Manual

Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben.
Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten: Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch.
Die Bedienungsanleitung liegt dem Gerät bei oder zum Download unter
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/anleitungen
Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise! Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf!
Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de fi rma TFA hebt gekozen.
Voordat u met het apparaat gaat werken: Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
De gebruiksaanwijzing is bij het apparaat gevoegd of kan worden gedownload van
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
Volg in elk geval de veiligheidsinstructies op! De gebruiksaanwijzing goed bewaren a.u.b.!
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
Antes de utilizar el dispositivo: Lea detenidamente las instrucciones de uso.
Las instrucciones de uso se adjuntan al dispositivo o pueden descargarse de
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
Guarde las instrucciones de uso en un sitio seguro.
Dziękujemy, że zdecydowali się Państwo na to urządzenie fi rmy TFA.
Zanim zaczniecie Państwo użytkować to urządzenie: prosimy zapoznać się dokładnie z instrukcją obsługi.
Instrukcja obsługi jest załączona do urządzenia lub może zostać pobrana ze strony:
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
Przestrzegajcie szczególnie zasad bezpieczeństwa !
Zachowujcie instrukcję obsługi w dobrym stanie!
Tack för att du väljer detta instrument från TFA.
Innan du använder den här produkten: Var god se till att du läser igenom bruksanvisningen noggrant.
Bruksanvisningen följer med enheten eller kan laddas ner på
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
Vänligen ta särskild hänsyn till säkerhetsråden!
Vänligen förvara denna instruktionsbok säkert för framtida referens!
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek značky TFA.
Před použitím: Následující instrukce k použití čtěte velmi pozorně.
Návod k použití je přiložen u zařízení nebo je možné si ho stáhnout z
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
Dbejte zvýšené pozornosti bezpečnostním pokynům. Uchovejte si manuál pro případ budoucího použití.
Thank you for choosing this instrument from TFA.
Before you use this product: Please make sure you read the instruction manual carefully.
The instruction manual is enclosed with the device or can be downloaded at
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
Please take particular note of the safety advice!
Please keep this instruction manual safe for future reference.
Vi ringraziamo per aver scelto l’apparecchio della TFA.
Prima di utilizzare l’apparecchio: Leggete attentamente le istruzioni per l’uso.
Le istruzioni per l’uso sono allegate all’apparecchio o possono essere scaricate da
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
Prestate particolare attenzione alle misure di sicurezza!
Conservate con cura le istruzioni per l’uso.
Nous vous remercions d’avoir choisi l’appareil de la société TFA.
Avant d’utiliser votre appareil : Veuillez lire attentivement le mode d’emploi.
Le mode d’emploi est joint à l’appareil ou peut être téléchargé à l’adresse suivante
www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals
Suivez bien toutes les consignes de sécurité ! Conservez soigneusement le mode d’emploi !
Bedienungsanleitung
Instruction manual Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso Bruksanvisning
Instrukcja obsługi Návod k použití
Schnellstart-Anleitung
WLAN Funk-Wetterstation
VIEW PRO
Kat. Nr.: 35.8003.01
Die vollständige Anleitung können Sie unter
www.tfa-dostmann.de/service/downloads/anleitungen/ herunterladen.
Schritt 1 | Sender und Basisstation in Betrieb nehmen
Funksender in Betrieb nehmen
Legen Sie, wie beschrieben, zuerst die Batterien in den Regensender und
den Kombisender ein.
Öffnen Sie das Batterie-
fach auf der Unterseite des
Kombisender und legen
Sie 3 x 1,5V AA Batterien
polrichtig ein.
Zum Öffnen des Regensender
Arretierungen lösen und
Oberteil abnehmen
Batteriedeckel aufklappen
und 2 x 1,5V AA Batterien
polrichtig einlegen.
Regensender Kombisender
Seite | 4
Schritt 2 | Station mit dem Internet und der VIEW App verbinden (optional)
Herunterladen
Laden Sie die kostenlose TFA VIEW App aus dem
„Apple App Store“ oder „Google Play Store“ herunter.
Basisstation vorbereiten
Stellen Sie sicher, dass das WLAN Symbol
der Basisstation blinkt. Falls nicht, drücken Sie die „WIFI“ Taste auf der
Rückseite oder drücken und halten Sie die Plus (+) und SET Taste, bis das Symbol zu blinken beginnt. Ihre Station ist
nun bereit, sich mit dem Internet und der TFA VIEW App zu verbinden.
Basisstation
Schließen Sie die Basisstation mit dem
beigefügten Netzteil an.
Entfernen Sie den Batterieunterbrechungs-
streifen im Batteriefach.
WICHTIG! Es kann bis zu 10 Minuten dauern,
bis Messwerte der Sender auf dem Display
angezeigt werden.
Regensender
Platzieren Sie den Regensender waagerecht in einem Bereich, in dem der Regen ohne Behinderung in den Behälter fallen kann,
idealerweise etwa 60 bis 90 cm über der Erde auf einem kleinen Podest. Sie können den Regensender in der gewünschten Position
mit vier Schrauben festschrauben.
Kombisender
Montieren Sie den Kombisender an den Haltearm. Ziehen Sie die beiden Schrauben fest. Stellen Sie sicher, dass Ihr Kombisender
absolut vertikal montiert ist und mit dem Solarpanel nach Süden ausgerichtet ist. Idealerweise montieren Sie ihn auf oder an einem
Dach oder Mast, wobei der Wind ungehindert von allen Seiten den Windsensor erreichen sollte. Optimalerweise bringen Sie den
Kombisender so an, dass er das höchste Objekt in der näheren Umgebung darstellt. So erhalten Sie die genauesten Messergebnisse.
Übersicht über die Funktionen Ihrer VIEW Wetterstation mit und ohne Internet Verbindung
Netzteil
Seite | 5
Schritt 3 | Sender im Außenbereich anbringen
Seite | 6
Funktion Ohne Verbindung Mit Verbindung
Windgeschwindigkeit, Windrichtung, Wind-Top-Speed
Regenmenge
Innen- und Außentemperatur
Anzeige von gefühlter Temperatur, Taupunkt und Luftdruck
Innen- und Außenluftfeuchtigkeit
Dauerhafte Anzeige der täglichen Höchst- und Tiefstwerte des Außensenders
Vorhersage der Tageshöchst- und -tiefsttemperatur
12 - Stunden Vorhersage (anhand der Luftdruckveränderungen)
12 - Stunden Vorhersage (Vorhersagewerte vom Wetterdienst)
Wettervorhersage vom Wetterdienst für 12 Stunden | 7 Tage auf Tastendruck
Alarm- und Max.-Min.-Funktion an der Station
Aktualisierung von Zeit und Kalender über das Internet
Regenwahrscheinlichkeit in %
Möglichkeit weitere Sensoren anzuschließen
Erweiterte Wetterinformationen und persönliche Nachrichten im Textdisplay
Messwerte und Alarmfunktionen in der TFA View App
Haben Sie Probleme, sich mit dem WLAN zu verbinden?
Stellen Sie zuerst sicher, dass Ihr Mobiles Gerät, auf dem Sie die VIEW App installiert haben, mit dem 2,4 GHz Netzwerk Ihres WLAN-
Routers verbunden ist und Sie das korrekte Passwort für Ihr WLAN eingegeben haben.
Nähere Informationen, wie Sie sich mit dem 2,4 GHz Netzwerk Ihres Routers verbinden können, entnehmen Sie bitte der Dokumenta-
tion Ihres Routers. Weitere Informationen, Hilfestellungen und Support fi nden Sie unter:
www.tfa-dostmann.de/service/faq-haeufi g-gestellte-fragen/
* Hinweis: Sender, welche vor der Einbindung bereits mit der VIEW-Station verbunden waren, werden nach einigen Minuten als
weitere Geräte im Benachrichtigungs-Bereich der App vorgeschlagen, um auch diese in der App hinzuzufügen. Nur wenn ein Sender
nachträglich hinzugefügt wird (oder im Zuge der Einbindung nicht automatisch erkannt wurde), wählen Sie im App-Menü die Geräte-
Verwaltung „Geräte“ aus. Dort können Sie einzelne Sender scannen und hinzufügen. Diese werden von der VIEW-Station empfangen
und an den Server/App weitergeleitet.
Rechtliche Hinweise:
Google Play und das Google Play-Logo sind Marken von Google LLC. | App Store und das Apple Logo sind Marken von Apple Inc.
Software ausführen
Starten Sie die TFA VIEW App und folgen Sie den angezeigten Anweisungen der Anwendung.
Nachdem Sie sich einen Account angelegt und die App gestartet haben, wählen Sie im Menü „Geräte“ aus.
Dort können Sie kompatible VIEW Geräte hinzufügen*, entfernen oder sortieren. Mit dem Button
„Gerät hinzufügen“ bei der iOS-App bzw. dem blauen „+“ Button bei der Android-App können Sie Sender
oder Stationen hinzufügen (siehe Seite 7).
Folgen Sie nun ganz genau den Anweisungen und Schritten, wie von der App vorgegeben.

Summary of content (4 pages)