Instructions
Kat. Nr. 60.1503
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Kat. Nr. 60.1503
Orologio sveglia radiocontrollato con doppia campana
Orologio sveglia radiocontrollato con doppia campana
Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA.
1. Prima di utilizzare l'apparecchio
•
Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. Avrete così modo di familiarizzare con il vostro nuovo
apparecchio, di scoprirne tutte le funzioni e le componenti, di apprendere importanti dettagli sulla
sua messa in funzione, di acquisire dimestichezza nel suo utilizzo e di usufruire di alcuni validi consigli
da seguire in caso di guasti.
•
Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il dispositivo e di pregiudicare, a
causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano per legge.
•
Decliniamo ogni responsabilità per i danni derivanti dal mancato rispetto delle presenti istruzioni per
l'uso.
•
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
•
Conservate con cura queste istruzioni per l'uso!
2. La consegna include
•
Orologio sveglia radiocontrollato
•
Istruzioni per l'uso
3. Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio
•
Orologio radiocontrollato della massima precisione
•
Indicazione analogica con lancette fluorescenti
•
Sveglia a due campane in metallo
•
Funzione snooze
•
Retroilluminazione
4. Per la vostra sicurezza
•
Il prodotto è adatto esclusivamente agli utilizzi di cui sopra. Non utilizzate il prodotto in maniera
diversa da quanto descritto in queste istruzioni.
•
Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo.
•
Questo apparecchio non è adatto a scopi medici né a dimostrazioni pubbliche ma è destinato esclusi-
vamente ad un uso privato.
Avvertenza!
Pericolo di lesioni:
•
Tenere il dispositivo e la batteria lontano dalla portata dei bambini.
•
Non gettare le batterie nel fuoco, non polarizzarle in maniera scorretta, non smontarle e non cercare
di ricaricarle. Pericolo di esplosione!
•
Le batterie contengono acidi nocivi per la salute. Sostituire quanto prima le batterie quasi scariche, in
modo da evitare che si scarichino completamente.
•
Quando si maneggiano batterie esaurite indossare sempre guanti resistenti alle sostanze chimiche e
occhiali di protezione.
Avvertenze sulla sicurezza del prodotto!
•
Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti.
•
Proteggere dall’umidità.
5. Componenti
Tasti
A: Commutatore ON/OFF B: Rotella per regolare l'allarme
C: Bottone RESET D: Tasto REC
E: Tasto SET F: Tasto SNOOZE/LIGHT
Struttura esterna
G: Vano batteria
6. Messa in funzione
•
Aprire il vano batteria e inserire una batteria nuova C da 1,5 V. Inserire la batteria con la giusta pola-
rità.
•
L'apparecchio è pronto per l'uso.
•
Le lancette si spostano a 4, 8 o 12 h e l’orologio effettua di ricezione del segnale per 3 - 12 minuti.
•
Se è stato ricevuto il codice dell'ora, viene visualizzata l'ora radiocontrollata.
•
Il segnale radio viene ricevuto dall’orologio dodici volte al giorno.
•
È possibile avviare l'inizializzazione anche in modo manuale. Tenere premuto per 5 secondi il tasto
REC. Le lancette si spostano a 4, 8 o 12 h e l’orologio effettua un altro tentativo di ricezione del
segnale per 3 - 12 minuti.
•
Nel caso in cui l’orologio non riesca a ricevere il segnale DCF (a causa di guasti, della distanza di tra-
smissione, ecc.), l'ora può essere impostata manualmente. In questo caso l'orologio funziona come un
normale orologio al quarzo (vedi: Impostazione manuale dell’ora).
Informazioni dell'ora radiocontrollata DCF
L'ora viene trasmessa da un orologio atomico al cesio che è gestito dal Physikalisch Technische Bunde-
sanstalt di Braunschweig. La deviazione è inferiore a 1 secondo in un milione di anni. L’ora è codificata e
trasmessa da Mainflingen vicino Francoforte con un segnale a frequenza DCF-77 (77,5 kHz) in una
gamma di 1.500 km. L'orologio riceve il segnale, lo converte e mostra sempre l'ora esatta. Anche il pas-
saggio dall'estate all'inverno e i cambiamenti dell'ora solare sono automatici. La qualità della ricezione
dipende molto dalla posizione geografica. In condizioni normali non dovrebbero esserci problemi di
ricezione entro un raggio di trasmissione di 1.500 km da Francoforte.
Rispettate le norme elencate qui di seguito:
•
La distanza raccomandata da qualsiasi fonte di interferenza come monitor di computer o televisori è
di almeno 1.5 – 2 m.
•
All'interno di strutture in cemento armato (seminterrati, sovrastrutture) la ricezione del segnale è
naturalmente più debole. In casi estremi si consiglia di sistemare l'unità vicino ad una finestra per
ottenere una migliore ricezione del segnale.
•
Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono normalmente meno
influenti, e la ricezione è possibile nella maggior parte dei casi. Una singola ricezione giornaliera è
sufficiente a garantire la precisione e a mantenere la deviazione al di sotto di un secondo.
7. Uso
7.1 Impostazione manuale dell'ora
•
Tenere premuto per 5 secondi il tasto SET.
•
Ora tenere premuto il tasto SET fino a che viene visualizzata l'ora corretta.
•
Premete il tasto SET brevemente, la lancetta avanza di un minuto.
•
Dopo aver impostato la lancetta dei secondi, questa si muove in avanti.
•
In caso di corretta ricezione, l'ora impostata in modalità manuale viene sostituita.
7.2 Regolazione dell'ora di allarme
•
Impostate l'ora di allarme con la rotella (in direzione della freccia).
•
Per attivare la funzione sveglia spingere l'interruttore ON/OFF verso ON.
•
Quando l'orario di allarme inserito viene raggiunto, la sveglia comincia a suonare.
•
Se non viene interrotto, il segnale si disattiva automaticamente e si riattiva nuovamente alla stessa
ora di sveglia.
•
Quando suona la sveglia innestare la funzione snooze con il tasto SNOOZE/LIGHT.
•
Il suono della sveglia verrà interrotto per 5 minuti.
•
Per disattivare la funzione sveglia spingere l'interruttore ON/OFF verso OFF.
7.3 Illuminazione
•
Premete il tasto SNOOZE/LIGHT. L'illuminazione del display si attiva per 3 secondi.
8. Cura e manutenzione
•
Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente inumidito. Non usare solventi
o abrasivi.
•
Rimuovere la batteria se non si utilizza l'apparecchio per un periodo prolungato.
•
Collocare il dispositivo in un luogo asciutto.
8.1 Sostituzione della batteria
•
Cambiare la batteria se le funzioni del dispositivo sono più deboli.
•
Aprire il vano batteria e inserire una batteria nuova C da 1,5 V. Accertarsi di aver rispettato la corretta
polarità. Richiudere il vano batteria.
9. Guasti
Problema Risoluzione del problema
Nessun movimento ➜ Inserire la batteria rispettando la corretta polarità
di lancette ➜ Cambiare la batteria
Nessuna DCF ricezione ➜ Tenere premuto il tasto REC per 5 secondi e attivare la ricezione DCF manual-
mente
➜ Cercare nuove posizioni per il dispositivo
➜ Eliminare fonti d’interferenza
➜ Attendere il tentativo notturno di ricezione
➜ Inserire l'ora manualmente
➜ Riavviare il dispositivo secondo le istruzioni o premete il tasto RESET con un
oggetto appuntito
Indicazione non corretta ➜ Cambiare la batteria
Qualora il vostro apparecchio continui a non funzionare nonostante queste procedure, rivolgetevi al riven-
ditore presso il quale lo avete acquistato.
10. Smaltimento
Questo prodotto è stato realizzato utilizzando materiali e componenti di alta qualità che possono esse-
re riciclati e riutilizzati.
È assolutamente vietato gettare le batterie tra i rifiuti domestici.
In qualità di consumatori, siete tenuti per legge a consegnare le batterie usate al negoziante
o ad altri enti preposti al riciclaggio in conformità alle vigenti disposizioni nazionali o locali,
ai fini di uno smaltimento ecologico.
Le sigle dei metalli pesanti contenuti sono: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=piombo
Questo apparecchio è etichettato in conformità alla Direttiva UE sullo smaltimento delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE).
Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto
a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di appa-
recchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico.
11. Dati tecnici
Alimentazione: Batteria 1 x 1,5 V C (non fornita)
Dimensioni esterne: Ø 180 mm
Peso: 367 g (solo apparecchio)
TFA Dostmann GmbH & Co. KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
È vietata la pubblicazione delle presenti istruzioni o di parti di esse senza una precedente autorizzazione della TFA Dostmann. I
dati tecnici corrispondono allo stato del prodotto al momento della stampa e possono cambiare senza preavviso.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ’UE
Con la presente dichiariamo che questo impianto radio adempie alle prescrizioni sostanziali della direttiva R&TTE 1999/5/CE.
Una copia firmata e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su richiesta all'inidirizzo info@tfa-dostmann.de.
www.tfa-dostmann.de 12/12
F
B C D E
G
A
ROHS
TFA_No_60.1503_Anleit_F_I 17.12.2012 18:06 Uhr Seite 2