Daim Ntawv Qhia Tus Neeg Siv
Table Of Contents
- EN. Overview
- Operating the Alarm System
- To FULL Arm the System
- To PART Arm the System
- To ARM Individual Areas
- To DISARM the System
- To DISARM the System When Not in Entry
- To CANCEL the Exit Mode
- To CLEAR an Arm Fail
- To SILENCE an Alarm
- To DISPLAY the cause(s) of System Alerts (Alarms)
- To RESET After an Alarm
- To OMIT Zones
- The Turn CHIME On and Off
- To CHANGE Your User Code
- Using a Proximity Tag
- SmartKey™ & Quick Guide
- FR Vue d’ensemble
- Fonctionnement du système avec un code
- Armement TOTAL du système
- Armement PARTIEL du système
- Armement individuel de Partions
- Désarmer le système
- Désarmer le système hors temps d’entrée
- Annuler le mode de sortie
- Effacer une faute d’armement
- Rendre une alarme silencieuse
- Afficher la/les cause(s) des alertes système
- Remise en marche après une alarme
- Éjection de Zones
- Activer/Désactiver le Carillon
- Changer votre code Utilisateur
- Utiliser un TAG de proximité
- Guide de référence Rapide
- NL Overzicht
- Bediening van het alarmsysteem met een code
- VOLLEDIG aanzetten van het systeem
- Voor het GEDEELTELIJK aanzetten van het systeem
- AANZETTEN van afzonderlijke partities
- UITZETTEN van het systeem
- Systeem uitzetten anders dan bij binnenkomst
- ANNULEREN van de uitloopmodus
- Mislukt aanzetten WISSEN (resetten)
- Sirenes stoppen na alarm
- Oorzaken van systeemwaarschuwingen (alarmen) WEERGEVEN
- RESETTEN na een alarm
- Zones OVERBRUGGEN
- DEURBEL AAN en UIT zetten
- Gebruikerscode VERANDEREN
- Gebruik van een badge of tag
- Snelgids
- DE Übersicht
- Alarmsystem mithilfe von Codes bedienen
- System KOMPLETT scharfschalten
- System TEILWEISE scharfschalten
- Individuelle Bereiche SCHARFSCHALTEN
- System UNSCHARFSCHALTEN
- System UNSCHARFSCHALTEN, wenn Sie sich nicht am Eingang befinden
- Ausgangsmodus ABBRECHEN
- Scharfschaltungsfehler LÖSCHEN
- Alarm STUMMSCHALTEN
- Ursachen von Systemwarnungen (Alarmen) ANZEIGEN
- System nach einem Alarm ZURÜCKSETZEN
- Zonen AUSBLENDEN
- SIGNALTON (GONG) ein-/ausschalten
- Benutzercode ÄNDERN
- Proximity-Leser verwenden
- Kurzanleitung
Premier Elite Series Guide de l'utilisateur
8 INS555-3
FR Vue d’ensemble
Introduction
Un code utilisateur à 4,5 ou 6 chiffres, et parfois aussi un tag de proximité, sont attribués aux utilisateurs du système d’alarme. Les
codes utilisateurs sont utilisés pour armer et désarmer le système. Certains codes utilisateurs peuvent aussi être utilisés pour accéder à
des options supplémentaires comme les tests du système ou l’éjection de zones.
Des claviers sont installés sur les lieux, habituellement un clavier à chaque porte d’entrée/sortie. Les claviers sont utilisés pour activer
toutes les opérations du système comme armer, désarmer etc.… La plupart des codes utilisateurs peuvent être utilisés sur n’importe
quel clavier du système. Cependant, les utilisateurs ‘Locaux’ ne peuvent utiliser que certains claviers du système.
Les Touches d’Urgence
En cas d’urgence le système d’alarme peut fournir 3 alarmes d’urgence immédiates en appuyant sur deux touches spécifiques
pendant 2 secondes.
Alarme
d’urgence
Appuyer sur:
Les touches d’urgence peuvent être activés/désactivées pour chaque clavier du système. L’alarme
Hold Up peut être programmée pour être silencieuse ou audible. L’alarme Hold Up peut aussi être
programmée pour un fonctionnement instantané ou retardé.
Incendie
&
Hold Up
&
Médical
&
Les touches Armement Rapide
Les touches ‘Armement Rapide’ permettent au système d’être armé sans avoir à entrer un code utilisateur.
Les touches ‘Armement Rapide’ ne fonctionnent que si le clavier a été programmé pour un tel armement.
Pour un Armement TOTAL, appuyez sur
.
Pour un Armement PARTIEL, appuyez sur
,
ou
suivi de
.
Clavier Bloqué
Les touches du clavier peuvent être bloquées pour empêcher un accès indésiré au système.
Les touches d’urgence ne fonctionnent pas lorsque les touches sont bloquées.
Pour bloquer les touches, appuyer sur
et
en
même temps.
Pour débloquer les touches, appuyer sur
et
de nouveau
en même temps.
Témoins LED
Cinq témoins LEDs sont fournis pour indiquer le statut du système.
LED
Statut
Signification
On
220V présent sur la centrale d’alarme
Flash
Pas de 220V, la centrale utilise la batterie
On
Le système a besoin d’être entretenu, contactez votre installateur
Off
Le système n’a pas besoin d’être entretenu
On
Toutes les zones sont sécurisées et le système est prêt à être armé
Off
Une ou plusieurs zones sont actives
Flash
Le système a des zones (avec la fonction ‘Éjection forcée’) qui sont actives
On
Le système est armé (ce témoin peut aussi être programmé pour d’autres indications)
Off
Le système est désarmé (ce témoin peut aussi être programmé pour d’autres indications)
On
Une ou plusieurs zones sont éjectées
Off
Aucune zone n’est éjectée
Fautes de Zone Durant l’Armement
Avant d’essayer d’armer le système, assurez vous que les lieux soient sécurisés (toutes les fenêtres et portes fermées) et que le témoin
Prêt soit allumé.
Si vous essayez d’armer le système, alors qu’une zone est toujours active (porte entrebâillée ou fenêtre ouverte par exemple), la sirène
interne sonnera à plusieurs reprises (tonalité de faute) et l’écran du clavier affichera les zones actives.
La tonalité de faute s’arrêtera et la tonalité de sortie recommencera lorsque toutes les zones seront sécurisées. S’il est nécessaire de
laisser une zone ouverte alors elle doit être éjectée (voir page 13 pour les détails).
Si une zone active ne peut pas être sécurisée alors elle est peut être en état de ‘faute’, dans ce cas contactez immédiatement la société d’installation de
l’alarme.