Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Kat.Nr.: 30.3249.
Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k použití Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. Nous vous remercions d’avoir choisi l’appareil de la société TFA. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten: Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. Die Bedienungsanleitung liegt dem Gerät bei oder zum Download unter www.tfa-dostmann.
Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k použití Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. Voordat u met het apparaat gaat werken: Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door. De gebruiksaanwijzing is bij het apparaat gevoegd of kan worden gedownload van www.tfa-dostmann.
Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k použití Fig. 1 A B C D E Děkujeme, že jste si vybrali výrobek značky TFA. Před použitím: Následující instrukce k použití čtěte velmi pozorně. Návod k použití je přiložen u zařízení nebo je možné si ho stáhnout z www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals Tento produkt je možné používat pouze tak jak je popsáno v návodu k použití.
Wandmontage Wall mounting Montage mural Montaggio a muro Wandbevestiging Montaje en pared Fig.
Deutsch Sender für Temperatur und Luftfeuchtigkeit Kat.-Nr. 30.3249.02 Lieferumfang: Sender Bedienungsanleitung Einsatzbereich und alle Vorteile Ihres neuen Gerätes auf einen Blick: Sender für den Betrieb mit TFA Funkstationen: z.B. 30.3057.01, 30.3058.01, 35.1129.01, 35.1139.01, 35.1140.01, 35.1150.01, 35.1160.01, 35.1161.01, 35.1162.54, 35.1164.02 Ersetzt die Sender 30.3221.02 und 30.3206.02 Zur kabellosen Übertragung der Temperatur und Luftfeuchtigkeit (433 MHz), Reichweite ca.
Wenn Sie mehrere Sender anschließen wollen, wählen Sie mit dem 1/2/3 Schiebeschalter im Batteriefach für jeden Sender einen anderen Kanal aus. Um die Funkübertragung manuell zu aktivieren, drücken Sie die TX Taste. Schließen Sie das Batteriefach wieder. Montage Suchen Sie im Freien einen schattigen, niederschlagsgeschützten Platz für den Sender aus. Direkte Sonneneinstrahlung verfälscht die Messwerte und ständige Nässe belastet die elektronischen Bauteile unnötig.
EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt TFA Dostmann, dass der Funkanlagentyp 30.3249.02 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden. Die technischen Daten entsprechen dem Stand bei Drucklegung und können ohne vorherige Benachrichtigung geändert werden.
Low batteries should be changed as soon as possible to prevent damage caused by leaking. Make sure the polarities are correct. Never use a combination of old and new batteries together, nor batteries of different types. Remove the batteries if the device will not be used for an extended period of time. Avoid contact with skin, eyes and mucous membranes when handling leaking batteries. In case of contact, immediately rinse the affected areas with water and consult a doctor.
Waste disposal This product and its packaging have been manufactured using high-grade materials and components which can be recycled and reused. This reduces waste and protects the environment. Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner using the collection systems that have been set up. Disposal of the electrical device Remove non-permanently installed batteries and rechargeable batteries from the device and dispose of them separately.
Français Émetteur température et humidité N° d’art. 30.3249.02 Contenu de la livraison : Émetteur Mode d’emploi Aperçu du domaine d’utilisation et de tous les avantages de votre nouvel appareil : Émetteur pour les stations radio-pilotée de TFA : par ex. réf. 30.3057.01, 30.3058.01, 35.1129.01, 35.1139.01, 35.1140.01, 35.1150.01, 35.1160.01, 35.1161.01, 35.1162.54, 35.1164.02. Émetteur de remplacement pour 30.3221.02 et 30.3206.
Composants: Émetteur Affichage (Fig.1) A - Canal 1/2/3 B - Signal de transmission C - Température D - Humidité E - Symbole de pile faible pour l’émetteur Boîtier (Fig.2) A - Touche TX B - Interrupteur 1/2/3 pour la sélection du canal C - Compartiment à piles D - Support pour placement sur une surface plane E - Renfoncements pour le support pour le montage mural Mise en service Mettez la station de base en service selon les instructions dans le mode d’emploi de la station de base.
Traitement des déchets Ce produit et son emballage ont été fabriqués avec des matériaux de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Cela permet de réduire les déchets et de protéger l’environnement. Éliminez les emballages de manière respectueuse de l’environnement par le biais des systèmes de collecte établis. Mise au rebut de l’appareil électrique Retirez de l’appareil les piles et les batteries rechargeables qui ne sont pas installées de façon permanente et jetez-les séparément.
Italiano Trasmettitore temperatura e umidità Cat.-N. 30.3250.02 La consegna include: Trasmettitore Istruzioni per l’uso Tutte le applicazioni e tutti i vantaggi del vostro nuovo apparecchio: Trasmettitore per l’uso con stazioni radiocontrollati TFA: p. es. 30.3057.01, 30.3058.01, 35.1129.01, 35.1139.01, 35.1140.01, 35.1150.01, 35.1160.01, 35.1161.01, 35.1162.54, 35.1164.02. Trasmettitore di ricambio per 30.3221.02 e 30.3206.02 Per la trasmissione della temperatura e dell’umidità (433 MHz), ampio campo max.
Se si desidera collegare più trasmettitori, scegliere con il commutatore 1, 2, 3 nel vano batteria un diverso canale per ciascun trasmettitore. Per avviare l’inizializzazione manuale, premere il tasto TX. Richiudere il vano batteria. Montaggio Se volete utilizzare il trasmettitore all’aperto, cercare un luogo ombreggiato e al riparo dalla pioggia per il trasmettitore. La luce diretta del sole falsifica la misurazione e l’umidità costante sforza inutilmente le componenti elettroniche.
Smaltimento Questo prodotto e il suo imballaggio sono stati realizzati utilizzando materiali e componenti di alta qualità che possono essere riciclati e riutilizzati. Questo riduce i rifiuti e protegge l’ambiente. Smaltire gli imballaggi in modo ecologico attraverso i sistemi di raccolta in vigore. Smaltimento del dispositivo elettrico Rimuovere dal dispositivo le batterie e le batterie ricaricabili estraibili e smaltirle separatamente.
Nederlands Zender voor temperatuur en luchtvochtigheid Cat.-Nr. 30.3249.02 Levering: Zender Gebruiksaanwijzing Hoe u uw nieuw apparaat kunt gebruiken en alle voordelen ervan in één oogopslag: Zender voor TFA radiografisch station: bijv. 30.3057.01, 30.3058.01, 35.1129.01, 35.1139.01, 35.1140.01, 35.1150.01, 35.1160.01, 35.1161.01, 35.1162.54, 35.1164.02. Vervangt de zenders 30.3221.02 en 30.3206.
Inbedrijfstelling Neem het basisapparaat volgens de beschrijvingen in de gebruiksaanwijzing in bedrijf. Maak het batterijvak van de buitenzender open en plaats er twee nieuwe batterijen 1,5 V AA in met de juiste polariteit. Alle segmenten verschijnen kort. De temperatuur en luchtvochtigheid verschijnen op het display. De overdracht van de gegevens vindt direct plaats. Als u meerdere zenders wilt aansluiten, kiest u met de schuifschakelaar 1/2/3 in het batterijvak voor elke zender een ander kanaal.
Afvoeren Dit product en de verpakking zijn vervaardigd van hoogwaardige materialen en onderdelen, die kunnen worden gerecycled en hergebruikt. Dit vermindert afval en spaart het milieu. Voer de verpakking op milieuvriendelijke wijze af via de daarvoor bestemde inzamelsystemen. Afvoeren van het elektrisch apparaat Verwijder niet vast ingebouwde batterijen en accu’s uit het apparaat en voer die gescheiden af.
Español Emisor de la temperatura y humedad del aire Cat.No. 30.3249.02 Entrega: Emisor Instrucciones de uso Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo: Emisor temperatura Emisor para estaciones inalámbricas TFA: por ejemplo, Cat.No. 30.3057.01, 30.3058.01, 35.1129.01, 35.1139.01, 35.1140.01, 35.1150.01, 35.1160.01, 35.1161.01, 35.1162.54, 35.1164.02. Reemplaza los emisores 30.3221.02 y 30.3206.
Para activar la transmisión manualmente, pulsa la tecla TX. Cierre de nuevo el compartimento de las pilas. Instalación Busque un lugar sombreado y protegido de la lluvia para poner el emisor en el exterior. La irradiación solar directa falsea los valores de medición y la humedad permanente perjudica innecesariamente los componentes electrónicos.
Eliminación Este producto y su embalaje han sido fabricados con materiales y componentes de alta calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. Así se reducen los residuos y se protege el medio ambiente. Eliminar el embalaje de una forma respetuosa con el medio ambiente a través de los sistemas de recogida establecidos. Eliminación de los dispositivos eléctricos Retire las pilas y baterías recargables que no están instaladas de forma permanente y deséchelas por separado del producto.
Kat.Nr.: 30.3249.