testo 883 - Termocamera Manuale di istruzioni
Indice Indice 1 2 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 2.6 2.7 2.8 3 4 5 5.1 5.1 5.1 5.2 6 6.1 6.2 6.3 6.4 6.5 6.6 6.7 6.7.1 6.7.2 7 7.1 7.2 7.2.1 7.2.2 8 9 9.1 9.2 9.2.1 Su questo documento..........................................................................7 Sicurezza e smaltimento......................................................................8 Avvertenze generali di sicurezza ............................................................8 Avvertenze specifiche relative al prodotto ............................
Indice 9.2.2 Nuovo min/max nell’area ..................................................................... 36 9.2.3 Temperatura differenziale .................................................................... 37 9.2.4 Valori esterni ........................................................................................ 40 9.2.5 SiteRecognition.................................................................................... 41 9.2.6 IFOV .................................................................
Indice 10 Manutenzione .....................................................................................87 10.1 Ricarica della batteria ...........................................................................87 10.2 Sostituzione della batteria ....................................................................87 10.3 Pulizia dello strumento .........................................................................89 10.4 Aggiornare il firmware .........................................................
1 Su questo documento 1 Su questo documento • Il manuale di istruzioni è parte integrante dello strumento. • Conservare il presente manuale a portata di mano per consultarlo in caso di necessità. • Utilizzare sempre la versione originale e integrale di questo manuale di istruzioni. • Leggere attentamente il presente manuale per acquisire familiarità con lo strumento prima di metterlo in funzione. • Consegnare il presente manuale ai successivi utenti del prodotto.
2 Sicurezza e smaltimento 2 Sicurezza e smaltimento 2.1 Avvertenze generali di sicurezza • Utilizzare il prodotto solo in maniera regolamentare e nell'ambito dei parametri indicati nelle specifiche tecniche. • Non esercitare forza sul prodotto. • Non mettere in funzione il prodotto se il corpo, l'alimentatore o i cavi di collegamento sono danneggiati. • Prima di metterlo in funzione, controllare se il prodotto è visibilmente danneggiato.
2 Sicurezza e smaltimento 2.2 Avvertenze specifiche relative al prodotto ATTENZIONE Danni al sensore! Durante l’esercizio, questo strumento non deve essere puntato contro il sole o altre fonti di alta radiazione (ad es. oggetti con temperature superiori a 650 °C). Queste fonti possono causare danni irreparabili al sensore. La garanzia del costruttore decade in caso di danni al sensore microbolometrico causati da simili azioni. 2.
3 Supporto • Isolare lo strumento da tutte le sorgenti elettriche esterne (cavo elettrico, accumulatori di energia esterni, ...). 2.6 Magazzino • Tenere lontano il prodotto da qualsiasi liquido e non immergerlo in acqua. Proteggerlo da pioggia e umidità. • Non conservare il prodotto insieme a solventi. 2.7 Licenze La lista aggiornata delle licenze vigenti nei vari paesi sono rilevabili dal documento allegato. 2.
5 Descrizione del prodotto 5 Descrizione del prodotto 5.1 Uso Lo strumento testo 883 è una termocamera molto robusta e maneggevole. Essa permette di rilevare senza alcun contatto e di visualizzare la distribuzione della temperatura su qualsiasi superficie.
5 Descrizione del prodotto Elemento 3 - Tasto - Tasto Esc 4 - Tasto OK - Joystick 5 Tasto di scelta rapida 6 Obiettivo della termocamera IR; cappuccio di protezione 7 8 9 10 Fotocamera digitale Laser Pulsante di scatto Vano batteria ricaricabile Funzione - Per accendere o spegnere la termocamera - Per interrompere l’operazione - Per aprire i menu, selezionare le funzioni, confermare le modifiche - Per navigare nei menu, evidenziare le funzioni, selezionare la tavolozza dei colori Per accedere rapidament
5 Descrizione del prodotto 5.1 Panoramica delle informazioni visualizzate sul display Elemento 1 Riga di stato Funzione A seconda delle impostazioni, nella barra di stato vengono visualizzati i seguenti valori: • Umidità e temperatura ambiente • Corrente, tensione, radiazione solare e potenza • Temperatura differenziale • Fattore d’ingrandimento (2x, 4x) 2 3 Schermo 4 5 Aprire il menu.
5 Descrizione del prodotto Elemento 7 8 e 9 °C o °F 10 Scala 11 E ... 12 A, M o S 13 Tasto di scelta rapida Funzione Capacità batteria/Livello di carica: : Alimentazione a batteria, capacità 50-75% : Alimentazione a batteria, capacità 25-50% : Alimentazione a batteria, capacità 10-25% : Alimentazione a batteria, capacità 0-10% : Alimentazione elettrica, la ricarica della batteria è in corso. WIFi e BT attivati Unità di misura impostata per i valori misurati e le scale.
6 Messa in funzione 6 Messa in funzione 6.1 Come usare il touchscreen Prima di usare l’app, familiarizzare con l’uso del touchscreen. Le operazioni vengono eseguite nel seguente modo: Descrizione Sfiorare/Toccare Per aprire le applicazioni, selezionare le icone dei menu o premere i pulsanti sul display, toccarli con un dito. 6.2 Come usare il joystick Muovere il joystick in alto / basso e a destra / sinistra per selezionare i singoli menu. 1 Muovere il joystick in alto / basso o a destra / sinistra.
6 Messa in funzione separata e deve essere spacchettata prima di essere inserita nella camera. 1 Tirare indietro il tasto di sblocco per aprire il coperchio del vano batteria nella parte inferiore dell’impugnatura. 2 Inserire completamente la batteria nel vano, fino a quando risulta a filo con la parte inferiore dell’impugnatura. 3 Chiudere il vano batterie e fissarlo con il tasto di sblocco. La camera si accende automaticamente.
6 Messa in funzione Se vengono utilizzate batterie ricaricabili, non usare mai un caricabatteria che non è compatibile con il tipo di batteria. I caricabatteria compatibili con i prodotti Testo sono rilevabili dalla lista degli accessori. 1 Collegare l’adattatore del relativo paese di utilizzo all’alimentatore. 2 Aprire il cappuccio sul fianco sinistro della camera. 3 Collegare l’alimentatore alla porta USB-C. 4 Collegare il cavo USB all’alimentatore USB. La camera si accende automaticamente.
6 Messa in funzione • Se si prevede di non utilizzare lo strumento per lunghi periodi di tempo, scaricare e ricaricare la batteria ogni 3-4 mesi. Carica di mantenimento: non oltre 2 giorni. 6.4 Accendere e spegnere lo strumento Accendere la termocamera 1 Rimuovere il cappuccio di protezione dall’obiettivo. 2 Premere . La termocamera si accende. Sul display viene visualizzata la schermata iniziale.
6 Messa in funzione Spegnere la termocamera 1 Tenere premuto il pulsante , fino a quando si completa la barra di avanzamento sul display. 6.5 Il display si spegne. La termocamera è spenta. Familiarizzare con i menu La termocamera testo 883 può essere usata anche tramite la funzione touchscreen dello schermo. 1 Toccare OK o menu. per accedere al Si apre il Menu [Menu]. 2 Selezionare il sottomenu (con il joystick o il touchscreen). Si apre il sottomenu selezionato.
6 Messa in funzione o 6.6 muovere il joystick verso sinistra oppure muovere il joystick sulla riga dei menu e confermare con OK. Tasto di scelta rapida Il tasto di scelta rapida è un’ulteriore possibilità di navigazione che consente di accedere a determinate funzioni toccando semplicemente oppure l’icona del tasto di scelta rapida sullo schermo.
6 Messa in funzione Modificare il tasto di scelta rapida 1 Muovere il Joystick verso destra. 1,1 Aprire il Menu [Menu]. 1,2 Selezionare Configurazione [Configuration] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Configurazione [Configuration]. 1,3 Selezionare Configura pulsante [Configure key] (con il joystick o il touchscreen).
6 Messa in funzione Si apre il menu di selezione Configura pulsante [Configure key]. La funzione attiva è contrassegnata con il punto ( ). 2 Selezionare la voce di menu desiderata (con il joystick o il touchscreen). Il tasto di scelta rapida è ora abbinato all’opzione desiderata. Il simbolo della funzione selezionata viene visualizzato nella parte inferiore destra del display. Come usare il tasto di scelta rapida 1 6.7 Premere .
6 Messa in funzione 6.7.1 Smontare l’obiettivo 1 Ruotare in senso antiorario l’anello di fissaggio dell’obiettivo fino all’arresto. 2 Ruotare in senso antiorario l’obiettivo fino all’arresto. 3 Smontare l’obiettivo. Conservare sempre gli obiettivi inutilizzati nella loro custodia (fornita in dotazione con il nuovo obiettivo).
6 Messa in funzione 6.7.2 Montare il nuovo obiettivo 1 Montare il nuovo obiettivo. 2 Girare l’obiettivo in modo che le tacche sull’obiettivo e sull’impugnatura combacino. 3 Ruotare in senso orario l’anello di fissaggio dell’obiettivo fino all’arresto.
7 Stabilire la connessione WLAN – Usare l’app 7 Stabilire la connessione WLAN – Usare l’app ^ 7.1 Stabilire/Interrompere una connessione Per poter stabilire una connessione tramite la rete WLAN è necessario un tablet o uno smartphone sui quali sia già stata installata la testo Thermography App. L’app può essere scaricata dallo store del vostro dispositivo (AppStore o Play Store). Compatibilità: Richiede iOS 8.3 o superiore / Android 4.3 o superiore. 1 Aprire il Menu [Menu].
7 Stabilire la connessione WLAN – Usare l’app Si apre il menu Configurazione [Configuration]. 3 Selezionare Connettività [Connectivity] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Connettività [Connectivity]. 4 Selezionare WLAN (con il joystick o il touchscreen). Quando viene attivata la funzionalità WLAN, compare un segno di spunta. Quanto è attiva la rete WLAN, non è possibile accedere alla galleria immagini.
7 Stabilire la connessione WLAN – Usare l’app Spiegazione dei simboli WLAN Simbolo Funzione L’App è connessa Nessuna connessione con l’App 7.2 7.2.1 Usare l’App Stabilire la connessione Nella termocamera è stata attivata la funzione WLAN. 1 Smartphone/Tablet -> Impostazioni -> WLAN Settings -> La camera viene visualizzata con il numero di serie (testo 883 (12345678)) e può essere selezionata. 2 Nelle impostazioni WLAN selezionare “testo 883”.
7 Stabilire la connessione WLAN – Usare l’app Il contenuto del display della termocamera viene visualizzato sul display del terminale mobile. Non appena viene premito il pulsante di scatto, l’immagine viene salvata nella Galleria immagini dello strumento. La termocamera può essere comandata e le impostazioni modificate dal terminale mobile. Galleria immagini La connessione WLAN con la termocamera è stata stabilita. 1 Selezione -> Galleria immagini.
8 Connessione Bluetooth® 8 Connessione Bluetooth® Tramite la funzionalità Bluetooth® è possibile stabilire una connessione tra la termocamera e la sonda igrometrica testo 605i e la pinza amperometrica testo 770-3. Attraverso l’interfaccia radio Bluetooth è possibile stabilire il collegamento con un auricolare Bluetooth per effettuare una registrazione audio. Osservare a tal fine anche il manuale di istruzioni dell’auricolare Bluetooth. Necessario Bluetooth® 4.0. 1 Aprire il Menu [Menu].
8 Connessione Bluetooth® 3 Selezionare Connettività [Connectivity] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Connettività [Connectivity]. 4 Selezionare Bluetooth® (con il joystick o il touchscreen). Quando viene attivata la funzionalità Bluetooth®, compare un segno di spunta. Simboli Bluetooth® Simbolo Funzione Nessuna connessione verso la sonda igrometrica testo 605i o testo 770-3 Ricerca della sonda igrometrica in corso.
8 Connessione Bluetooth® Si apre il menu Impostazioni di misura [Measurement settings]. 3 Selezionare Valori esterni [External values] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Valori esterni [External values]. 4 Selezionare la grandezza desiderata (con il joystick o il touchscreen). 5 Toccare per confermare la selezione o X per uscire dal menu. I valori misurati dalla pinza amperometrica vengono visualizzati nell’intestazione del display.
9 Come effettuare la misura Se mentre è attiva una connessione Bluetooth viene attivata anche una connessione WLAN, la trasmissione dei dati tramite Bluetooth viene continuata. Non è tuttavia possibile stabilire una nuova connessione con la sonda igrometrica. 9 Come effettuare la misura La termocamera testo 883 può essere usata sia con l’aiuto di un joystick, sia tramite il touchscreen. ATTENZIONE Evitare radiazioni termiche elevate (ad es.
9 Come effettuare la misura indipendentemente dal tipo immagine impostato, viene salvata un’immagine IR con immagine reale allegata. 1.1 Per salvare un’immagine con anteprima, premere nuovamente il pulsante di scatto. Azione Descrizione Risultato Azionamento del pulsante di scatto Il soggetto desiderato viene puntato. Il pulsante di scatto viene premuto. Il soggetto puntato rimane congelato sul display della termocamera per un controllo, solo se è stata attivata l’immagine di anteprima.
9 Come effettuare la misura 9.2 Impostazione delle funzioni di misura 1 Aprire il sottomenu Impostazioni di misura [Measurement settings] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il sottomenu Impostazioni di misura [Measurement settings] con le impostazioni di misura: • • • 34 Delimitazione pixel [Pixel mark]: o Nuovo punto di misura [New measuring spot]: per aggiungere, modificare o rimuovere un nuovo punto di misura.
9 Come effettuare la misura • Commutazione automatica del campo di misura [Autorange]: la camera rileva la temperatura e passa automaticamente al campo di misura corretto. • Temperatura differenziale [Differential temperature]: rileva la differenza tra due temperature.
9 Come effettuare la misura Si apre il menu Funzioni di misura [Measurement settings]. 3 Selezionare Delimitazione pixel [Pixel mark] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il sottomenu Delimitazione pixel [Pixel mark]. 4 Configurare le impostazioni desiderate (con il joystick o il touchscreen). 9.2.2 Compare la schermata Misura. Nuovo min/max nell’area 1 Aprire il Menu [Menu].
9 Come effettuare la misura 2 Selezionare Funzioni di misura [Measurement settings] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Funzioni di misura [Measurement settings]. 3 Selezionare Nuovo Min/Max nell’area [New Min/Max on area] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il sottomenu Nuovo Min/Max nell’area [New Min/Max on area]. 4 Configurare le impostazioni desiderate (con il joystick o il touchscreen). 9.2.3 Compare la schermata Misura.
9 Come effettuare la misura 1 Aprire il Menu [Menu]. 2 Selezionare Impostazioni di misura [Measurement settings] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Impostazioni di misura [Measurement settings]. 3 Selezionare Temperatura differenziale [Differential temperature] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Temperatura differenziale [Differential temperature]. 4 Attivare l’opzione Attivo [Active]. Compare .
9 Come effettuare la misura o o punto di misura con il Joystick nell’immagine live -> premere OK. Muovere il Joystick verso destra (o con il touchscreen) -> evidenziare il punto di misura B -> premere OK -> spostare il punto di misura con il Joystick nell’immagine live -> premere OK. Per terminare la misura: Muovere il Joystick verso destra (o con in touchscreen) e confermare con . 5,2 Opzione PA vs.
9 Come effettuare la misura 9.2.4 Valori esterni 1 Aprire il Menu [Menu]. 2 Selezionare Funzioni di misura [Measurement settings] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Funzioni di misura [Measurement settings]. 3 Selezionare Valori esterni [External values] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Valori esterni [External values]. 4 Attivare Umidità, Corrente, Tensione, Solare o Potenza.
9 Come effettuare la misura La sonda e la connessione wireless verso la sonda devono essere attivate nel menu Configurazione -> Connettività. Vedere il capitolo 11.10.4 Connettività. 5 Confermare con . Dalla pinza amperometrica testo 770-3 possono essere caricati i valori di Corrente, Tensione e Potenza. 9.2.5 SiteRecognition Con il software per PC testo IRSoft QR-Codes è possibile creare dei marker che contrassegnano in modo univoco una locazione di misura.
9 Come effettuare la misura 9.2.6 IFOV Dopo aver attivato la funzione IFOV, la forma della croce di collimazione passa da circolare a quadrata. Tutto ciò che rientra in questa croce di collimazione quadrata può essere misurato correttamente. Viene rilevato l’oggetto più piccolo ancora misurabile correttamente. 1 Aprire il Menu [Menu]. 2 Selezionare Impostazioni di misura [Measurement settings] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Impostazioni di misura [Measurement settings].
9 Come effettuare la misura 9.2.7 Isoterma 1 Aprire il Menu [Menu]. 2 Selezionare Impostazioni di misura [Measurement settings] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Impostazioni di misura [Measurement settings]. 3 Selezionare Isoterma [Isotherm] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Isoterma [Isotherm]. 4 Impostare i valori limite desiderati.
9 Come effettuare la misura Tutto ciò che rientra nei valori limite viene rappresentato a colori. 5 Confermare con . I colori per evidenziare possono essere impostati nel menu Configurazione [Configuration] -> Selezione colori [Color selection]. 9.2.8 Allarme 1 Aprire il Menu [Menu]. 2 Selezionare Impostazioni di misura [Measurement settings] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Impostazioni di misura [Measurement settings].
9 Come effettuare la misura Si apre il menu Allarme [Alarm]. 4 Le soglie di allarme superiore e inferiore possono essere impostate e attivate individualmente. Tutto ciò che si trova al di sopra dell’allarme superiore viene evidenziato a colori. Tutto ciò che si trova al di sotto dell’allarme inferiore viene evidenziato a colori. 5 Confermare con . I colori per evidenziare possono essere impostati nel menu Configurazione [Configuration] -> Selezione colori [Color selection]. 9.2.
9 Come effettuare la misura 3 Selezionare Zoom [Zoom] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Zoom [Zoom]. 4 Selezionare il fattore d’ingrandimento desiderato (con il joystick o il touchscreen). 9.3 Galleria immagini Nella Galleria è possibile visualizzare, analizzare o cancellare le immagini salvate. È possibile l’ascolto e anche la successiva o nuova registrazione di un commento vocale.
9 Come effettuare la misura Il nome del file può essere modificato su un PC (non nella camera), ad es. con Esplora file di Windows. Visualizzare l’immagine salvata Nella galleria immagini è possibile visionare e analizzare le immagini salvate. Quando è attiva la funzione SuperResolution, nella galleria immagini vengono salvate 2 immagini (un’immagine IR e un’immagine SR). L’immagine ad alta risoluzione SuperResolution viene salvata in background.
9 Come effettuare la misura 3 Selezionare l’immagine desiderata (con il joystick o il touchscreen). Viene visualizzata l’immagine. Analizzare le immagini Quando un’immagine viene salvata con la funzione SuperResolution, nella galleria immagini si trovano un’immagine (IR) e un’immagine ad alta risoluzione (SR). Le due immagini mostrano la stessa inquadratura. Esse possono essere visualizzate e analizzate nella galleria immagini.
9 Come effettuare la misura Si apre il menu Galleria immagini [Image gallery]. Tutte le immagini salvate vengono visualizzate in un’anteprima. 3 Muovere il Joystick per evidenziare l’immagine desiderata. 4 Premere OK per aprire un’immagine. 5 Toccare o in basso a destra. Eliminare l’immagine? [Delete image?] viene visualizzato. 6 Toccare per confermare la selezione o X per uscire dal menu. 9.
9 Come effettuare la misura Impostare un fattore di scalatura automatico 1 Aprire il Menu [Menu]. 2 Selezionare Scala [Scale] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Scala [Scale]. 3 Selezionare Auto. 4 Toccare per confermare la selezione o X per uscire dal menu. Il fattore di scalatura automatico è stato attivato. Sul display in basso a destra viene visualizzata la lettera A.
9 Come effettuare la misura Si apre il menu Scala [Scale]. 3 Selezionare Manuale. 4 Muovere il Joystick verso destra per evidenziare la Temp. min. (limite inferiore). 4.1 Muovere il Joystick verso destra per evidenziare la Temp. min. (limite inferiore) e Temp. max. (limite superiore). Muovere il Joystick verso l’alto/il basso per impostare i valori. 4.2 Muovere il Joystick verso destra per evidenziare la Temp. max. (limite superiore). Muovere il Joystick verso l’alto/basso per impostare il valore. 4.
9 Come effettuare la misura 1 Aprire il Menu [Menu]. 2 Selezionare Scala [Scale] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Scala [Scale]. 3 Selezionare ScaleAssist. 4 Muovere il Joystick verso destra per evidenziare la Temperatura interna [Temp. In]. Muovere il Joystick verso l’alto/basso per impostare il valore. 5 Muovere il Joystick verso destra per evidenziare la Temperatura esterna [Temp. Out]. Muovere il Joystick verso l’alto/basso per impostare il valore.
9 Come effettuare la misura 9.5 Emissività Tramite questa funzione è possibile scegliere un'emissività personalizzata e 8 materiali con emissività predefinita. La temperatura riflessa (RTC) può essere personalizzata. Con l'aiuto del software PC è possibile importare nella termocamera altre liste di materiali opportunamente formattate. Informazioni più dettagliate si trovano nel manuale di istruzioni di IRSoft.
9 Come effettuare la misura Materiale (temperatura del materiale) emissività Rame ossidato (130°C) Materie plastiche: PE, PP, PVC (20°C) Ottone ossidato (200°C) Carta (20°C) Porcellana (20°C) Vernice nera opaca (80°C) Acciaio con superficie trattata termicamente (200 C) Acciaio ossidato (200°C) Argilla cotta (70°C) Vernice per trasformatori (70°C) Mattoni, malta, intonaco (20°C) 0,76 0,94 0,61 0,97 0,92 0,97 0,52 0,79 0,91 0,94 0,93 Avvertenze sulla temperatura riflessa: Con l'aiuto di questo fattore d
9 Come effettuare la misura 3 Selezionare Materiale [Substance]. 4 Toccare per confermare la selezione o X per uscire dal menu. 9.5.2 Impostare un’emissività definita dall’utente 1 Aprire il Menu [Menu]. 2 Selezionare Emissività [Emissivity] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Emmissività [Emissivity] . 3 Nel sottomenu Materiale [Substance], selezionare Definito dall’utente [User defined]. 4 Selezionare E e impostare il valore.
9 Come effettuare la misura 9.5.3 Impostare il valore RTC 1 Aprire il Menu [Menu]. 2 Selezionare Emissività [Emissivity] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Emmissività [Emissivity] . 3 Selezionare Materiale [Substance]. 4 Selezionare RTC e impostare il valore. 5 Toccare per confermare la selezione o X per uscire dal menu. 9.5.4 Impostare la funzione ε-Assist Per questa funzione è necessario un marker supplementare per la funzione ε-Assist.
9 Come effettuare la misura 1 Aprire il Menu [Menu]. 2 Selezionare Emissività [Emissivity] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Emmissività [Emissivity] . 3 Selezionare Materiale [Substance]. 4 Selezionare ε-Assist [ε-Assist]. 5 Applicare il marker ε all’oggetto. I valori RTC ed emissività vengono impostati automaticamente. 6 Toccare per confermare la selezione o X per uscire dal menu.
9 Come effettuare la misura 9.6 Tavolozza 1 Aprire il Menu [Menu]. 2 Selezionare Tavolozza [Palette] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Tavolozza [Palette]. 3 Selezionare la tavolozza dei colori desiderata (con il joystick o il touchscreen). La tavolozza dei colori viene selezionata . Nell’immagine live, la tavolozza può essere modificata muovendo il joystick in alto o in basso. 9.
9 Come effettuare la misura 2 Selezionare Tipo immagine [Image type] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Tipo immagine [Image type]. 3 Selezionare il tipo di immagine desiderato (con il joystick o il touchscreen). 9.8 Il tipo immagine attivo è contrassegnato con un punto ( ). SiteRecognition Con il software per PC testo IRSoft QR-Codes è possibile creare dei marker che contrassegnano in modo univoco una locazione di misura.
9 Come effettuare la misura Rilevare i marker della locazione di misura 1 Posizionare la camera in modo che il marker si trovi all’interno della griglia di posizione. 2 Dopo il rilevamento dell’ID del marker: confermare l’accettazione dei dati della locazione di misura. La successiva immagine termografica che verrà scattata, verrà abbinata alla locazione di misura. È possibile salvare più immagini della stessa locazione di misura.
9 Come effettuare la misura 2 Selezionare Commento vocale [Voice annotation] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Commento vocale [Voice annotation]. 3 Cliccare su Registra . Il timer di registrazione inizia il conteggio. 4 Cliccare su Stop . 5 Il commento registrato può essere riprodotto , arrestato, registrato di nuovo o eliminato. 6 Toccare per confermare la registrazione. Il commento vocale viene salvato nell’immagine.
9 Come effettuare la misura 9.10 Configurazione 9.10.1 Impostazioni Impostazioni per Paese Grazie a questa funzione è possibile impostare la lingua dell’interfaccia utente. 1 Aprire il Menu [Menu]. 2 Selezionare Configurazione [Configuration] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Configurazione [Configuration]. 3 Selezionare Impostazioni [Settings] (con il joystick o il touchscreen).
9 Come effettuare la misura Si apre il menu Impostazioni [Settings]. 4 Selezionare Impostazioni per Paese [Country settings]. Si apre il menu Impostazioni per Paese [Country settings]. 5 Selezionare la lingua desiderata (con il joystick o il touchscreen). La lingua attiva è contrassegnata con un punto ( ). Regolare la data e l’ora Tramite questa funzione è possibile impostare la data e l’ora.
9 Come effettuare la misura Si apre il menu Configurazione [Configuration]. 3 Selezionare Impostazioni [Settings] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Impostazioni [Settings]. 4 Selezionare Regola data/ora [Set time/date] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Regola data/ora [Set time/date]. 5 Regolare la data e l’ora (con il joystick o il touchscreen).
9 Come effettuare la misura 6 Toccare per confermare la selezione o X per uscire dal menu. Unità di temperatura Grazie a questa funzione è possibile impostare l’unità di temperatura. 1 Aprire il Menu [Menu]. 2 Selezionare Configurazione [Configuration] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Configurazione [Configuration]. 3 Selezionare Impostazioni [Settings] (con il joystick o il touchscreen).
9 Come effettuare la misura Si apre il menu Impostazioni [Settings]. 4 Selezionare Unità di temperatura [Temperature unit] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Unità di temperatura [Temperature unit]. 5 Impostare l’unità di misura della temperatura desiderata (con il joystick o il touchscreen). L’unità di temperatura attiva è contrassegnata con un punto ( ). Opzioni di risparmio energetico Tramite questa funzione è possibile impostare la luminosità del display.
9 Come effettuare la misura Si apre il menu Configurazione [Configuration]. 3 Selezionare Impostazioni [Settings] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Impostazioni [Settings]. 4 Selezionare Opzioni risparmio energetico [Power-save options] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Opzioni risparmio energetico [Power-save options]. 5 Impostare le opzioni di risparmio energetico desiderate (con il joystick o il touchscreen).
9 Come effettuare la misura 6 Toccare per confermare la selezione o X per uscire dal menu. 9.10.2 Nessuna immagine di anteprima Se la casella non viene attivata, quando viene premuto 1 volta il pulsante di scatto l’immagine viene prima congelata sullo schermo. A questo punto è possibile registrare un commento vocale relativo a questa immagine. Premendo di nuovo il pulsante di scatto, l’immagine viene salvata.
9 Come effettuare la misura Si apre il menu Configurazione [Configuration]. 3 Selezionare SuperResolution [SuperResolution] (con il joystick o il touchscreen). La funzione SuperResolution [SuperResolution] è attivata (✔) oppure disattivarla. 9.10.4 Salva JPEG Le immagini IR vengono salvate nel formato BMT (immagine con tutti i dati termici). L’immagine può parallelamente essere salvata nel formato JPEG (senza dati termici).
9 Come effettuare la misura 1 Aprire il Menu [Menu]. 2 Selezionare Configurazione [Configuration] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Configurazione [Configuration]. 3 Selezionare Salva JPEG [Save JPEG] (con il joystick o il touchscreen). 70 Si apre il menu Salva JPEG [Save JPEG].
9 Come effettuare la misura 4 Selezionare le impostazioni JPEG desiderate (con il joystick o il touchscreen). 6 Toccare per confermare la selezione o X per uscire dal menu. 9.10.5 Connettività Attivare/Disattivare WLAN o Bluetooth® 1 Aprire il Menu [Menu]. 2 Selezionare Configurazione [Configuration] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Configurazione [Configuration]. 3 Selezionare Connettività [Connectivity] (con il joystick o il touchscreen).
9 Come effettuare la misura Si apre il menu Connettività [Connectivity]. 4 Selezionare le impostazioni desiderate (con il joystick o il touchscreen). La connessione attiva è evidenziata con il segno di spunta . 5 Toccare per confermare la selezione o X per uscire dal menu. Se mentre è attiva una connessione Bluetooth viene attivata anche una connessione WLAN, la trasmissione dei dati tramite Bluetooth viene continuata.
9 Come effettuare la misura 1 - Aprire il Menu [Menu]. 2 Selezionare Configurazione [Configuration] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Configurazione [Configuration]. 3 Selezionare Lente di protezione [Protective glass] (con il joystick o il touchscreen). La Lente di protezione [Protective glass] è attivata (✔) oppure disattivarla.
9 Come effettuare la misura La lente di protezione protegge le ottiche dagli agenti atmosferici come polvere, graffi, ecc. Quando si usa la lente di protezione possono verificarsi leggeri scostamenti della temperatura visualizzata. 9.10.7 Ottiche Vengono visualizzati tutti gli obiettivi che possono essere utilizzati con la termocamera testo 883, ciascuno con il suo numero di serie per l’identificazione. 1 Aprire il Menu [Menu].
9 Come effettuare la misura Si apre il menu Ottiche [Optics]. L’obiettivo in uso è evidenziato con un segno di spunta . 9.10.8 Tasto di scelta rapida 1 Muovere il Joystick verso destra. Si apre il menu di selezione Configura pulsante [Configure key]. La funzione attiva è contrassegnata con il punto ( ). 2 Selezionare la voce di menu desiderata (con il joystick o il touchscreen). La funzione attiva è contrassegnata con il punto ( ). 9.10.
9 Come effettuare la misura 1 Aprire il Menu [Menu]. 2 Selezionare Configurazione [Configuration] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Configurazione [Configuration]. 3 Selezionare Condizioni ambientali [Ambient conditions] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Condizioni ambientali [Ambient conditions] . 4 Selezionare le impostazioni desiderate (con il joystick o il touchscreen).
9 Come effettuare la misura 5 Toccare per confermare la selezione o X per uscire dal menu. 9.10.10 Selezione dei colori 1 Aprire il Menu [Menu]. 2 Selezionare Configurazione [Configuration] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Configurazione [Configuration]. 3 Selezionare Selezione colori [Color selection] (con il joystick o il touchscreen).
9 Come effettuare la misura Si apre il menu Selezione colori [Color selection]. 4 Selezionare il colore desiderato (rosso, verde, blu, nero, bianco, grigio) per evidenziare l’isoterma, l’allarme superiore e l’allarme inferiore (con il joystick o il touchscreen). I colori non possono essere assegnati due volte. I colori già occupati non possono essere selezionati e devono prima essere liberati. 9.10.11 Info 1 Aprire il Menu [Menu].
9 Come effettuare la misura Si apre il menu Configurazione [Configuration]. 3 Selezionare Info [Info] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Info [Info]. Vengono visualizzate le seguenti informazioni: • dati del dispositivo (ad es.
9 Come effettuare la misura 9.10.12 Certificati 1 Aprire il Menu [Menu]. 2 Selezionare Configurazione [Configuration] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Configurazione [Configuration]. 3 Selezionare Certificati [Certificates] (con il joystick o il touchscreen). 80 Si apre il menu Certificati [Certificates].
9 Come effettuare la misura Vengono visualizzati i certificati archiviati. 9.10.13 Modalità Fullscreeen Tramite questa funzione è possibile nascondere la scala. 1 Aprire il Menu [Menu]. 2 Selezionare Configurazione [Configuration] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Configurazione [Configuration]. 3 Selezionare Modalità fullscreen [Fullscreen mode] (con il joystick o il touchscreen).
9 Come effettuare la misura Si apre il menu Modalità fullscreen [Fullscreen mode]. La Modalità fullscreen [Fullscreen mode] è attivata (✔) oppure disattivarla. Quando la Modalità fullscreen è attivata, la scala viene nascosta. L’icona del tasto di scelta rapida rimane visibile. Se viene premuto un tasto, questi elementi vengono mostrati brevemente. 9.10.14 Reset delle impostazioni 9.10.14.1 Azzerare il contaimmagini Dopo un reset, la numerazione progressiva delle immagini inizia daccapo.
9 Come effettuare la misura Si apre il menu Configurazione [Configuration]. 3 Selezionare Reset impostazioni [Reset options] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Reset impostazioni [Reset options]. 4 Selezionare Azzera contaimmagini [Reset counter]. Azzerare il contaimmagini? [Reset image counter?] viene visualizzato. 5 Confermare con oppure toccare X per annullare l’operazione.
9 Come effettuare la misura 9.10.14.2 Ripristinare le impostazioni di fabbrica Grazie a questa funzione, le impostazioni della termocamera possono essere ripristinate ai valori di fabbrica. La data/ora, le impostazioni per Paese e il contaimmagini non vengono resettati. 1 Aprire il Menu [Menu]. 2 Selezionare Configurazione [Configuration] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Configurazione [Configuration].
9 Come effettuare la misura Si apre il menu Reset impostazioni [Reset options]. 4 Selezionare Impostazioni di fabbrica [Factory settings]. Ripristinare le impostazioni di fabbrica? [Apply factory settings?] viene visualizzato. 5 Confermare con oppure toccare X per annullare l’operazione. 9.10.14.3 Formattare la memoria Grazie a questa funzione è possibile formattare la memoria delle immagini. Durante la formattazione verranno perse tutte le immagini contenute nella memoria.
9 Come effettuare la misura Si apre il menu Configurazione [Configuration]. 3 Selezionare Reset impostazioni [Reset options] (con il joystick o il touchscreen). Si apre il menu Reset impostazioni [Reset options]. 4 Selezionare Formatta [Format]. Formattare la memoria? [Format memory] viene visualizzato. 5 Confermare con oppure toccare X per annullare l’operazione.
10 Manutenzione 10 Manutenzione 10.1 Ricarica della batteria 1 Aprire il cappuccio del terminale delle interfacce 2 Collegare il cavo di ricarica alla porta USB-C. 3 Collegare il connettore dell’alimentatore a una presa elettrica. Il processo di ricarica inizia. Quando lo strumento è spento, il livello di carica non viene visualizzato. Quando la batteria è completamente scarica, il processo di ricarica dura circa 6 h con l’alimentatore fornito in dotazione. 10.
10 Manutenzione 2 Tirare indietro il tasto di sblocco per aprire il coperchio del vano batteria nella parte inferiore dell’impugnatura. Attenzione perché a questo punto la batteria ricaricabile non è più protetta e può cadere dal vano. Accertarsi di aprire il coperchio del vano delle batterie sempre e solo quando è rivolto verso l’alto. La batteria viene disimpegnata e fuoriesce dal vano. 3 Estrarre completamente la batteria dal vano.
10 Manutenzione 5 Chiudere il vano batterie e fissarlo con il tasto di sblocco. Nel piede della camera si trova un filetto per il collegamento a un cavalletto. È possibile utilizzare un comune cavalletto per tenere ferma la camera. L'attacco del cavalletto deve essere compatibile con il filetto. A questo filetto è anche possibile fissare la tracolla fornita in dotazione. 10.3 Pulizia dello strumento Pulizia del corpo dello strumento - Il terminale delle interfacce è chiuso.
10 Manutenzione 10.4 Aggiornare il firmware La versione firmware aggiornata è disponibile sul sito web www.testo.com. Nell'area Download si trova l'attuale versione firmware per lo strumento testo 883. Esistono due possibilità: • effettuare l’aggiornamento con IRSoft oppure • effettuare l’aggiornamento direttamente con la termocamera Scaricare il firmware 1 Scaricare il firmware: Firmware-testo-883.exe 2 Per decomprimere il file, fare doppio clic sul file exe. Il file FW_T883_Vx.xx.
10 Manutenzione Viene effettuato l’aggiornamento firmware. La termocamera viene riavviata automaticamente. L’aggiornamento è andato a buon fine. Eventualmente la termocamera visualizza il seguente messaggio: Firmware Update finished. Please restart the device. In questo caso non viene effettuato nessun riavvio. Come procedere: - Dopo 10 s spegnere la termocamera e dopo 3 s riaccenderla. Viene visualizzata la versione attuale del firmware. 10.4.2 Effettuare l’aggiornamento con la termocamera 10.4.2.
11 Dati tecnici 11 Dati tecnici 11.
11 Dati tecnici Distanza di messa a fuoco immagini reali < 0,5 m 11.2 Visualizzazione delle immagini Proprietà Display Zoom digitale Opzioni di visualizzazione Valori 8,9 cm (3,5") TFT, QVGA (320 x 240 pixel) 2x/4x • Immagine IR • Tavolozze dei colori Immagine reale 11 opzioni: • Blu-Rosso • Grigio • Grigio invertito • Ferro HT • Freddo-Caldo • Umidità • Ferro • Arcobaleno • Arcobaleno HC • Seppia • Testo 11.
11 Dati tecnici 11.
11 Dati tecnici Laser (non disponibile negli USA, in Giappone e in Cina) Interfacce Connessione WLAN Bluetooth Filetto per cavalletto Puntatore laser (classe laser 2, 635 nm) USB 2.0 (porta USB-C) Comunicazione con la testo Thermography App; modulo wireless BT/WLAN Auricolare per commenti vocali; trasmissione dei valori misurati dal termoigrometro testo 605i e dalla pinza amperometrica testo 770-3 (opzionali) Per cinghia a tracolla (fornita in dotazione) o un cavalletto fotografico con filetto UNC 11.
11 Dati tecnici Opzioni di ricarica Durata della carica Ingresso USB * Corrente continua Nello strumento (solo tramite alimentatore fornito in dotazione) / Nella stazione di carica (opzionale) 6 h circa tramite alimentatore 5V 1.8 A* 11.
12 Domande frequenti 12 Domande frequenti Domanda Possibile causa/soluzione Errore! Compare il messaggio Memoria piena!. Lo spazio disponibile in memoria è insufficiente: trasferire le immagini sul PC o eliminarle. Lasciar raffreddare la termocamera e non superare la massima temperatura ambiente consentita. Errore! Compare il messaggio La temperatura dello strumento è superiore a quella massima consentita!. Il valore è preceduto dal simbolo ~.
13 Accessori Certificato di taratura ISO: Punti di taratura a 0 °C, 25 °C, 50 °C Certificato di taratura ISO: Punti di taratura a 0 °C, 100 °C, 200 °C Certificato di taratura ISO: Punti di taratura liberamente selezionabili nella fascia -18 °C … 250 °C 0520 0489 0520 0490 0520 0495 Ulteriori accessori e ricambi sono reperibili nei cataloghi / opuscoli dei prodotti o in internet all'indirizzo www.testo.com.
Testo SE & Co. KGaA Celsiusstr. 2 79822 Titisee-Neustadt Germany Tel.: +49 7653 681-0 E-mail: info@testo.de www.testo.com 0970 8830 it 05 -05.