Instructions

POCO
– Digitale Termometro da finestra
Funzione:
Lettura della temperatura esterna dall’ambiente
interno
Indicatore della tendenza della temperatura
Valori massimi e minimi con cancellazione auto-
matica
Montaggio semplice con ventosa o nastro adesivo
trasparente
Resistente alle intemperie
Specifiche tecniche:
Ambito della
misurazione: da -25°C a +70°C
Precisione: ±1°C da 0°C a 50°C,
altrimenti ±1,5°C
Risoluzione: 0,1°C
Batteria: 1x CR 2032 batteria a pastiglia
Non gettare le pile esaurite tra i rifiuti domestici:
riporle negli appositi contenitori per la raccolta dif-
ferenziata.
Applicazione:
Fissare il termometro all'esterno della finestra con la
ventosa o la pellicola autoadesiva acclusa, dopo aver
provveduto a pulire il vetro.
Attenzione:
Evitate l‘irradiazione diretta del sole che può falsifi-
care i valori visualizzati e causare danni al display in
caso di temperature estremamente elevate. Oltre a
ciò, l‘esposizione duratura alla luce diretta del sole
può far sbiadire i cristalli liquidi.
Uso:
Aprire il vano batterie e inserire la batteria. Togliere
la pellicola protettiva dal display. L'apparecchio è
pronto per l'uso.
Il display (Fig.1) indica la temperatura attuale e l’indi-
catore della tendenza della temperatura (▲▼).
Informazioni importanti per l‘utilizzo:
In base all’irraggiamento di calore (a seconda dell‘
isolamento) e alla posizione riparata della finestra, la
temperatura visualizzata sul termometro da finestra
Poco può essere superiore alla temperatura esterna
misurata in posizione libera e non riparata diretta-
mente sul suolo.
Temperature massime e minime:
Premendo sul tasto MAX/MIN viene visualizzata la
temperatura massima raggiunta dopo l´ultimo
azzeramento.
Premendo di nuovo il tasto MAX/MIN viene visua-
lizzata la temperatura minima raggiunta dopo
l´ultimo azzeramento.
Per richiamare la temperatura attuale, attivare
ancora una volta il tasto MAX/MIN.
Premendo sul tasto SCAN viene visualizzata la
temperatura attuale, massima e minima a turno
( ).
La temperatura massima viene aggiornata auto-
maticamente alle ore 8:00 e la minima alle ore
20:00, pertanto è necessario impostare l'orologio.
Impostazione dell'ora:
Premere il tasto CLOCK per passare alla modalità
di impostazione. Regolare l'ora con il tasto MAX/
MIN.
Premere di nuovo il tasto CLOCK e immettere i
minuti nello stesso modo.
Premere il tasto CLOCK per uscire dalla modalità
di impostazione.
Azzeramento manuale:
Per cancellare i valori di temperatura massima e di
minima memorizzati, premere il tasto CLOCK per 4
sec. mentre la temperatura massima e minima
viene visualizzata.
Manutenzione:
Se la visualizzazione diventa più debole, cambiare
la batteria.
Evitare di posizionare gli apparecchi in zone sog-
gette a temperature estreme, a vibrazioni e a urti.
Per la pulizia, usare solo un panno morbido inumi-
dito con acqua. Non usare solventi o abrasivi.
Non effettuare riparazioni sugli apparecchi, ma
riconsegnarli al punto vendita. Cambiare le batte-
rie prima di avanzare reclami. Nel caso di uso scor-
retto o di apertura dell'apparecchio non viene
riconosciuta alcuna garanzia.
POCO
– Elektronische vensterthermometer
Functies:
Gemakkelijk aflezen van de buitentemperatuur
van binnen
Temperatuurtendens
Maximum- en minimumwaarden met automati-
sche reset
Eenvoudig te bevestigen met zuignap of transpa-
rant plakband
Weerbestendig
Technische gegevens:
Meetgebied: -25 °C tot +70°C
Max. meetafwijking: ±1°C v. 0°C tot 50°C,
anders ±1,5°C
Resolutie: 0.1°C
Batterij: 1x CR 2032 knoopbatterij
Lege batterijen horen niet bij het huisvuil. Geef
deze a.u. b. bij bevoegde verzamelplaatsen of bij de
winkel af.
Plaatsing:
Bevestig de apparaat met de zuignapen of de bijge-
voegde zelfklevende folie buiten op het raam. Daar-
voor moet u de ramen lappen.
Opgelet:
Vermijd directe zonnestraling: zij vervalst de getoon-
de waarden en kan bij extreem hoge temperaturen
schade aan het display veroorzaken of bij langdurige
zonnestraling de vloeistofkristallen laten verbleken.
Bediening:
Open de batterijhouder en leg de batterij in. Trek de
schermfolie van de display af. Het apparaat is nu
bedrijfsklaar.
De display (Fig.1) geeft u de de actuele temperatuur
en de temperatuurtendens aan (▲▼).
Belangrijke wenk voor het gebruik:
Omwille van de warmte-uitstraling (afhankelijk van de
isolatie) of van de beschutte plaats van uw venster kan
de op uw Poco vensterthermometer aangeduide tem-
peratuur hoger liggen dan de buitentemperatuur op
een vrije, onbeschutte plaats direct boven de grond.
Maximum- en minimumtemperaturen:
Drukt u op de MAX/MIN-toets, dan verschijnt de
hoogste temperatuur sinds de laatste terugstel-
ling.
Door nogmaals drukken op de MAX/MIN-toets
wordt de laagste temperatuur sinds de laatste
terugstelling aangewezen.
Om weer de indicatie met de actuele temperatu-
urwaarden te verkrijgen nogmaals op de MAX/
MIN-toets drukken.
Drukt u op de SCAN-toets, dan verschijnt de actue-
le, hoogste en laagste temperatuur afwisselend
( ).
De maximum- en de minimumwaarden worden
automatisch gereset: De grenstemperatuur om
8 uur's morgens en de laagste temperatuur om
20 uur's avonds. Daarvoor moet u de actuele tijd
instellen:
Actuele tijd instellen:
Druk op de CLOCK-toets om in de instelmodus te
komen. Met de MAX/MIN-toets kunt u de gewen-
ste uren instellen.
Vervolgens op de CLOCK -toets drukken en op
dezelfde wijze de minuten invoeren.
Druk op de CLOCK -toets om de instelmodus te
verlaten.
Manueele terugstelling:
Door op de CLOCK-toets te drukken 4 sec. lang,
terwijl op de display de maximum- en minimum
temperaturen verschijnen, worden de desbetref-
fende waarden op de temperatuur van dit ogen-
blik teruggezet.
Instandhouding:
• Vervang de batterij als de indicatie zwakker
wordt.
Stel het apparaat niet aan extreme temperaturen,
trillingen en schokken bloot.
Maak het apparaat met een zachte, enigszins
vochtige doek schoon. Geen schuur- of oplosmid-
delen gebruiken!
Voer geen eigen reparatiepogingen uit. Bij re-
clamaties dient u zich tot uw dealer te richten.
Alvorens te reclameren a.u.b. de batterij vervan-
gen. Bij het openen of onvakkundige behandeling
vervalt de garantie.
Kat. Nr. 30.1026
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Mode d’emploi
Istruzioni
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones para el manejo
Manual de Instruções
Fig. 1
POCO
– Digitales Fensterthermometer
POCO
– Digital Window Thermometer
POCO
– Thermomètre de fenêtre digital
POCO
– Digitale Termometro da finestra
POCO
– Elektronische vensterthermometer
POCO
– Termómetro de ventana electrónico
POCO
– Termómetro de ventana electrónico
Funciones principales:
Lectura cómoda de la temperatura exterior desde
el interior
Indicación de tendencia de la temperatura
Valores máximos y mínimos con reposición auto-
mática
De sujeción fácil con ventosas o lámina adhesiva
transparente
Resistente a la intemperie
Características técnicas:
Campo de medida: -25 hasta +70 °C
Error de medida máx.: ±1 °C de 0°C hasta 50 °C,
si no ±1,5 °C
Definición: 0,1 °C
Pila: 1x CR 2032 pila de botón
Las pilas agotadas no deben verterse en la basura
doméstica. Sírvase entregarla en los centros de reco-
gida o bien en el comercio especializado.
Colocación:
Sujete el aparato en la ventana en el exterior con las
ventosas o la lámina autoadhesiva adjuntada. Lim-
piar la ventana antes de pegar.
Atención:
Evite las radiaciones solares directas. Estas falsean los
valores mostrados y puede conllevar que con tempe-
raturas extremadamente altas, se dañe el display o
bien con radiación solar continua pierdan los cristales
líquidos su color.
Manejo:
Abra la tapa de la pila y coloca la pila. Saque la pelí-
cula de protección del display. Ahora el aparato está
dispuesto para el funcionamiento.
El display (Fig.1) indica la temperatura actual y la
tendencia de la temperatura (▲▼).
Indicación importante acerca de su uso:
Debido a la radiación térmica (según aislamiento) o
bien de la posición protegida de su ventana, la tem-
peratura mostrada por su termómetro de ventana
Poco puede ser superior a la temperatura exterior
real a la intermperie en posición desprotegida direc-
ta sobre el suelo.
Temperaturas máximas y mínimas:
Si pulsa usted la tecla MAX/MIN se indica el valor
de temperatura maximal desde la última reposi-
ción.
Pulsando de nuevo la tecla MAX/MIN se indica el
valor de temperatura minimal desde la última
reposición.
Para indicar de nuevo la temperatura actual, pulse
otra vez la tecla MAX/MIN.
Si pulsa usted la tecla SCAN se indica el valor de
temperatura actual, maximal y minimal por turno.
( ).
Los valores máximos y mínimos se reponen
automáticamente: La temperatura máxima a las
8:00 de la mañana y la temperatura mínima a las
20:00 horas de la tarde. Para ello deberá ajustar el
horario actual:
Ajustar el horario:
Pulse la tecla CLOCK para llegar al modo de ajuste.
Con la tecla MAX/MIN usted podrá ajustar las
horas.
Seguidamente pulse la tecla CLOCK e introduzca
de la misma manera los minutos.
Pulse la tecla CLOCK para salir del modo de ajuste.
Reposición manual:
Si pulsa usted la tecla CLOCK durante 4 sec. mien-
tras que se indican en el display los valores de
temperatura maximales y minimales, los valores
correspondientes se atrasan a la temperatura
momentánea.
Conservación:
Cambie la pila cuando la visualización se hace más
débil.
No exponga el aparato a temperaturas, vibracio-
nes y sacudidas extremas.
Limpie el aparato con un trapo suave, ligeramente
humectado. ¡No utilizar ningún medio abrasivo o
disolvente!
Por favor, no emprenda ningún intento propio de
reparaciones. En caso de reclamaciones diríjase a
su comerciante. Antes de la reclamación, por
favor, cambiar la pila. En caso de abertura o trato
inadecuado anulará la garantía.
TFA Anl. No. 30.1026 08.03.2006 10:03 Uhr Seite 2