TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 16:09 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso RoHS Kat. Nr. 30.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 16:09 Uhr Seite 2 Fig. 1 Fig.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 16:09 Uhr Seite 3 TRINITY - Funk-Thermo-Hygrometer Fig. 3 Vielen Dank, dass Sie sich für dieses Gerät aus dem Hause TFA entschieden haben. D3 D2 D5 1. Bevor Sie mit dem Gerät arbeiten • Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung genau durch. So werden Sie mit Ihrem neuen Gerät vertraut, lernen alle Funktionen und Bestandteile kennen, erfahren wichtige Details für die Inbetriebnahme und den Umgang mit dem Gerät und erhalten Tipps für den Störungsfall.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 16:09 Uhr Seite 4 TRINITY - Funk-Thermo-Hygrometer • Höchst- und Tiefstwerte, Tendenzanzeigen • Große Funkuhr mit Datumsanzeige und ausgeschriebenem Wochentag (6 Sprachen) 4. Zu Ihrer Sicherheit • Das Produkt ist ausschließlich für den oben beschriebenen Einsatzbereich geeignet. Verwenden Sie das Produkt nicht anders, als in dieser Anleitung dargestellt wird. • Das eigenmächtige Reparieren, Umbauen oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 TRINITY - Funk-Thermo-Hygrometer 16:09 Uhr Seite 5 Gehäuse (Fig. 2) C 1: Batteriefach Sender (Fig. 3) D 1: Schiebeschalter zur Kanalwahl D 2: TX Taste D 3: LED-Kontrolllampe D 4: Batteriefach D 5: Aufhängeöse 6. Inbetriebnahme 6.1 Einlegen der Batterien • Legen Sie die Basisstation und den Sender in einem Abstand von ca. 1,5 Metern voneinander auf einen Tisch. Vermeiden Sie die Nähe zu möglichen Störquellen (elektronische Geräte und Funkanlagen). 1.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 TRINITY - Funk-Thermo-Hygrometer 16:09 Uhr Seite 6 6.3.1 Hinweis zum Empfang der Funkzeit Die Zeitübertragung erfolgt von einer Cäsium Atom-Funkuhr, die von der Physikalisch Technischen Bundesanstalt in Braunschweig betrieben wird. Die Abweichung beträgt weniger als 1 Sekunde in einer Million Jahren. Die Zeit ist kodiert und wird von Mainflingen in der Nähe von Frankfurt am Main durch ein DCF-77 (77.5 kHz) Frequenzsignal übertragen mit einer Reichweite von ca. 1.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 16:09 Uhr Seite 7 TRINITY - Funk-Thermo-Hygrometer • Im 12-h-System erscheint AM oder PM (nach 12 Uhr) auf dem Display und die amerikanische Datumsanzeige (erst der Monat, dann der Tag). TRINITY - Funk-Thermo-Hygrometer • Drücken und halten Sie die MAXMIN/+ Taste für vier Sekunden, wenn die maximalen oder minimalen Werte angezeigt werden, um die entsprechenden Werte zu löschen.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 TRINITY - Funk-Thermo-Hygrometer 16:09 Uhr Seite 8 8. Aufstellen und Befestigen der Basisstation und des Senders • Stellen Sie die Basisstation am gewünschten Standort auf. Vermeiden Sie die Nähe zu anderen elektrischen Geräten (Fernseher, Computer, Funktelefone) und massiven Metallgegenständen. • Der Außensender kann mit der Aufhängeöse an der Wand befestigt werden. Suchen Sie sich im Freien einen schattigen, niederschlagsgeschützten Platz für den Sender aus.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 16:09 Uhr TRINITY - Funk-Thermo-Hygrometer Seite 9 11. Entsorgung Dieses Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger Materialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 TRINITY - Funk-Thermo-Hygrometer 16:09 Uhr Seite 10 TRINITY - Wireless thermo-hygrometer Thank you for choosing this instrument from TFA. 1. Before you use this product • Please make sure you read the instruction manual carefully.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 16:09 Uhr Seite 11 TRINITY - Wireless thermo-hygrometer • Indoor temperature and humidity • Maximum and minimum values, trend indicators • Large radio-controlled clock with alarm, date and weekday written in full letters (6 languages) 4. For your safety • This product is exclusively intended for the range of application described above. The product should only be used as described within these instructions.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 16:09 Uhr TRINITY - Wireless thermo-hygrometer Seite 12 TRINITY - Wireless thermo-hygrometer Housing (Fig. 2) 6.2 Transmitter reception C 1: Battery compartment • After the batteries are inserted the base station will automatically receive the measured values. The reception symbol will be flashing on the display. • If the reception of the measured values fails, “- -"”appears on the display. Check the batteries and try it again.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 TRINITY - Wireless thermo-hygrometer 16:09 Uhr Seite 13 • If the clock cannot detect the DCF-signal (e.g. due to interference, transmitting distance, etc.), the time can be set manually. The DCF reception symbol disappears and the clock will then work as a normal quartz clock (see: Manual settings). 6.3.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 TRINITY - Wireless thermo-hygrometer 16:09 Uhr Seite 14 7.1.4 Temperature display setting • Press the MAXMIN/+ or RCC/- button in the setting mode to select the temperature display in °C (Celsius) or °F (Fahrenheit) as temperature unit. 7.2 Trend arrows • The trend arrows indicate whether the temperature and humidity values are currently increasing or decreasing. If the arrows are steady, there is no change. 7.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 16:09 Uhr Seite 15 TRINITY - Wireless thermo-hygrometer 9. Care and maintenance • Clean the devices with a soft damp cloth. Do not use solvents or scouring agents. • Remove the batteries if you do not use the devices for a long period of time. • Keep the devices in a dry place. 9.1 Battery replacement • When the battery symbol appears on a channel display, change the batteries of the respective transmitter.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 16:09 Uhr TRINITY - Wireless thermo-hygrometer Seite 16 This product is labelled in accordance with the EU Waste Electrical and Electronic Equipment Directive (WEEE). Please do not dispose of this product in ordinary household waste. As a consumer, you are required to take end-of-life devices to a designated collection point for the disposal of electrical and electronic equipment, in order to ensure environmentally-compatible disposal. 12.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 16:09 Uhr TRINITY - Thermo-hygromètre radio-piloté Seite 17 Nous vous remercions d'avoir choisi l'appareil de la Société TFA. 1. Avant d'utiliser votre appareil • Veuillez lire attentivement le mode d'emploi.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 TRINITY - Thermo-hygromètre radio-piloté 5. Composants Station de base (récepteur) Affichage(Fig.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 TRINITY - Thermo-hygromètre radio-piloté 16:09 Uhr Seite 19 TRINITY - Thermo-hygromètre radio-piloté 6.2 Réception de l'émetteur • Après la mise en service, la station de base commence automatiquement à recevoir les valeurs mesurées. Le symbole radio clignote sur l'écran inférieur. • Si la station ne reçoit pas les valeurs mesurées de l'émetteur, «- -.-» apparaît sur l'écran. Contrôlez les piles et effectuez une nouvelle tentative.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 TRINITY - Thermo-hygromètre radio-piloté 16:09 Uhr Seite 20 TRINITY - Thermo-hygromètre radio-piloté • L'appareil quitte automatiquement le mode de réglage lorsqu’aucune touche n’est pressée pendant 20 secondes. • En affichage de 12 heures, le signe AM (matin) ou PM (après-midi) apparaît sur l'écran et l’affichage de la date est en mode américain (le mois suivi du jour). 7.1 Réglages manuels • Maintenez la touche SET appuyée en mode normal.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 TRINITY - Thermo-hygromètre radio-piloté 16:09 Uhr Seite 21 TRINITY - Thermo-hygromètre radio-piloté 7.4 Émetteurs extérieurs supplémentaires • Si vous désirez raccorder plusieurs émetteurs, sélectionnez un canal différent pour l'interrupteur 1/2/3 dans le compartiment à piles de l'émetteur. Insérez deux piles neuves de type 1,5 V AA en respectant la polarité +/-.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 TRINITY - Thermo-hygromètre radio-piloté Pas de réception DCF Pas de réception d'un émetteur Affichage «--» Affichage incorrect ➜ ➜ ➜ ➜ ➜ ➜ 16:09 Uhr Seite 22 Activez la réception DCF en mode de réglage Attendez la réception du signal de nuit Sélectionnez une autre position pour la station de base Réglez l'heure manuellement Éliminez les sources de parasitage.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 16:09 Uhr Seite 23 TRINITY - Thermo-hygromètre radio-piloté Résolution température 0,1°C Humidité émetteur 1% à 99% rH Précision humidité ±5% rH (@ 30 … 80% rH) Résolution humidité 1%RH Rayon d’action env. 80 mètres (champ libre) Fréquence de réception 433 MHz TRINITY - Thermo-hygromètre radio-piloté Puissance de radiofréquence maximale transmise:< 10mW Fréquence de transmission env.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 16:09 Uhr TRINITY - Termo-igrometro radiocontrollato Seite 24 Vi ringraziamo per aver scelto l'apparecchio della TFA. 1. Prima di utilizzare l'apparecchio • Leggete attentamene le istruzioni per l'uso.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 TRINITY - Termo-igrometro radiocontrollato 5. Componenti Stazione base (ricevitore) Display (Fig.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 16:09 Uhr Seite 26 TRINITY - Termo-igrometro radiocontrollato • Se non si ricevono i valori, sul display viene visualizzato “- -”. Controllare le batterie e riprovare di nuovo. Rimuovere eventuali fonti di interferenza. • Se la stazione base ha ricevuto l'ora radiocontrollata, è possibile avviare l'inizializzazione manualmente. Tenere premuto per 4 secondi il tasto CHANNEL. La stazione base inizia a ricevere i valori di misurazione.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 TRINITY - Termo-igrometro radiocontrollato 16:09 Uhr Seite 27 7.1 Impostazioni manuali • Tenere premuto il tasto SET nella modalità normale. • Sul display appare RCC e on (predefinita) lampeggia. • In modalità impostazione è possibile disattivare (OFF) o attivare (on) la ricezione DCF con il tasto MAXMIN/+ o RCC/-. • Se la ricezione del segnale radio è disattivata è necessario impostare l'ora manualmente.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 TRINITY - Termo-igrometro radiocontrollato 16:09 Uhr Seite 28 7.4 Trasmettitori esterni addizionali • Se si desidera collegare più trasmettitori, scegliere un diverso canale per ciascun trasmettitore con l'interruttore a scorrimento CH1/2/3 presente nel vano batteria del trasmettitore. Inserire due batterie nuove tipo AA da 1,5 V, rispettando le corrette polarità.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 16:09 Uhr Seite 29 TRINITY - Termo-igrometro radiocontrollato Nessuna ricezione DCF Nessuna ricezione del trasmettitore Indicazione “--.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 16:09 Uhr Seite 30 TRINITY - Termo-igrometro radiocontrollato Precisione temperatura TRINITY - Termo-igrometro radiocontrollato ±1°C @ 0..50°C Risoluzione temperatura 0,1 °C Umidità trasmettitore 1% a 99% Precisione umidità ±5% rH (@ 30 … 80% rH) Risoluzione umidità 1%RH Raggio d'azione ca. 80 metri al massimo Frequenza di ricezione 433 MHz Massima potenza a radiofrequenza trasmessa < 10mW Tempo di trasmissione ca.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 16:09 Uhr Seite 31 TRINITY - Draatloze thermo-hygrometer Hartelijk dank dat u voor dit apparaat van de firma TFA hebt gekozen. 1. Voordat u met het apparaat gaat werken • Leest u a.u.b. de gebruiksaanwijzing aandachtig door.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 TRINITY - Draatloze thermo-hygrometer 5. Onderdelen Basisapparaat Display (Fig.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 16:09 Uhr Seite 33 TRINITY - Draatloze thermo-hygrometer • Worden de meetwaarden niet ontvangen, verschijnt „- -” op het display. Test de batterijen en begin opnieuw. Verwijder eventuele stoorbronnen. • Zodra het basisapparaat de zendergestuurde tijd ontvangt kunt u de initiatie ook handmatig starten. Kies met de CHANNEL toets de desbetreffende zender. Houdt de CHANNEL toets 4 seconden ingedrukt. Het basisapparaat probeert de meetwaarden te ontvangen.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 TRINITY - Draatloze thermo-hygrometer 16:09 Uhr Seite 34 TRINITY - Draatloze thermo-hygrometer 7.1 Manuele instellingen 7.1.3 Taalinstelling voor de weekdag • Houdt de SET toets ingedrukt in de normaal-modus. • RCC verschijnt op het display en on (standaardinstelling) knippert. • In de instelmodus kunt u met de MAXMIN/+ of RCC/- toets de DCF ontvangst deactiveren (OFF) of activeren (on).
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 16:09 Uhr Seite 35 TRINITY - Draatloze thermo-hygrometer 7.4 Extra buitenzenders • Als u meerdere buitenzenders wilt aansluiten, kiest u na het plaatsen van de batterijen met de 1-2-3 schuifschakelaar in het batterijvak van den buitenzender voor elke buitenzender een ander kanaal (CH1, CH 2 of CH3). Plaats er twee nieuwe batterijen 1,5 V AA met de juiste poolrichting in.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 16:09 Uhr Seite 37 TRINITY - Draatloze thermo-hygrometer Precisie temperatuur TRINITY - Draatloze thermo-hygrometer ±1°C @ 0..50°C Resolutie temperatuur 0,1 °C Luchtvochtigheid voor de zender 1% tot 99% Precisie luchtvochtigheid ±5% rH (@ 30 … 80% rH) Resolutie luchtvochtigheid 1%RH Reikwijdte maximaal 80 meter (vrije veld) Transmissie frequentie 433 MHz Maximaal radiofrequentie vermogen uitgezonden < 10mW Zendtijd Ca.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 16:09 Uhr TRINITY - Termo-higrómetro inalámbrico Seite 38 Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 1. Antes de utilizar el dispositivo • Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y componentes, así como información relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibirá consejos sobre cómo actuar en caso de avería.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 TRINITY - Termo-higrómetro inalámbrico 5. Componentes Estación base (receptor) Indicación de pantalla (Fig.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 16:09 Uhr Seite 40 TRINITY - Termo-higrómetro inalámbrico 6.2 Recepción de los valores externos • Después de insertar las pilas la estación base inicia automáticamente la recepción de los valores medidos. El símbolo de radio parpadea en la pantalla. • Si no se reciben los valores medidos aparece en la pantalla “- -.-”. Compruebe las pilas y inicie un nuevo intento. Elimine las posibles fuentes de interferencia.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 TRINITY - Termo-higrómetro inalámbrico 16:09 Uhr Seite 41 • Mantenga pulsada la tecla MAXMIN/+ o RCC/- en el modo de ajuste, accederá a la pasada rápida. • El dispositivo sale automáticamente del modo de ajuste si no se presiona ninguna tecla durante 20 segundos. 7.1 Ajustes manuales • Mantenga pulsada la tecla SET en el modo normal. • En la pantalla aparece RCC y on (nivel preseleccionado) parpadea.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 TRINITY - Termo-higrómetro inalámbrico 16:09 Uhr Seite 42 • Mantenga pulsada la tecla MAXMIN/+ cuando se indican los valores máximos y mínimos para restablecer los valores correspondientes a los valores actuales. • Pulse la tecla MAXMIN/+ otra vez para volver al modo normal. 7.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 16:09 Uhr Seite 43 TRINITY - Termo-higrómetro inalámbrico 10.
TFA_No. 30.3058_Anleitung 11.07.2016 16:09 Uhr Seite 44 TRINITY - Termo-higrómetro inalámbrico Resolución de la temperatura 0,1°C Humedad del aire emisor 1% hasta 99% Precisión humedad ±5% rH (@ 30 … 80% rH) Resolución de la humedad del aire 1%RH Alcance máximo de 80 m (campo libre) Frecuencia de transmisión: 433 MHz Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida < 10mW Tiempo de transmisión Ca.