TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Instruction manuals www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals Kat. Nr. 30.3073.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 2 Fig.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 3 Fig. 2 Fig.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 4 Fig. 4 Funk-Thermometer D1 E4 F1 F2 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten D2 D3 • E3 D4 • • E1 E2 –6– • • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. Verwenden Sie das Gerät nicht anders, als in der Anleitung dargestellt wird.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Funk-Thermometer • Funkuhr mit Datum und Wochentag (6 Sprachen) • Mit ausklappbarem Ständer oder zur Wandbefestigung mit Aufhänger oder zwei Magneten 4. Zu Ihrer Sicherheit • Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet. • Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Bedienungsanleitung dargestellt wird. Seite 5 WARNUNG • Halten Sie die Geräte und die Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 6 Funk-Thermometer A 13: Batteriesymbol A 14: Trendpfeile C 3: C 4: Segment Uhrzeit und Datum A 15: Batteriesymbol für die Basisstation A 16: DCF-Funkempfangssymbol A 17: Uhrzeit A 18: Wochentag A 19: Datum Sender 1 (mit Kabel) D: Display (Fig. 4): D 1: Kanal 1/2/3 D 2: Übertragungssignal D 3: Batteriesymbol für den Sender D 4: Temperatur B: Tasten (Fig. 2): B 1: SET Taste B 2: -/MIN Taste B 3: MAX/+ Taste B 4: ALARM Taste E: Gehäuse (Fig.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 7 Funk-Thermometer • Drücken Sie nun die TX Taste im Batteriefach der Sender. Die Übertragung der Daten erfolgt sofort und bei erfolgreichem Empfang werden die Temperaturwerte auf der Basisstation angezeigt. 6.3 Empfang des Funkuhrsignals • Nach dem Empfang der Sender versucht die Uhr nun, das Funkuhrsignal zu empfangen und das DCFFunkempfangssymbol blinkt.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 8 Funk-Thermometer 7.1.2 DCF Empfang • Standardgemäß ist der DCF-Empfang aktiviert (DCF ON) und nach erfolgreichem Empfang des DCFFunksignals ist keine manuelle Zeiteinstellung erforderlich. • Bei deaktiviertem Empfang (DCF OFF) müssen Sie Uhrzeit und Datum manuell einstellen. Es erscheint keine Zeitzone. • Ist der DCF-Funkuhrempfang aktiviert, wird bei erfolgreichem Empfang die manuell eingestellte Zeit überschrieben. 7.1.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 9 Funk-Thermometer 8.2 Alarmfall • Im Alarmfall blinkt das entsprechende Symbol (oberer oder unterer Alarmwert) und ein permanenter Alarm ertönt. Nach 20 Sekunden ertönt der Alarm 3mal jede Minute erneut, solange der Grenzwert noch über- bzw. unterschritten ist. • Beenden Sie den Alarmton mit einer beliebigen Taste. • Das Alarmsymbol blinkt weiter, solange der Alarmfall besteht. 8.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 11 Funk-Thermometer Messbereich Temperatur -40°C …60°C Auflösung 0,1°C Genauigkeit ±1°C (0…50°C), ansonsten ±1,5°C Reichweite ca. 100 m (Freifeld) Übertragungsfrequenz 433 MHz Maximale Sendeleistung < 10mW Kat.-Nr. 30.3255.02 Kabellänge ca. 2m Gehäusemaße 48 (54) x 26 (44) x 129 (135) mm Gewicht 62 g (nur das Gerät) Diese Anleitung oder Auszüge daraus dürfen nur mit Zustimmung von TFA Dostmann veröffentlicht werden.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Wireless thermometer • Radio-controlled clock with date and weekday (6 languages) • With folding stand or for wall mounting with hanger or two magnets 4. For your safety • This product is exclusively intended for the range of application described above. • This product should only be used as described within these instructions. Seite 12 WARNING • Keep the devices and the batteries out of reach of children.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 13 Wireless thermometer A 17: Time A 18: Day of the week A 19: Date D 2: D 3: D 4: B: Buttons (Fig. 2): B 1: SET button B 2: -/MIN button B 3: MAX/+ button B 4: ALARM button E: Housing (Fig. 4): E 1: Battery compartment E 2: Support for wall mounting or table standing E 3: Indentations for the holder for wall mounting E 4: Cable sensor (firmly connected) C: Housing (Fig.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 14 Wireless thermometer 6.3 Reception of the DCF frequency signal • After the reception of the transmitters, the clock will now scan the DCF frequency signal and the DCF reception symbol flashes on the display. • When the time code is successfully received after 310 minutes, the radio-controlled time, the date, day of the week and the DCF symbol will be shown steadily on the display. • You can also activate the DCF reception manually.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 15 Wireless thermometer • The time zone correction is needed for countries where the DCF signal can be received but the time zone is different from the DCF time (e.g. +1=one hour plus). 7.2 Maximum/Minimum function • Press the -/MIN button in normal mode to show the minimum (MIN) values of transmitter 1 and 2 one after the other, since the last reset with time and date of recording. Press the -/MIN button again to return to normal mode.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 16 Wireless thermometer • Press and hold the -/MIN button while the alarm event is displayed to clear the recording. 9. Trend arrows • The trend arrows indicate whether the values for temperature of the last 15 minutes are increasing or decreasing. • If the values remain the same, there is no display. 10. Installation • When placed outdoors, choose a shady and dry place for the transmitters.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 17 Wireless thermometer 13. Waste disposal This product and its packaging have been manufactured using high-grade materials and components which can be recycled and reused. This reduces waste and protects the environment. Dispose of the packaging in an environmentally friendly manner using the collection systems that have been set up.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 18 Wireless thermometer No part of this manual may be reproduced without written consent of TFA Dostmann. The technical data are correct at the time of going to print and may change without prior notice. The latest technical data and information about this product can be found in our homepage by simply entering the product number in the search box. EU Declaration of conformity Hereby, TFA Dostmann declares that the radio equipment type 30.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Thermomètre radio-piloté • Horloge radio-pilotée avec jour de la semaine et date (en 6 langues) • Avec un support pliable ou pour une fixation murale avec l'œillet de suspension ou deux aimants. 4. Pour votre sécurité • Le produit est destiné uniquement à l'utilisation décrite ci-dessus. • N'utilisez jamais l’appareil à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 20 Thermomètre radio-piloté A 13 : Symbole de pile faible A 14 : Flèches de tendance Affichage date et heure A 15 : Symbole de pile faible pour la station de base A 16 : Symbole de réception du signal DCF A 17 : Horloge A 18 : Jour de la semaine A 19 : Date B : Touches (Fig. 2) : B 1 : Touche SET B 2 : Touche -/MIN B 3 : Touche MAX/+ B 4 : Touche ALARM C : Boîtier (Fig.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 21 Thermomètre radio-piloté • Si la température n'est pas reçue, « - -,- » reste affiché en continu sur l'écran de la station de base. Contrôlez les piles et effectuez une nouvelle tentative. • Vous pouvez activer manuellement la réception. Appuyez sur la touche MAX/+ de la station de base pendant 5 secondes. Les symboles de réception clignotent. • Appuyez sur la touche TX dans le compartiment à piles des émetteurs.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 22 Thermomètre radio-piloté 7.1.1 Réglage de la langue des jours de la semaine • Langues au choix pour les jours de la semaine : Allemand (DE), anglais (GB), français (FR), italien (IT), espagnol (ES) ou hollandais (DU). 7.1.2 Réception DCF • Par défaut, la réception DCF est activée (DCF ON) et après une réception réussie du signal DCF, aucun réglage manuel de l'heure n’est nécessaire.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 23 Thermomètre radio-piloté • Pour désactiver une alarme active (état « ON »), sélectionnez la limite d'alarme souhaitée (comme décrit ci-dessus). Appuyez sur la touche SET. « OFF » apparaît sur l'écran et la limite d'alarme disparaît. 8.2 Cas d'alarme • En cas d'alarme, le symbole correspondant (limite d'alarme supérieure ou inférieure) clignote et une alarme permanente se fait entendre.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 24 Thermomètre radio-piloté Pas de réception d'émetteur Affichage « - - .
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 25 Thermomètre radio-piloté 14. Caractéristiques techniques Station de base Alimentation Piles 2 x 1,5 V AAA (non incluses) Dimensions du boîtier 118 x 20 (42) x 74 mm Poids 85 g (appareil seulement) Piles 2 x 1,5 V AA (non incluses) Nous recommandons des piles alcalines Plage de mesure température -40°C …60°C Résolution 0,1°C ±1 °C (de 0 à 50°C), ±1,5°C au-delà Rayon d’action env.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 26 Termometro radiocontrollato Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. 1. Prima di utilizzare l'apparecchio • Leggete attentamente le istruzioni per l'uso. • Non utilizzate il prodotto in maniera diversa da quanto descritto in queste istruzioni. • Seguendo le istruzioni per l'uso, eviterete anche di danneggiare il prodotto e di pregiudicare, a causa di un utilizzo scorretto, i diritti del consumatore che vi spettano per legge.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 27 Termometro radiocontrollato ATTENZIONE • Non sono consentite riparazioni, alterazioni o modifiche non autorizzate del dispositivo. • Non esporre l'apparecchio a temperature estreme, vibrazioni e urti. • Per pulire l'apparecchio utilizzare solo un panno morbido leggermente inumidito. Non usare solventi o abrasivi. • La stazione base è adatta solo per uso interno.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 28 Termometro radiocontrollato Trasmettitore 2 Come trasmettitore 1 (senza cavo) 6. Messa in funzione 6.1 Inserire le batterie • Posizionare gli apparecchi su un tavolo ad una distanza di circa 1,5 metri l'uno dell'altro. Tenerli lontano da eventuali fonti di interferenza (dispositivi elettronici e impianti radio).
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Termometro radiocontrollato • Durante le ore notturne, le interferenze dovute ad agenti atmosferici sono normalmente meno influenti. Una singola ricezione giornaliera è sufficiente a mantenere la deviazione al di sotto di un secondo. In casi estremi si consiglia di sistemare l'unità vicino ad una finestra. 7. Uso 7.1 Impostazioni manuali • Tenere premuto il tasto SET per tre secondi per passare alla modalità di impostazione.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 30 Termometro radiocontrollato 8. Funzioni di allarme 8.1 Impostazione dell'allarme • Tenere premuto il tasto ALARM per tre secondi per passare alla modalità di impostazione dell'allarme. • Hi ALARM SENSOR 1 viene visualizzato e sul display lampeggia OFF (predefinita). • Per attivare la funzione dell'allarme premere il tasto SET. ON e il limite superiore (40°C predefinito o l'ultimo limite superiore di temperatura impostato) lampeggiano.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 31 Termometro radiocontrollato • Prima dell'installazione finale, verificare se il trasferimento dei valori di misura dal trasmettitore situato nel luogo desiderato alla stazione base nel soggiorno ha luogo correttamente. • Evitare l’installazione in prossimità di altri apparecchi elettrici (televisori, computer, cellulari). In caso di pareti spesse, in particolare con parti metalliche, il raggio d’azione del trasmettitore (max.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 32 Termometro radiocontrollato Questo prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti domestici. Il consumatore è tenuto a consegnare il vecchio apparecchio presso un punto di raccolta per lo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche ai fini di uno smaltimento ecologico. La restituzione è gratuita.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 33 Draadloze thermometer Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van TFA hebt gekozen. 1. Voordat u met het apparaat gaat werken • Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door. • Gebruik het product niet anders dan in deze handleiding is aangegeven. • Door rekening te houden met wat er in de handleiding staat, vermijdt u ook beschadigingen van het product en riskeert u niet dat uw wettelijke rechten door verkeerd gebruik niet meer gelden.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 34 Draadloze thermometer LET OP • Het eigenmachtig repareren, verbouwen of veranderen van het apparaat is niet toegestaan. • Stel het apparaat niet bloot aan extreme temperaturen, trillingen en schokken. • Maak het apparaat met een zachte, enigszins vochtige doek schoon. Geen schuur- of oplosmiddelen gebruiken! • Het basisapparaat is alleen geschikt voor het gebruik in binnenruimtes. Tegen vocht beschermen.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 35 Draadloze thermometer F: Toetsen in het batterijvak (Fig. 4): F 1: TX toets F 2: 1 2 3 schuifschakelaar voor de kanaalselectie Zender 2 Zoals zender 1, zonder kabel 6. Inbedrijfstelling 6.1 Plaatsen van de batterijen • Leg de apparaten op een afstand van ca. 1,5 meter van elkaar op een tafel. Vermijd de nabijheid tot eventuele stoorbronnen (elektronische apparaten en radiografische installaties).
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 36 Draadloze thermometer Uw zendergestuurde klok ontvangt dit signaal en zet het om in de precieze tijd. Zelfs de overgang van zomer- naar wintertijd gebeurt automatisch. • 's Nachts zijn er over het algemeen minder atmosferische storingen. Eén enkel ontvangst per dag is voldoende om de tijdsafwijking onder 1 seconde te houden. In extreme gevallen is het aan te bevelen, het toestel dichter bij het raam te zetten. 7. Bediening 7.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 37 Draadloze thermometer 8. Alarmfuncties 8.1 Alarminstelling • Houdt u de ALARM toets drie seconden ingedrukt om in de alarminstelmodus te komen. • Hi ALARM SENSOR 1 verschijnt op het display en OFF (standaardinstelling) knippert. • Voor activeren van het alarm druk op de SET toets. ON en de temperatuurbovengrens (40 °C standaardinstelling of de laatst ingestelde temperatuurbovengrens) knipperen op het display.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 38 Draadloze thermometer • Controleer voor de definitieve installatie of een overdracht van de meetwaarden van de zender op de gewenste opstellingsplaats naar het basisapparaat in de woonruimte plaatsvindt. • Vermijd de nabijheid van andere elektrische apparaten (televisie, computer, radiografische telefoons). Massieve wanden, in het bijzonder met metalen delen, kunnen de reikwijdte van de zender (max. 100 m) aanzienlijk beperken.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 39 Draadloze thermometer Dit apparaat is gemarkeerd in overeenstemming met de EU-richtlijn (WEEE) over het verwijderen van elektrisch en elektronisch afval. Dit product mag niet met het huisvuil worden weggegooid. De gebruiker is verplicht om de apparatuur af te geven bij een als zodanig erkende inleverpunt voor het afvoeren van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur om een milieuvriendelijk afvoeren te garanderen.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 40 Draadloze thermometer Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd. De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Termómetro inalámbrico • Alarma de temperatura ajustable con registro • Indicador de tendencia • Reloj radiocontrolado con día de la semana y fecha (6 idiomas) • Con soporte plegable o para montar en la pared con dispositivo de suspensión o dos imanes 4. Para su seguridad • El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. • No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 42 Termómetro inalámbrico A 14: Flecha de tendencia Segmento hora y fecha A 15: Símbolo de pila para la estación base A 16: Símbolo de recepción DCF A 17: Hora A 18: Día de la semana A 19: Fecha B: Teclas (Fig. 2): B 1: Tecla SET B 2: Tecla -/MIN B 3: Tecla MAX/+ B 4: Tecla ALARM C: Cuerpo (Fig.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 43 Termómetro inalámbrico • Si no se recibe la temperatura, "- -, -" permanece en la pantalla de la estación base. Compruebe las pilas y inicie un nuevo intento. • También puede activar la recepción manualmente. Mantenga pulsada la tecla MAX/+ a la estación base durante 5 segundos. Los símbolos de recepción parpadean en la pantalla. • Pulsa la tecla TX en el compartimento de las pilas de los transmisores.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 44 Termómetro inalámbrico • Mantenga pulsada la tecla MAX/+ y -/MIN en el modo de ajuste, accederá a la pasada rápida. El dispositivo sale automáticamente del modo de ajuste si no se presiona ninguna tecla durante 20 segundos. 7.1.1 Ajuste del idioma para el día de la semana • Idioma para el día de la semana: alemán (DE), inglés (GB), francés (FR), italiano (IT), español (ES) o neerlandés (DU). 7.1.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 45 Termómetro inalámbrico • Nota: No se puede establecer un límite inferior (Lo Alarm) por encima del ajuste actual del límite superior (Hi alarm), aunque el límite superior esté desactivado (OFF), y viceversa (Lo Alarm < Hi Alarm, Hi Alarm > Lo Alarm). • Pulse otra vez la tecla ALARM para volver a la indicación de los valores actuales. • Cuando la alarma está activa, los símbolos de alarma correspondientes aparecen en la pantalla.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 46 Termómetro inalámbrico 12. Averías Problema ➜ Elegir otro lugar para el transmisor y/o la estación base ➜ Reducir la distancia entre el transmisor y la estación base ➜ Elimine las fuentes de interferencia Solución Ninguna indicación en la estación base / en el transmisor ➜ Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta ➜ Cambiar las pilas Ninguna recepción de transmisor Indicación “- - .
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 47 Termómetro inalámbrico La devolución es gratuita. Las denominaciones de los metales pesados que contienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo. 14.
TFA_No. 30.3073_Anleit_kurz 23.11.2022 11:36 Uhr Seite 48 Instruction manuals www.tfa-dostmann.de/en/service/downloads/instruction-manuals k Bedienungsanleitung Die Bedienungsanleitung liegt dem Gerät bei oder zum Download unter www.tfa-dostmann.de/service/downloads/anleitungen t Instruction manual The operating instructions are enclosed with the device or can be downloaded at www.tfa-dostmann.