testo 549 - testo 550.
1 Obsah 1 Obsah 1 Obsah ...................................................................................... 3 2 Bezpečnost a životní prostředí .................................................. 5 2.1. K tomuto dokumentu ............................................................ 5 2.2. Zajištění bezpečnosti ............................................................. 5 2.3. Ochrana životního prostředí ................................................. 6 3 Popis...................................
1 Obsah 9 4 EC Prohlášení s shodě ............................................................
2 Bezpečnost a životní prostředí 2 Bezpečnost a životní prostředí 2.1. K tomuto dokumentu Použití > Pročtěte si pozorně tuto dokumentaci a seznamte se s obsluhou přístroje dříve, než jej použijete v praxi. Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním a varovným upozorněním, abyste předešli zraněním a poškození produktu. > Tuto dokumentaci uchovejte tak, abyste ji měli v případě potřeby k dispozici. > Předejte tuto dokumentaci i pozdějším uživatelům přístroje.
3 Popis > Při pádu přístroje nebo podobném mechanickém zatížení může dojít k proražení hadice s chladivem. Dokonce může dojít i k oku nerozeznatelným poškozením, které může mít za následek poškození uvnitř přístroje. Proto po každém pádu přístroje nebo podobných nehodách vyměňte hadice chladiva za nové. Pro jistotu zašlete přístroj na technickou kontrolu do servisu Testo. > Elektrostatický výboj může zničit přístroj. Začleňte všechny součásti (chladicí systém, ventilovou baterii, láhev s chladivem atd.
3 Popis 3.2. Technická data 3.2.1. Bluetooth modul (testo 550) ® Bluetooth přenos muže být provozován pouze v zemích, ve kterých je schválen. Funkce Hodnoty Bluetooth Rozsah > 20 m (ve volném prostoru) Bluetooth typ LSD Science & Technology Co.
3 Popis Ostatní země USA, Canada, Turkey, Hong Kong, Australia, New Zealand. Tento přístroj, splňuje část 15 směrnice FCC. Jeho uvedení do provozu podléhá oběma následujícím podmínkám: (1) tento přístroj nesmí vyvolávat nebezpečná rušení a (2) tento přístroj musí být schopen přijímat rušení, i v případě, že mohou mít nežádoucí účinky na provoz.
3 Popis Vlastnosti Hodnota Uložená chladiva Žádné chladivo, R11, R12, R22, R123, R1234ze, R125, R13B1, R134a, R14, R142B, R152a, R161, R23, R227, R290, R32, R401A, R401B, R401C, R402A, R402B, R404A, R406A, R407A, R407B, R407C, R407D, R407F, R408A, R409A, R410A, R411A, R412A, R413A, R414B, R416A, R417A, R420A, R421A, R421B, R422A, R422B, R422C, R422D, R424A, R426A, R427A, R434A, R437A, R438A, R502, R503, R507, R508A, R508B, R600, R600a, R718 (H2O), R744 (CO2) (použitelné pouze v měřícím rozsahu do 60 bar)
4 Popis přístroje 4 Popis přístroje 4.1. Přehled Displej a tlačítka 1 2 3 Konektor sondy mini-DIN pro teplotní sondu NTC, s krytkou konektoru Háček pro zavěšení zaklapnutý na zadní straně Displej.
5 První kroky 4 5 Pouzdro baterií. Nabíjení akumulátorů v přístroji není možné! Tlačítka: Tlačítko Funkce [Set] Nastavení jednotek [R, ►, ■] Výběr chladiva/ Start/stop / Test těsnosti [Mode] Nastavení módu měření [Min/Max/Mean] Zobrazení hodnoty min./max.
5 První kroky Provedení nastavení 1. Stiskněte [Set] opakovaně, 2. Stiskněte [▲] nebo [▼] pro výběr jednotek/parametrů. − Nastavení bude přijato, jakmile bylo dosaženo posledního výběru. Funkce tlačítek Zobrazení Popis [▲] nebo [▼] Změna parametru, volba jednotky [Set] Volba jednotky / parametru Nastavitelné parametry Zobrazení Popis °C, °F Nastavení jednotky teploty. bar, kPa, MPa, psi Nastavení jednotky tlaku.
6 Použití > Uzavření ventilu: Otočte kohoutem ventilu ve směru hodinových ručiček. VAROVÁNÍ Kohout ventilu je dotažený příliš pevně. • Poškození PTFE těsnění (1). • Mechanická deformace ventilového pístu (2) vede k tomu, že PTFE těsnění (1) vypadne. • Poškození závitu závitového vřetena (3) a šroubení ventilu (4). • Rozbití knoflíku ventilu (5). Utahujte kohout ventilu pouze ručně. Nepoužívejte žádné nářadí pro utažení kohoutu. 6 Použití 6.1. Příprava měření 6.1.1.
6 Použití 6.1.2. Připojení teplotní sondy Sonda nemusí být připojena před zapnutím přístroje, aby byla rozpoznána přístrojem. Povrchová teplotní sonda Pro měření teploty na potrubí a pro automatický výpočet přehřátí a podchlazení musí být připojena teplotní sonda NTC (příslušenství). Deaktivace faktoru kompenzace povrchu pro vpichovací sondu a sondu okolního vzduchu Pro omezení chyby měření v hlavním aplikačním poli je v přístroji nastaven faktor kompenzace povrchu.
6 Použití Nastavení chladiva 1. Stiskněte [R, ►, ■]. - Otevře se menu chladiva a aktuálně zvolené chladivo bliká. 2. Nastavení chladiva: Funkce tlačítek Zobrazení Popis [▲] nebo [▼] Změna chladiva. [R, ►, ■] Potvrzení nastavení a opuštění menu chladiv. Nastavení chladiv Zobrazení Popis R... Značení chladiv podle ISO 817. --- Chladivo není zvoleno. Nastavení chladiva např. R401B 1. Stiskněte opakovaně [▲] nebo [▼] dokud nebude blikat R401B. 2. Stisknutím [R, ►, ■] potvrdíte nastavení.
6 Použití Zobrazení Popis je trvale zobrazen K dispozici je připojení Bluetooth. není zobrazen Bluetooth je vypnutý. 2. Stiskněte [▲] a [▼] současně a podržte na 3 vteřiny. - Poté, co ikona Bluetooth již není zobrazeno na displeji, Bluetooth se vypne. 6.1.4. Volba módu měření 1. 2. 3. - Opakovaně stiskněte [Set]. Pomocí tlačítek [▲] nebo [▼] zvolte funkci. Uložení nastavení: stisknutím [Set]. Zobrazí se mód měření.
6 Použití 6.2. Provedení měření VAROVÁNÍ Hrozí nebezpečí zranění vysokým tlakem, horkým nebo studeným chladivem nebo toxickým chladivem! > Používejte ochranné brýle a rukavice. > Před zatížením přístroje tlakem: Měřicí přístroj zavěste vždy na upevňovací háček, abyste zabránili jeho upadnutí (hrozí poškození) > Před každým měřením zkontrolujte, jestli jsou hadice chladiv nepoškozené a správně připojené. Pro připojování hadic nepoužívejte nástroje, Hadice dotáhněte pouze rukou (max.
7 Údržba přístroje Výparný tlak Naměřená teplota toh/T1 Kondenzační tlak Naměřená teplota tcu/T2 nebo (pouze s připojenou teplotní sondou) Výparný tlak Přehřátí ∆toh/SH Kondenzační tlak Podchlazení ∆tcu/SC Pokud jsou připojeny dvě NTC sondy zobrazí se dvě teploty a diferenční teplota ∆t. > [Mean/Min/Max]: uložení hodnot, min./max., střední hodnota (od zapnutí). Zkouška těsnosti / tlaková zkouška Při teplotně kompenzované zkoušce těsnosti je možné kontrolovat těsnost zařízení.
8 Tipy a nápověda Odstranění zbytků oleje > Zbytky oleje v bloku ventilů opatrně odstraňte tlakovým vzduchem. Zajištění přesnosti měření V případě potřeby vám rádi poradí v servisu Testo. > Pravidelně kontrolujte těsnost přístroje! > Přístroj pravidelně kalibrujte (doporučení: jednou za rok). Výměna baterií / akumulátorů Přístroj je vypnutý. ✓ 1. Odklapněte závěsný háček, uvolněte klips a sejměte kryt baterií. 2. Vyjměte prázdné baterie / akumulátory a nahraďte je novými (4 x 1,5V, typ AA, tužkové, LR6).
8 Tipy a nápověda Otázka Možná příčina / řešení Místo zobrazení naměřené Hodnota je nižší než připouští měřicí hodnoty se zobrazí uuuu rozsah. > Dodržujte přípustný měřicí rozsah. Místo zobrazení naměřené Hodnota je vyšší než připouští měřicí hodnoty se zobrazí oooo rozsah. > Dodržujte přípustný měřicí rozsah. 8.2.
8 Tipy a nápověda 8.3. Chybová hlášení Problém Možné příčiny / řešení Místo naměřené hodnoty je Vadný senzor nebo kabel na displeji ---> Kontaktujte prosím vašeho obchodníka nebo zákaznický servis Testo Na displeji je zobrazeno EEP FAIL 8.4. Chyba EEPROM > Kontaktujte prosím vašeho obchodníka nebo zákaznický servis Testo Příslušenství a náhradní díly Popis Obj.č.
9 EC Prohlášení s shodě 9 22 EC Prohlášení s shodě
9 EC Prohlášení s shodě 23
0970 5502 02 cz V01.