verschiedenen Wecktönen Vorsicht! Lebensgefahr durch Stromschlag! • Schließen Sie das Gerät über das USB-Kabel nur an eine geeignete USB-Spannungsquelle wie Computer, USB-Netzteil an (5V DC, min. 500 mA). • Das Gerät darf nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Kontakt kommen. • Laden Sie das Gerät nicht, wenn das Gehäuse beschädigt ist.
TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 28.09.2022 15:25 Uhr Digitalwecker mit verschiedenen Wecktönen B 5: B 6: B 7: B 8: B 9: DOWN Taste ALARM SET Taste ALARM 2 ON/OFF Schiebeschalter POWER ON/OFF Schiebeschalter RESET Knopf C: Gehäuse (Fig. 2): C 1: C 2: USB 5V Anschluss Lautsprecher 5. Aufladen • Das rote Ladesymbol erscheint, wenn der Akku aufgeladen werden soll. 16 Seite 9 • Bitte laden Sie das Gerät umgehend auf, um die Lebensdauer des Akkus zu erhalten.
TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 28.09.2022 15:25 Uhr Seite 10 Digitalwecker mit verschiedenen Wecktönen • Bestätigen Sie die Eingabe mit der TIME SET Taste und stellen Sie auf gleiche Weise die Minuten ein. • Bestätigen Sie die Eingabe mit der TIME SET Taste. • Die aktuelle Uhrzeit erscheint. • Das Gerät verlässt automatisch den Einstellmodus, wenn 9 Sekunden keine Taste gedrückt wird. 8.
TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 28.09.2022 15:25 Uhr Digitalwecker mit verschiedenen Wecktönen 9.3 Wecken • Wenn die eingestellte Alarmzeit erreicht ist, beginnt der Wecker, Sie mit der ausgewählten Alarmeinstellung zu wecken. Das Display aktiviert sich. Das entsprechende Alarmsymbol blinkt. • Drücken Sie auf eine beliebige Taste (außer SNOOZE/LIGHT) und der Alarm wird beendet. • Wird der Alarm nicht unterbrochen, schaltet sich der Alarmton automatisch nach 2 Minuten aus.
TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 28.09.2022 15:25 Uhr Seite 12 Digitalwecker mit verschiedenen Wecktönen Keine korrekte Anzeige Wecker klingelt nicht ➜ Uhrzeit einstellen ➜ Neuinbetriebnahme des Gerätes gemäß Anleitung ➜ RESET Knopf mit spitzem Gegenstand drücken ➜ ALARM Schiebeschalter 1 und/ oder 2 auf ON schieben Wenn Ihr Gerät trotz dieser Maßnahmen immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 28.09.2022 15:25 Uhr Seite 13 Digitalwecker mit verschiedenen Wecktönen Aufladezeit Ca. 6 Stunden Energiesparmodus (im Akku-Betrieb) Stand-by nach 6 Sekunden Geräusch-Sensor schaltet Display ab 90 dB Lautstärke ein Messbereich Temperatur 0 °C… +50°C (32°F...122°F) Genauigkeit Temperatur ±1,0 °C Gehäusemaße 145 x 65 x 32 mm Gewicht 161 g (nur das Gerät) 1.
TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 28.09.2022 15:25 Uhr Seite 14 Digital alarm clock with various alarm sounds Caution! Risk of electrocution! • Connect the device via the USB cable only to a suitable USB power source such as a computer, USB power adapter (DC 5V, min. 500 mA). • The product must not come into contact with water or moisture. • Do not charge the product if the housing is damaged.
TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 28.09.2022 15:25 Uhr Seite 15 Digital alarm clock with various alarm sounds C: Housing (Fig. 2): C 1: USB 5V port C 2: Speaker 5. Charging • The red charging symbol appears when the battery needs to be charged. • Please charge the device immediately to preserve battery life. • Plug the supplied USB-cable into the designated port on the device and connect the unit to a suitable USB power source. • Do not apply excessive force when connecting a USB cable.
TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 28.09.2022 15:25 Uhr Digital alarm clock with various alarm sounds 8.3 Temperature unit setting • Press the UP button in normal mode to change between °C (Celsius) or °F (Fahrenheit) as temperature units. 9. Alarm clock function 9.1 Alarm time setting • Press and hold the ALARM SET button in normal mode for three seconds to enter the alarm setting mode. • 6:00 (default) or the last adjusted alarm time 1 appears on the display.
TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 28.09.2022 15:25 Uhr Seite 17 Digital alarm clock with various alarm sounds 9.5 Volume setting 11. Troubleshooting • Press the DOWN button in normal mode. An alarm sound sounds. Press the DOWN button to adjust the respective volume (3 levels). • Confirm the setting with the ALARM SET, TIME SET or UP button or wait 5 seconds.
TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 28.09.2022 15:25 Uhr Seite 18 Digital alarm clock with various alarm sounds As a consumer, you are required to take end-of-life devices to a designated collection point for the disposal of electrical and electronic equipment, in order to ensure environmentally-compatible disposal.
TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 28.09.2022 15:25 Uhr Seite 19 Réveil numérique avec différentes tonalités d'alarme 1. Contenu de la livraison • Réveil digital • Câble micro-USB • Mode d'emploi 2.
TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 28.09.2022 15:25 Uhr Seite 20 Réveil numérique avec différentes tonalités d'alarme Le personnel qualifié peut au besoin, sur demande à info@tfadostmann.de, donner des instructions sur la façon de démonter la batterie installée de façon permanente si cela s’avérait nécessaire pour réparer ou recycler le produit. Conseils importants de sécurité du produit ! • Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs.
TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 28.09.2022 15:25 Uhr Réveil numérique avec différentes tonalités d'alarme 6. Mise en service • • • • Avant la première utilisation, chargez-le complètement. Poussez l'interrupteur POWER ON/OFF sur la position ON. L'écran s'allume pendant 6 secondes. 12:00 et la température intérieure s'affichent sur l'écran. 7. Éclairage • Vous pouvez ajuster la luminosité avec la touche tactile SNOOZE/ LIGHT sur 4 niveaux.
TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 28.09.2022 15:25 Uhr Réveil numérique avec différentes tonalités d'alarme • « 1 » clignote sur l'écran et une alarme retentit. Alternativement, 15 mélodies sont disponibles. Pour sélectionner une tonalité de réveil, appuyez sur la touche UP ou DOWN. Validez le réglage au moyen de la touche ALARM SET. • 6:00 h (par défaut) ou l'heure de réveil pour l'alarme 2 réglée précédemment sont affichés à l'écran. L'indication de l'heure et le symbole de réveil 2 clignotent.
TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 28.09.2022 15:25 Uhr Seite 23 Réveil numérique avec différentes tonalités d'alarme 11.
TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 28.09.
TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 28.09.2022 15:25 Uhr Seite 25 Sveglia digitale con vari suoni di sveglia 1. La consegna include • Sveglia digitale • Cavo Micro-USB • Istruzioni per l'uso • Interruttore ON/OFF • Batteria integrata, ricaricabile tramite cavo Micro-USB (incluso) 2.
TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 28.09.2022 15:25 Uhr Seite 26 Sveglia digitale con vari suoni di sveglia Avvertenze sulla sicurezza del prodotto! • Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti. Evitare l‘irradiazione diretta del sole. • L'apparecchio non è infrangibile. Nel caso in cui l'apparecchio cada per terra è possibile che parti si stacchino. 4. Componenti A: Display LCD (Fig.
TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 28.09.2022 15:25 Uhr Seite 27 Sveglia digitale con vari suoni di sveglia • Per attivarla brevemente, toccare la sveglia o fare un forte rumore (ad esempio, battere le mani). • Sul display viene visualizzato l'ora attuale. • L'apparecchio esce automaticamente dalla modalità impostazione se non si preme alcun tasto per più di 9 secondi. 8. Uso 8.1 Impostazione dell’ora 8.
TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 28.09.2022 15:25 Uhr Sveglia digitale con vari suoni di sveglia 9.2 Attivare e disattivare la funzione sveglia • Per attivare/disattivare la funzione sveglia 1 e/o 2, spingere l'interruttore ALARM ON/OFF verso ON o OFF. • Se la sveglia è attivata, il simbolo della sveglia corrispondente appare sul display. 9.3 Procedura di sveglia • Quando l'orario di allarme inserito viene raggiunto, la sveglia comincia ad attivarsi con le impostazioni di allarme selezionati.
TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 28.09.2022 15:25 Uhr Sveglia digitale con vari suoni di sveglia Indicazione non corretta La sveglia non suona ➜ Impostare l'ora ➜ Riavviare il dispositivo secondo le istruzioni ➜ Premere con un oggetto appuntito il tasto RESET ➜ Impostare l’interruttore ALARM 1 e/o 2 su ON Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante queste procedure, rivolgetevi al rivenditore presso il quale lo avete acquistato. 56 Seite 29 12.
TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 28.09.2022 15:25 Uhr Seite 30 Sveglia digitale con vari suoni di sveglia 1. Levering Campo di misura temperatura 0 °C… +50°C (32°F...122°F) Precisione temperatura ±1,0 °C Dimensioni esterne 145 x 65 x 32 mm Peso 161 g (solo apparecchio) • Digitale wekker • Micro-USB kabel • Gebruiksaanwijzing È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann.
TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 28.09.2022 15:25 Uhr Seite 31 Digitale wekker met verschillende alarm geluiden Voorzichtig! Levensgevaar door elektrocutie! • Sluit het apparaat met de USB-kabel alleen aan in de voorgeziene USB-spanningsbron zoals computer, USB-stroomadapter (DC 5V, min. 500 mA). • Het apparaat mag niet met water of vocht in aanraking komen. • Het apparaat niet opladen wanneer de behuizing beschadigd is.
TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 28.09.2022 15:25 Uhr Seite 32 Digitale wekker met verschillende alarm geluiden 5. Opladen • Het rode laadsymbool verschijnt als de accu moet worden opgeladen. • A.u.b. direct het apparaat opladen, om de levensduur van de accu te behouden. • Steek de USB-kabel in de daarvoor bestemde toegang en sluit het apparaat aan op een geschikte USB-voedingsbron. • Gebruik bij het aansluiten van de USB-stekker geen geweld. De USB-stekker past maar op één manier in de USB – toegang.
TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 28.09.2022 15:25 Uhr Digitale wekker met verschillende alarm geluiden 9. Wekalarm 9.1 Wektijdinstelling • Druk op de ALARM SET toets in de normale modus en houd deze drie seconden ingedrukt, om in de alarm instelmodus te komen. • 6:00 (standaardinstelling) of de laatst ingestelde wektijd voor alarm 1 verschijnen op het display. • De uuraanduiding en het alarmsymbool 1 knipperen. • Stel het uur met de UP of DOWN toets in.
TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 28.09.2022 15:25 Uhr Seite 34 Digitale wekker met verschillende alarm geluiden 9.5 Instelling geluidssterkte • Druk op de DOWN toets in de normale modus. Een alarmtoon klinkt. Met de DOWN toets regelt u de gewenste geluidssterkte in 3 stappen. • Bevestig met de ALARM SET, TIME SET of UP toets of wacht 5 seconden. 10. Schoonmaken en onderhoud • Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon.
TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 28.09.2022 15:25 Uhr Seite 35 Digitale wekker met verschillende alarm geluiden Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn (WEEE) over het verwijderen van elektrisch en elektronisch afval. Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid.
TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 28.09.2022 15:25 Uhr Seite 36 Reloj despertador digital con diferentes sonidos de alarma 1. Entrega • Reloj despertador digital • Cable micro USB • Instrucciones de uso • Activar la pantalla por contacto o sonido • Interruptor ON/OFF • Batería integrada para recargar mediante cable Micro USB (incluida) 2.
TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 28.09.2022 15:25 Uhr Seite 37 Reloj despertador digital con diferentes sonidos de alarma ¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto! • No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas. Evite las radiaciones solares directas. • El dispositivo no es resistente a la rotura. Al caer podrían soltarse piezas. 4. Componentes A: Pantalla LCD (Fig.
TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 28.09.2022 15:25 Uhr Seite 38 Reloj despertador digital con diferentes sonidos de alarma • Para ahorrar energía, la pantalla se apaga automáticamente después de 6 segundos si el dispositivo no está conectado a la fuente de alimentación. La pantalla permanece permanentemente activa cuando se deja el dispositivo conectado a una fuente de alimentación USB. • Para activar la pantalla brevemente, toque el despertador o hacer un ruido fuerte (como palmas). 8. Manejo 8.
TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 28.09.2022 15:25 Uhr Seite 39 Reloj despertador digital con diferentes sonidos de alarma • Nota: Puede salir del modo de ajuste de la alarma en cualquier momento. Espere 9 segundos, el dispositivo guardará las entradas realizadas hasta el momento. 9.2 Activar y desactivar la función de la alarma • Para activar/desactivar la función de la alarma 1 y/o 2, deslice el respectivo interruptor ALARM ON/OFF a la posición ON o OFF.
TFA_No. 60.2032_Anleit_09_22 28.09.