TFA_No. 60.1511_Anleitung_08_15 31.08.2015 10:17 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso RoHS Kat. Nr. 60.
TFA_No. 60.1511_Anleitung_08_15 Fig. 1 31.08.2015 10:17 Uhr Seite 2 Fig.
TFA_No. 60.1511_Anleitung_08_15 31.08.2015 10:17 Uhr Seite 3 COMBO - Funkwecker Fig. 3 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. A3 A4 A5 A6 A2 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten Tipps für den Störungsfall.
TFA_No. 60.1511_Anleitung_08_15 31.08.2015 10:17 Uhr COMBO - Funkwecker • Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Bedienungsanleitung dargestellt wird. • Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet. Vorsicht! Verletzungsgefahr: • Bewahren Sie das Gerät und die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Batterien nicht ins Feuer werfen, kurzschließen, auseinandernehmen oder aufladen.
TFA_No. 60.1511_Anleitung_08_15 31.08.2015 COMBO - Funkwecker 10:17 Uhr • • • • Sie können die Initialisierung auch manuell starten. Halten Sie die + Taste für drei Sekunden gedrückt. Das DCF-Empfangszeichen blinkt. Zum Deaktivieren des DCF-Funkempfangs halten Sie die + Taste noch einmal für drei Sekunden gedrückt. • Das DCF-Empfangszeichen verschwindet.
TFA_No. 60.1511_Anleitung_08_15 COMBO - Funkwecker 31.08.2015 10:17 Uhr Seite 6 COMBO - Funkwecker • Bestätigen Sie die Eingaben mit der SET Taste. • Die analoge Uhr stellt sich auf die manuell eingegebene Zeit ein. • Bei erfolgreichem Empfang des DCF-Funksignals wird die manuell eingestellte Zeit überschrieben. • Schieben Sie den ON/OFF Schiebeschalter nach unten (OFF), um die AlarmFunktion auszuschalten. • Gleichzeitig wechselt wieder die Farbmarke. • Das Alarm-Symbol verschwindet im Display.
TFA_No. 60.1511_Anleitung_08_15 COMBO - Funkwecker Unkorrekte Anzeige 31.08.2015 10:17 Uhr Seite 7 COMBO - Funkwecker ➜ Beseitigen der Störquellen ➜ Neuinbetriebnahme des Gerätes gemäß Bedienungsanleitung ➜ Uhrzeit manuell einstellen 11.
TFA_No. 60.1511_Anleitung_08_15 31.08.2015 COMBO - Radio-controlled alarm clock 10:17 Uhr Thank you for choosing this instrument from TFA. 1. Before you start using it • Please make sure to read the instruction manual carefully. This information will help you to familiarise yourself with your new device, to learn all of its functions and parts, to find out important details about its first use and how to operate it and to get advice in the event of a malfunction.
TFA_No. 60.1511_Anleitung_08_15 31.08.2015 COMBO - Radio-controlled alarm clock 10:17 Uhr B5: Alarm switch ON/OFF with color mark B6: RESET button C: Housing: C 1: Battery compartment 6. Getting started • Open the battery compartment and insert three new batteries 1,5 V AA, polarity as illustrated. Close the battery compartment again. • The device is ready for use. • The device will alert you with a beep. • The alarm time (default 6:00) and the alarm time symbol appear in the display.
TFA_No. 60.1511_Anleitung_08_15 31.08.2015 COMBO - Radio-controlled alarm clock 10:17 Uhr 7. Operation • During the DCF reception is a button operation not possible. • Press and hold the + or the - button for a few seconds in the setting mode for a fast running. • The device will automatically quit the setting mode if no button is pressed for a long period of time. 7.1 Manual settings • Press and hold the SET button for a few seconds to enter the setting mode. 7.1.
TFA_No. 60.1511_Anleitung_08_15 31.08.2015 COMBO - Radio-controlled alarm clock 10:17 Uhr • Remove the batteries if you do not use the device for a long period of time. • Keep the device in a dry place. 8.1 Battery replacement • Change the batteries when the battery symbol appears on the display. • Open the battery compartment and insert three new batteries 1,5 V AA, polarity as illustrated. • Close the battery compartment again. 9.
TFA_No. 60.1511_Anleitung_08_15 31.08.2015 COMBO - Radio-controlled alarm clock 10:17 Uhr Seite 12 COMBO - Réveil radio-piloté Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA. 1. Avant d'utiliser votre appareil • Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
TFA_No. 60.1511_Anleitung_08_15 COMBO - Réveil radio-piloté 31.08.2015 10:17 Uhr • N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi. • Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier l'appareil par vous-même.
TFA_No. 60.1511_Anleitung_08_15 COMBO - Réveil radio-piloté 31.08.2015 10:17 Uhr • Le symbole de réception DCF disparaît. • Il y a trois symboles de réception différents: clignote - réception en cours allumé en continu - la réception a abouti aucun symbole - réception désactivée • Si votre horloge radio-pilotée ne peut pas recevoir le signal DCF (par exemple en cas de perturbations, d'une distance de transmission excessive etc.), vous pouvez régler l'horaire manuellement.
TFA_No. 60.1511_Anleitung_08_15 COMBO - Réveil radio-piloté 31.08.2015 10:17 Uhr Seite 15 COMBO - Réveil radio-piloté • Lorsque la réception du signal DCF a abouti, l'heure ajustée manuellement sera remplacée par l’heure radio. • Le marqueur de couleur change alors à nouveau de couleur. • Le symbole de réveil disparaît de l'écran. 7.2 Réglage du réveil • Appuyez sur la touche SET. • L'affichage des heures clignote. • Réglez l'heure avec la touche - ou +. • Validez au moyen de la touche SET.
TFA_No. 60.1511_Anleitung_08_15 COMBO - Réveil radio-piloté 31.08.2015 10:17 Uhr ➜ Sélectionnez une autre position pour votre appareil ➜ Attendez la réception du signal de nuit ➜ Éliminez les sources de parasitage ➜ Remettez l'appareil en service, conformément aux instructions ➜ Réglez l'heure manuellement Affichage incorrect Seite 16 COMBO - Réveil radio-piloté 11.
TFA_No. 60.1511_Anleitung_08_15 31.08.2015 COMBO - Sveglia radiocontrollato 10:17 Uhr Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. 1. Prima di utilizzare l'apparecchio • Leggete attentamente le istruzioni per l'uso.
TFA_No. 60.1511_Anleitung_08_15 31.08.2015 COMBO - Sveglia radiocontrollato 10:17 Uhr B: Tasti: B1: Tasto SNOOZE/LIGHT B2: Tasto SET B3: Tasto + B4: Tasto B5: Commutatore sveglia ON/OFF con marcatura colorata B6: Tasto RESET C: Struttura esterna: C 1: Vano batteria Seite 18 COMBO - Sveglia radiocontrollato • Per disattivare la ricezione tenere premuto nuovamente per tre secondi il tasto +. • Il simbolo della ricezione del segnale scompare.
TFA_No. 60.1511_Anleitung_08_15 COMBO - Sveglia radiocontrollato 31.08.2015 10:17 Uhr • Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono normalmente meno influenti e la ricezione DCF è possibile nella maggior parte dei casi. Una singola ricezione giornaliera è sufficiente a garantire la precisione e a mantenere la deviazione al di sotto di un secondo. 7. Utilizzo • Durante il ricevimento del segnale DCF non è possibile l'utilizzo dei tasti.
TFA_No. 60.1511_Anleitung_08_15 31.08.2015 COMBO - Sveglia radiocontrollato 10:17 Uhr 7.3 Retroilluminazione • Premere il tasto SNOOZE/LIGHT. • La retroilluminazione si accende per 5 secondi. 8. Cura e manutenzione • Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente inumidito. Non usare solventi o abrasivi. • Rimuovere le batterie, se non si utilizza l'apparecchio per un periodo prolungato. • Collocare il dispositivo in un luogo asciutto. 8.
TFA_No. 60.1511_Anleitung_08_15 COMBO - Sveglia radiocontrollato 31.08.2015 10:17 Uhr Seite 21 COMBO - Zendergestuurde wekker Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. 1. Voordat u met het apparaat gaat werken • Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
TFA_No. 60.1511_Anleitung_08_15 31.08.2015 10:17 Uhr COMBO - Zendergestuurde wekker • Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven. • Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toegestaan. Voorzichtig! Kans op letsel: • Bewaar het apparaat en de batterijen buiten de reikwijdte van kinderen. • Batterijen niet in het vuur gooien, niet kortsluiten, niet uit elkaar halen of opladen.
TFA_No. 60.1511_Anleitung_08_15 31.08.2015 COMBO - Zendergestuurde wekker 10:17 Uhr • Voor het deactiveren van het DCF-ontvangst, drukt men nog een keer op de + toets en houdt deze drie seconden lang ingedrukt. • Het DCF-ontvangstsymbool verdwijnt.
TFA_No. 60.1511_Anleitung_08_15 31.08.2015 COMBO - Zendergestuurde wekker 10:17 Uhr 7.2 Instelling van de wektijd • Druk op de SET toets. • De uuraanduiding knippert. • Stel het uur met de + of - toets in. • Bevestig met de SET toets. • De minutenweergave begint te knipperen en u kunt met de - of + toets de minuten instellen. • Bevestig met de SET toets. • Het actuele alarm tijd verschijnt op het display. • Schuif de ON/OFF schakelaar naar boven (ON), om de alarmfunctie in te schakelen.
TFA_No. 60.1511_Anleitung_08_15 31.08.2015 10:17 Uhr COMBO - Zendergestuurde wekker Geen correcte indicatie ➜ Vervang de batterijen ➜ Druk met een puntig voorwerp op de RESET toets Seite 25 COMBO - Zendergestuurde wekker Afmetingen behuizing: 91 x 41 x 115 mm Gewicht: 172 g (alleen het apparaat) Neem contact op met de dealer bij wie u dit product gekocht heeft als uw apparaat ondanks deze maatregelen nog steeds niet werkt 10.
TFA_No. 60.1511_Anleitung_08_15 31.08.2015 COMBO - Despertador radiocontrolado 10:17 Uhr Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 1. Antes de utilizar el dispositivo • Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y componentes, así como información relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibirá consejos sobre cómo actuar en caso de avería.
TFA_No. 60.1511_Anleitung_08_15 31.08.2015 COMBO - Despertador radiocontrolado 10:17 Uhr B: Teclas: B1: Tecla SNOOZE/LIGHT B2: Tecla SET B3: Tecla + B4: Tecla B5: Interruptor deslizante de la alarma OFF/ON con marca de color B6: Tecla RESET C: Cuerpo: C 1: Compartimiento de las pilas 6. Puesta en marcha • Abra el compartimiento de las pilas e introduzca tres pilas nuevas 1,5 V AA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta. Cierre de nuevo el compartimiento de las pilas.
TFA_No. 60.1511_Anleitung_08_15 31.08.2015 COMBO - Despertador radiocontrolado 10:17 Uhr • En construcciones de hormigón armado (sótanos, superestructuras), la señal recibida es evidentemente más débil. En casos extremos se aconseja de emplazar el dispositivo cerca de una ventana para obtener una mejor recepción. • Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas y se dispone de recepción en la mayoría de los casos.
TFA_No. 60.1511_Anleitung_08_15 31.08.2015 COMBO - Despertador radiocontrolado 10:17 Uhr Seite 29 COMBO - Despertador radiocontrolado 7.3 Iluminación • Pulse la tecla SNOOZE/LIGHT. • La iluminación de fondo se activa durante 5 segundos. 8. Cuidado y mantenimiento • Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. No utilice productos abrasivos o disolventes! • Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo.
TFA_No. 60.1511_Anleitung_08_15 31.08.2015 COMBO - Despertador radiocontrolado 10:17 Uhr 11. Datos técnicos Seite 30 COMBO - Funkwecker COMBO - Radio-controlled alarm clock Alimentación de tensión: Pilas 3 x 1,5 V AA (no incluidos) Dimensiones de cuerpo 91 x 41 x 115 mm Peso 172 g (solo dispositivo) COMBO - Réveil radio-piloté COMBO - Sveglia radiocontrollato COMBO - Zendergestuurde wekker COMBO - Despertador radiocontrolado TFA Dostmann GmbH & Co.