TFA_No. 30.5021 Anleitung.bel 17.06.2010 10:57 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions Instrucciones para el manejo Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Istruzioni ROHS Kat. Nr. 30.
TFA_No. 30.5021 Anleitung.bel 17.06.
TFA_No. 30.5021 Anleitung.bel 17.06.
TFA_No. 30.5021 Anleitung.bel 17.06.2010 STYLE – Digitales Thermo-Hygrometer 10:57 Uhr Seite 4 Funktionen • Modernes Design • Zur Kontrolle von Innentemperatur und Luftfeuchtigkeit für ein gesundes Wohnklima • Mit Komfortzone, Höchst- und Tiefstwerten und Uhrzeit Einführung Das elektronische Thermo-Hygrometer STYLE ist ein ideales Messinstrument zur Kontrolle des Raumklimas. Zu feuchte Raumluft schadet der Gesundheit und begünstigt die Entstehung von Stockflecken und gefährlichem Schimmelpilz.
TFA_No. 30.5021 Anleitung.bel 17.06.2010 STYLE – Termómetro-higrómetro digital 10:57 Uhr Seite 5 Instalación y fijación • Con el soporte desplegable, se puede colocar el aparato o fijarlo mediante anillas de colgador para pared. Cambio de la pila • Cuando aparezca en la pantalla el símbolo de batería, cambie la pila botón CR2032. • Asegúrese de que la pila se coloque con la polaridad correcta (polo + hacia arriba). Las pilas bajas deben cambiarse lo antes posible, para evitar fugas.
TFA_No. 30.5021 Anleitung.bel 17.06.2010 STYLE – Digitales Thermo-Hygrometer 10:57 Uhr Seite 6 STYLE – Termómetro-higrómetro digital Temperaturanzeige • Mit der SET Taste können Sie im Normalmodus zwischen Celsius (°C) oder Fahrenheit (°F) als Temperaturanzeige auswählen. • Bei Fahrenheit wechselt die Uhr auf das 12 Stunden-System (PM erscheint nach 12 h im Display).
TFA_No. 30.5021 Anleitung.bel 17.06.2010 STYLE – Termómetro-higrómetro digital 10:57 Uhr Seite 7 Cuerpo D: Colgador para pared E: Soporte (desmontable) F: Compartimento de la pila STYLE – Digitales Thermo-Hygrometer Aufstellen und Befestigen • Sie können das Gerät mit dem montierbaren Ständer hinstellen oder an der Wandaufhängung mit einem Nagel an der Wand befestigen. Puesta en marcha • Desmonte el soporte, tirando de él con cuidado hacia abajo.
TFA_No. 30.5021 Anleitung.bel 17.06.2010 10:57 Uhr Seite 8 STYLE – Digitales Thermo-Hygrometer Bestimmungsgemäßer Einsatz, Haftungsausschluss, Sicherheitshinweise • Das Gerät ist kein Spielzeug. Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern auf. • Dieses Gerät ist nicht für medizinische Zwecke oder zur öffentlichen Information geeignet, sondern für den privaten Gebrauch bestimmt. • Die technischen Daten dieses Produktes können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
TFA_No. 30.5021 Anleitung.bel 17.06.2010 10:57 Uhr STYLE – Digitale thermo-hygrometer Seite 9 Geschikt gebruik, garantiebeperkingen, veiligheid • Het apparaat is geen speelgoed. Bewaar het buiten de reikwijdte van kinderen. • Het apparaat is niet geschikt voor medische doeleinden of voor openbare informatie, maar bestemd voor particulier gebruik. • De technische gegevens van dit apparaat kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd.
TFA_No. 30.5021 Anleitung.bel 17.06.2010 STYLE – Digital Thermo-Hygrometer 10:57 Uhr Seite 10 Housing D: Wall mounting hole E: Stand (removable) F: Battery compartment Getting started • Remove the stand by carefully pulling it downwards. • Open the battery compartment by turning the lid with a coin counterclockwise. Remove the insulation strip. • Close the battery compartment again. • All LCD segments will light up for about a few seconds. • The unit is now ready to use.
TFA_No. 30.5021 Anleitung.bel 17.06.2010 STYLE – Digitale thermo-hygrometer 10:57 Uhr Seite 11 STYLE – Digital Thermo-Hygrometer Weergave van de temperatuur • Met de SET toets kunt u in normale modus tussen de weergave van de temperatuur in °C (graden Celsius) of °F (graden Fahrenheit) kiezen. • Bij Fahrenheit gaat de klok over op het 12 uurssysteem (PM verschijnt's namiddags op het display).
TFA_No. 30.5021 Anleitung.bel 17.06.2010 STYLE – Digital Thermo-Hygrometer 10:57 Uhr Seite 12 STYLE – Digitale thermo-hygrometer Positioning and mounting • With the removable leg the instrument can be placed onto any flat surface or wall mounted at the desired location by the wall mounting hole at the back of the unit.
TFA_No. 30.5021 Anleitung.bel 17.06.2010 STYLE – Digitale thermo-hygrometer 10:57 Uhr Seite 13 Functies • Modern design • Voor de controle van de binnentemperatuur en de luchtvochtigheid voor een gezond woonklimaat • Met behaaglijkheidsgraad, hoogste en laagste temperatuur en tijd Inleiding De elektronische thermo-hygrometer STYLE is een ideaal meetinstrument voor het controleren van het binnenklimaat.
TFA_No. 30.5021 Anleitung.bel 17.06.2010 STYLE – Thermo-Hygromètre digital 10:57 Uhr Seite 14 Fonctions • Design moderne • Contrôle de la température et humidité intérieure pour un climat ambiant sain • Avec niveau de confort du climat, valeurs maxima et minima et horloge Introduction Le thermomètre – hygromètre électronique STYLE est un instrument de mesure idéal pour le contrôle du climat ambiant dans une pièce.
TFA_No. 30.5021 Anleitung.bel 17.06.2010 STYLE – Termo-igrometro digitale 10:57 Uhr Seite 15 Posizionamento e fissaggio • È possibile posizionare l'apparecchio su un piano d’appoggio con il suo piede o fissarlo a parete con il foro di sospensione. Sostituzione della batteria • Quando appare il simbolo della batteria sul display occorre sostituirla. • Accertarsi di aver inserito la batteria con le polarità giuste (+polo verso l'alto).
TFA_No. 30.5021 Anleitung.bel 17.06.2010 STYLE – Thermo-Hygromètre digital 10:57 Uhr Seite 16 STYLE – Termo-igrometro digitale L´affichage de la température • En pressant la touche SET dans le mode normal, l´affichage de la température peut être ajusté en °C ou en °F. • En Fahrenheit, l'horloge passe au système 12 heures (le signe PM apparaît sur l'écran après mide).
TFA_No. 30.5021 Anleitung.bel 17.06.2010 STYLE – Termo-igrometro digitale 10:57 Uhr Seite 17 Contenitore D: Foro per sospensione a parete E: Piede per appoggio (rimovibile) F: Vano batteria Messa in funzione • Rimuovere il supporto, tirandolo prudentemente verso il basso. • Aprire il vano batteria ruotando il coperchio con una moneta in senso antiorario. Togliere la striscia d´interruzione dalla batteria. • Richiudere il vano batteria. • Tutti i segmenti del display LCD si accendono.
TFA_No. 30.5021 Anleitung.bel 17.06.2010 10:57 Uhr STYLE – Thermo-Hygromètre digital Seite 18 Usage approprié, exclusion de responsabilité, instructions de sécurité • L'appareil n'est pas un jouet. Maintenir l'appareil hors de portée des enfants. • Cet appareil n'est pas adapté pour des besoins médicaux ou pour l'information publique, il doit servir uniquement à un usage privé. • Les spécifications de ce produit sont susceptibles de modifications sans avis préalable.