User manual

Všeobecné pokyny 3
Zkrácená forma
K provedení jednotlivých kroků obsluhy se v tomto dokumentu používá
zkrácené formy vyjádření (týká se to např. vyvolání některé funkce).
íklad: vyvolání funkce „Data přístroje“
Zkrácená forma: Přístroj
g
g
Data přístroje
g
.
(
1) (2) (3) (4)
Postup jednotlivých kroků:
1 Zvolte funkci přístroj pomocí tlačítek / .
2 Volbu potvrďte tlačítkem .
3 Zvolte funkci data přístroje pomocí tlačítek / .
4 Volbu potvrďte tlačítkem .
OK
OK
OKOK
czenfresitptsvnl????
1. Bezpečnostní pokyny4
1. Bezpečnostní pokyny
Kapitola pojednává o všeobecných pravidlech,
která musí být bezpodmínečně dodržována,
aby zacházení s přístrojem bylo bezpečné.
Zabránění poranění nebo škodám na majetku.
> Nikdy s přístrojem a sondami neměřte v blízkosti nebo přímo na částech,
které jsou pod napětím.
> Neskladujte měřicí přístroj/sondy spolu s rozpouštědly,
nepoužívejte vysušovací prostředky.
Bezpečnost přístroje/nárok na poskytnutí záruky
> Provozujte přístroj pouze v rozmezí parametrů uvedených v popisu
technických dat.
> Používejte přístroj pouze k účelům, ke kterým je určen. Nepoužívejte sílu.
> Nevystavujte rukojeti a kabely teplotě nad 70 °C, pokud nejsou pro vyšší
teploty výslovně certifikovány. Údaje o teplotě na sondách/čidlech
se vztahují pouze na měřicí rozsah senzoriky.
> Měřicí přístroj otevírejte pouze tehdy, je-li tak popsáno v dokumentaci
a slouží-li to pro účely údržby nebo servisu.
Z hlediska servisu a údržby provádějte pouze takové práce,
které jsou v dokumentaci popsány. Dodržujte přitom daný postup.
Používejte z bezpečnostních důvodů pouze originální náhradní díly
firmy Testo.
Chraňte životní prostředí
> Staré akumulátory nebo vybité baterie odevzdávejte pouze na místa
k tomu určená.
> Skončí-li životnost Vašeho přístroje, zašlete jej firmě Testo.
Postaráme se o jeho ekologickou likvidaci.