User Guide
Utilisation
Mise en route
Allumer le détecteur à l’air, le capteur s’initialisera dès la pression
du bouton ON.
Quand l’appareil est prêt à fonctionner, un signal sonore retentit.
Détection de fuites
Positionner l’appareil de telle façon à balayer l’ouverture du
capteur (orange) par l’air à analyser. La surface du capteur ne
doit pas être recouverte.
- Le barographe symbolisé par 8 segments noircit en fonction
de la concentration détectée, ainsi que la fréquence du signal
accoustique qui s’accélère avec une concentration du gaz
croissante.
- Si la valeur limite est dépassée, une alarme continue est émise
et le symbole d’alarme ( ) est affiché.
Extinction de l’appareil
Maintenance
Changer les piles
1
Ouvrir le compartiment à piles
2
Remplacer les piles usagées
par des neuves. Attention à
la polarité +/-.
3
Fermer le compartiment.
Nettoyer le détecteur
Nettoyer le boîtier du détecteur avec un chiffon humide ; ne
pas utiliser de produits abrasifs.
Dépannage
Problème Causes possibles Dépannage
apparaît à l’écran Autonomie <15min. Changer les piles
L’appareil ne Les piles sont vides Changer les piles
s’allume pas.
Error apparaît à l’écran Le détecteur a été exposé Nettoyer la sonde
trop longtemps dans de à plusieurs reprises
l’air contaminé et éteindre/rallumer
l’appareil
Si le message d’erreur
persiste après cette
manipulation, contacter le
service après-vente Testo.
Pièces détachées
Description Réf.
Loupe 0516 3181
Loupe et clip de ceinture 0516 0317
Informations générales
Lire attentivement cette notice avant toute utilisation de
l’appareil afin de vous familiariser avec son fontionnement/ Garder
ce document à portée de main : il peut s’avérer utilise en toutes
circonstances.
Information sécurité
Eviter les chocs électriques
Ne pas effectuer de mesures sur des élements sous tension.
Protection de l’appareil :
Ne jamais stocker l’appareil à proximité de solvants (ex :
acetone).
Obligations pour préserver la garantie de l’appareil :
Utiliser l’appareil en observant les caractéristiques techniques
décrites dans ce mode d’emploi.
Utiliser l’appareil uniquement pour les applications décrites
dans ce mode d’emploi.
Ne pas utiliser la force
N’ouvrir l’appareil que pour les opérations de maintenance
décrites dans ce mode d’emploi.
TTeesstt sseeggmmeenntt
DDéétteecctteeuurr éétteeiinntt
PPrrêêtt àà ffoonncc-
ttiioonnnneerr
1s
3s
60s
MMooddee éétteeiinntt
MMooddee uuttiilliissaattiioonn
testo 317-2
Détecteur de fuites de gaz
Mode d’emploi fr
AAlllluummaaggee // pphhaassee
ddee tteesstt
Environnement, recyclage :
Jeter les piles et les accus aux points de collecte prévus à cet
effet.
Après le cycle de vie de l’appareil, merci de le retourner dans
nos services ; nous assurerons son recyclage.
Application
testo 317-2 est un détecteur de gaz de type methane (CH
4
) et
propane (C
3
H
8
).
Attention, ne pas utiliser cet appreil comme unique garant de
votre sécurité !
Caractéristiques techniques
Caractéristiques Valeurs
Taux de concentration 0 ... 20,000ppm CH4, 0 ... 10,000 ppm C3H8
Affichage Affichage 8 segments
Alarme supérieure 10,000ppm CH4, 20% LEL, 5,000ppm C3H8, 20% LEL
Alarme inférieure 100ppm CH4, 50ppm C3H8
Temps de réponse t90 <5s
Préchauffage 60s
Alimentation 2 piles, type micro AAA 1.5 V (LR03)
Autonomie pile Approx. 4h
Temp. Stockage -20 ... +50°C
Temp. ambiante -5 ... +45°C
Signal sonore 85 dB (A)
Normes EU 89/336/EEC
Garantie 2 ans
0973.3175/01/T/dr/30.03.2005






