VIEW Funk-Regenmesser Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Kat.Nr.: 30.3802.
Bedienungsanleitung Instruction manual Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing Bruksanvisning Návod k použití Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten: Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. Die Bedienungsanleitung liegt dem Gerät bei oder zum Download unter www.tfa-dostmann.
VIEW Funk-Regenmesser Kat.-Nr. 30.3802.02 E Fig. 1 Lieferumfang: Funk-Regenmesser Bedienungsanleitung F F y y Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick: D y y Funk-Regenmesser für den Betrieb mit TFA VIEW WLAN Wetterstationen und der VIEW App: z.B. 30.8000.01, 35.8001.01, 35.8002.01, 35.8003.01 Zur kabellosen Übertragung der Regenmenge (868 MHz), Reichweite ca.
ACHTUNG y y Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern der Geräte ist nicht gestattet. Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, Vibrationen und Erschütterungen aus. Bestandteile Regensender (Fig.1) Gehäuse Fig.1-A Trichter Fig.1-B Verriegelung Fig.1-C Basis Fig.1-D Batteriefach Fig.1-E Wippe Fig.1-F 4 Schraublöcher zur Montage Inbetriebnahme Regensender y Lösen Sie die beiden Verriegelungen an der Seite des Regensenders und nehmen Sie das Gehäuse mit dem Trichter von der Basis ab.
Entsorgung Dieses Produkt und die Verpackung wurden unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können. Dies verringert den Abfall und schont die Umwelt. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht über die eingerichteten Sammelsysteme VIEW Wireless rain gauge Cat. No. 30.3802.02 Entsorgung des Elektrogeräts Delivery contents: Entnehmen Sie nicht festverbaute Batterien und Akkus aus dem Gerät und entsorgen Sie diese getrennt.
CAUTION y y Unauthorised repairs, alterations or changes to the device are prohibited. Do not expose the device to extreme temperatures, vibrations or shocks. Elements Rain sensor (Fig.1) Housing Fig.1-A Funnel Fig.1-B Locking tabs Fig.1-C Base Fig.1-D Battery compartment Fig.1-E Rocker Fig.1-F 4 Screw holes for mounting Care and maintenance y y y Clean the device with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents.
Waste disposal This product and its packaging have been manufactured using high-grade materials and components which can be recycled and reused. This reduces waste and protects the environment. Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner using the collection systems that have been set up. Disposal of the electrical devices Remove non-permanently installed batteries and rechargeable batteries from the device and dispose of them separately.
ATTENTION y y Vous ne devez en aucun cas réparer, démonter ou modifier les appareils par vous-même. Évitez d’exposer l’appareil à des températures extrêmes, à des vibrations ou à des chocs. Composants Pluviomètre (Fig.1) Boîtier Fig.1-A Cuvette Fig.1-B Fixation Fig.1-C Base Fig.1-D Compartiment à piles Fig.1-E Pièce basculante Fig.1-F 4 trous pour vis pour le montage Entretien et maintenance y y y Pour le nettoyage de votre appareil, utilisez un chiffon doux et humide.
Traitement des déchets Déclaration de conformité UE Mise au rebut de l’appareil électrique www.tfa-dostmann.de | E-Mail: info@tfa-dostmann.de TFA Dostmann GmbH & Co.KG Zum Ottersberg 12 97877 Wertheim - Allemagne Ce produit et son emballage ont été fabriqués avec des matériaux de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Cela permet de réduire les déchets et de protéger l’environnement.
VIEW Pluviometro radiocontrollato Cat. n. 30.3802.02 y y La consegna include: Componenti y y Pluviometro radiocontrollato Istruzioni per l’uso Utilizzi e vantaggi del vostro nuovo apparecchio: y y Pluviometro radiocontrollato per il funzionamento con le stazioni meteorologiche WIFI TFA VIEW e l’App VIEW: ad es. articolo n. 30.8000.01, 35.8001.01, 35.8002.01, 35.8003.01 Per la trasmissione della quantità di pioggia (868 MHz), ampio campo max.
Cura e manutenzione Per pulire il dispositivo utilizzare solo un panno morbido leggermente inumidito. Non usare solventi o abrasivi. Controllate e pulite regolarmente il dispositivo per mantenere regolare la sua efficacia. Rimuovere regolarmente eventuali foglie o sporcizia dall’imbuto. Rimuovere le batterie, se non si utilizza i dispositivi per un periodo prolungato.
VIEW Draadloze regenmeter Cat. nr. 30.3802.02 y y Levering: Onderdelen y y Draadloze regenmeter Gebruiksaanwijzing Toepassing en alle voordelen van uw nieuwe apparaat in één oogop-slag: y y Draadloze regenmeter voor gebruik met TFA VIEW WIFI weer-stations en de VIEW App: bijv. artikelnr. 30.8000.01, 35.8001.01, 35.8002.01, 35.8003.
Schoonmaken en onderhoud Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken! Controleer en maak de regenmeter regelmatig schoon, zodat een accurate neerslagmeeting tot stand kan komen. Verwijder regelmatig bladeren uit en vuil van de trechter. Verwijder de batterijen, als u het apparaat langere tijd niet gebruikt.
VIEW Pluviómetro inalámbrico Cat.No. 30.3802.02 Pluviómetro inalámbrico Instrucciones de uso Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo: y y Pluviómetro inalámbrico para el funcionamiento con las estaciones meteorológicas TFA VIEW WIFI y la aplicación VIEW: por ejemplo, artículo nº 30.8000.01, 35.8001.01, 35.8002.01, 35.8003.
Cuidado y mantenimiento Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilice productos abrasivos o disolventes! Revise y limpie el sensor pluviómetro periódicamente para garantizar una medición exacta de la precipitación. Limpie regularmente el embudo de follaje o suciedad. Extraiga las pilas si no va a usar el dispositivo por un largo período de tiempo.