Bedienungsanleitung testo 206 pH- / Temperatur-Messgerät de Instruction manual en Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ ru
Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie dieses Dokument aufmerksam durch und machen Sie sich mit der Bedienung des Produkts vertraut, bevor Sie es einsetzen. Bewahren Sie dieses Dokument griffbereit auf, um bei Bedarf nachschlagen zu können. Kennzeichnungen Darstellung Taste Text, Bedeutung Bemerkungen Warnhinweis: Warnung! Schwere Körperverletzungen können eintreten, wenn die genannten Vorsichtsmaßnahmen nicht getroffen werden.
Inhalt Allgemeine Hinweise .................................................................. 2 Inhalt ........................................................................................ 3 1. Sicherheitshinweise ............................................................... 4 2. Bestimmungsgemäße Verwendung ....................................... 5 3. Produktbeschreibung ............................................................ 6 3.1 Anzeige- und Bedienelemente .....................................
1. Sicherheitshinweise 1. Sicherheitshinweise Elektrische Gefahren vermeiden: Nicht an oder in der Nähe von spannungsführenden Teilen messen! Produktsicherheit / Gewährleistungsansprüche wahren: Nur sach- und bestimmungsgemäß und unter Einhaltung der vorgegebenen Parameter einsetzen. Keine Gewalt anwenden. Nicht zusammen mit Lösungsmitteln (z. B. Aceton) lagern. Temperaturangaben auf Sonden / Fühlern beziehen sich nur auf den Messbereich der Sensorik.
2. Bestimmungsgemäße Verwendung Das testo 206 ist ein handliches Messgerät zur stichprobenartigen Messung von pH-Wert und Temperatur. Abhängig vom verwendeten Sonden- / BNC- Modul besitzt es unterschiedliche Einsatzbereiche. testo 206 mit Tauchsonde pH1 Messung von flüssigen Medien in den Bereichen: · Lebensmittelbetriebe (z. B. Obstsäfte) · Industrie (z. B. Kühlmittel, Galvanik, Chipherstellung, Farben und Lacke, Druckerzeugnisse) · Chemie (z. B. Reinigungsmittel) · Umweltschutz (z. B.
3. Produktbeschreibung 3. Produktbeschreibung 3.1 Anzeige- und Bedienelemente Display MODE: Funktion wechseln, Modus “Manuelle Temperaturkompensation” aufrufen (nur BNC-Modul pH3 mit nicht temperaturkompensiertem Fühler) ON/HOLD: Ein- / Ausschalten, Messwerte halten Batteriefach (Rückseite) CAL: Modus “Kalibrierung” aufrufen 3.
3.3 Spannungsversorgung Die Spannungsversorgung erfolgt über eine Knopfzelle (Typ CR2032, 3V; im Lieferumfang). 3.4 TopSafe Das TopSafe schützt das Gerät vor Feuchtigkeit und mechanischer Beanspruchung (Schläge). Wir empfehlen das TopSafe immer zu verwenden. Die Schutzklasse IP68 wird erreicht, wenn das Gerät in das TopSafe eingelegt ist und dieses verschlossen ist. 3.5 Aufbewahrungskappe Die mit Elektrolyt-Gel gefüllte Aufbewahrungskappe dient zur Lagerung der Sonde zwischen den Messungen.
4. Inbetriebnahme 4. Inbetriebnahme 4.1 Batterie einlegen 1 Verschlusskappe des TopSafe öffnen und Gerät herausziehen. 2 Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes öffnen. 3 Knopfzelle (Typ CR2032, 3V) einlegen. Der Pluspol (+) muss sichtbar sein. 4 Batteriefach schließen. 5 Schutzstreifen an der Oberseite der Aufbewahrungkappe abziehen. 4.2 Externe Sonde anschließen (nur BNC-Modul pH3) BNC-Stecker der externen Sonde auf die BNC-Buchse stecken und mit Hilfe des Bajonettverschlusses verriegeln. 5.
Funktion Beschreibung Einstellmöglichkeiten Auto Off (AUTO OFF) Gerät schaltet nach10min ohne Tastenbetätigung selbständig aus Hinweiston (Tastenbestätigung, stabiler Messwert erreicht bei eingeschalteter Auto HoldFunktion) On (eingeschaltet) oder OFF (ausgeschaltet) Beeper (bP) On (eingeschaltet) oder OFF (ausgeschaltet) * Änderung geringer 0,02pH in 20s Der Einstellvorgang kann durch Ausschalten des Gerätes abgebrochen werden. Die vorgenommenen Änderungen werden dann nicht gespeichert.
5. Bedienung 5.3 Messen Gerät vorbereiten Bleiben beim Herausziehen der Sonde aus der Aufbewahrungskappe größere Mengen Elektrolyt-Gel an der Sonde haften, ist dies ein Zeichen dafür, dass das Gel verbraucht ist. Aufbewahrungskappe erneuern. pH-Sonde vor und nach jeder Messung mit gering konzentrierter Seifenlauge und anschließend mit Leitungswasser abspülen (Wassertemperatur unter 40 °C).
Manuelle Temperaturkompensation Diese Funktion steht nur bei angeschlossenem BNC-Modul (pH3) zur Verfügung, wenn eine pH-Sonde ohne Temperatursensor angeschlossen ist. Das Gerät kann damit auf die Temperatur des Messmediums eingestellt werden. 1 Modus Manuelle Temperaturkompensation öffnen: CAL Wert erhöhen: gedrückt halten. . . Für schnellen Durchlauf Taste 2 Einstellrichtung ändern: Wert verringern: gedrückt halten. MODE CAL 3 Einstellung abschließen: MODE . .
5. Bedienung 2 Kalibrierpunkt überspringen: MODE . -oderSonde in die Pufferlösung eintauchen und Kalibrierung starten: CAL . - Das Gerät wartet auf einen stabilen Messwert : AUTO blinkt. - Ist ein stabiler Messwert vorhanden (Änderung geringer 0,02pH in 20s), wird der Kalibrierpunkt kalibriert und das Gerät wechselt zum nächsten Kalibrierpunkt (falls vorhanden) bzw. zur Anzeige des Steigungs- und Offsetwerts. Kalibrierung manuell durchführen: CAL .
6. Wartung und Pflege 6.1 Elektrolyt-Gel prüfen Elektrolyt-Gel der Aufbewahrungskappe regelmäßig auf Verunreinigungen und ausreichenden Füllstand prüfen. Bei Bedarf Aufbewahrungskappe erneuern. 6.2 Gehäuse / TopSafe reinigen Gehäuse bei Verschmutzung mit einem feuchten Tuch (Seifenlauge) reinigen. Keine scharfen Reinigungs- oder Lösungsmittel verwenden! Das TopSafe kann zur Reinigung in die Spülmaschine gegeben werden. 6.
6. Wartung und Pflege 6.4 Modul wechseln Nach einem Modulwechsel muss das Gerät neu kalibriert werden (siehe 5.4 Gerät kalibrieren, Seite 11)! Gerät muss ausgeschaltet sein. Steckerkontakte am Gerät dürfen nicht berührt werden! 1 Schrauben auf der Rückseite des Gerätes lösen. 2 Modul abnehmen, und neues Modul aufstecken. Gummidichtringe auf den Schrauben müssen vorhanden sein. Korrekten Sitz der Dichtringe prüfen! 3 Schrauben festdrehen. 6.
7. Fragen und Antworten 15 Frage Mögliche Ursachen Messwerte instabil. Statische Aufladung. Luftpolster der Messelektrode ist in die Messspitze gelangt. pH-Elektrode eingetrocknet. leuchtet. Restkapazität der Batterie < 10h. Gerät schaltet selbständig aus. Funktion Auto Off eingeschaltet. Er1 leuchtet. Ungültiger Steigungswert der pH-Elektrode. Er2 leuchtet. Er3 leuchtet. pH-Elektrode defekt. Ungültiger Offsetwert der pH-Elektrode. pH-Elektrode defekt.
8. Technische Daten 8. Technische Daten Typ testo 206-pH1 Messgrößen Messwertaufnehmer Messbereich pH / °C pH-Elektrode / NTC 0...14 pH / ±0...+60 °C (kurzfristig bis +80°C, max. 5min) 0,01 pH / 0,1 °C ±0,02 pH / ±0,4 °C automatisch automatisch abhängig von externer Sonde Sondenmodul Sondenmodul BNC-Modul mit mit Tauchsonde mit Einstechsonde Anschlussbuchse 2/s ±0...+60 °C -20...+70 °C 1 x Knopfzelle, Typ CR2032, 3V ca.
testo 206 pH / Temperature Measuring Instrument Bedienungsanleitung de Instruction Manual en Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ ru
General Information General Information Please read this document through carefully and familiarise yourself with the operation of the product before putting it to use. Keep this documentation to hand so that you can refer to it when necessary. Symbols and what they mean Symbol Meaning Remarks Warning text: Warning! Please read warning Serious physical injuries could occur carefully and take the if the precautionary measures precautionary measures specified are not taken. specified.
Contents 19 Contents ................................................................................. 19 1. Safety Information ................................................................ 20 2. Intended Purpose ................................................................ 21 3. Product Description ............................................................. 22 3.1 Display and control elements ............................................................. 22 3.2 Probe/BNC modules ...................
1. Safety Information 1. Safety Information Avoid electrical hazards: Do not measure on or near live parts! Preserving product safety / warranty claims: Operate the instrument properly and according to its intended purpose and within the parameters specified. Do not use force. Do not store together with solvents (e.g. acetone). Temperature data on probes / sensors refer only to the measurement area of the sensors.
2. Intended Purpose 21 testo 206 is a practical instrument for spot check measurements of pH value and temperature. It has different applications depending on the probe/BNC module used. testo 206 with pH1 immersion probe Measurement of liquid substances in the following sectors: · Food companies (e.g. fruit juices) · Industry (e.g. refrigerant, electroplating, chip production, paints and varnish, print products) · Chemistry (e.g. cleaning agents) · Environmental protection (e.g.
3. Product Description 3. Product Description 3.1 Display and control elements Display MODE: Changes function, calls up “manual temperature compensation” (pH3 BNC-module only with non-temperature compensated probe) ON/HOLD: On/Off switch, holds readings Battery compartment (rear side) CAL: Calls up “calibration” mode 3.
3. Product Description 23 Power is via a button cell (Typ CR2032, 3V; included with delivery). 3.4 TopSafe TopSafe protects the instrument from moisture and mechanical strain (impact). We recommend you always use TopSafe. The IP68 protection class is achieved if the instrument is placed inside the TopSafe and is closed. 3.5 Storage cap The storage cap filled with electrolyte gel is used to store the probe between measurements. The probe is only immediately ready to operate if stored in electrolyte gel.
4. Initial Operation 4. Initial Operation 4.1 Insert battery 1 Open the TopSafe sealing cap and remove instrument. 2 Open battery compartment on rear of instrument. 3 Insert button cell (Type CR2032, 3V). The (+) sign must be visible. 4 Close battery compartment. 5 Remove protection strip on the storage cap. 4.2 Connect external probe (BNC module pH3 only) Attach BNC plug from the external probe to the BNC socket and seal with the aid of a bayonet coupling.
5. Operation 25 5. Operation Switch on instrument: en 5.1 Switching on/off ON/HOLD . - All segments light up briefly and the instrument changes to the measurement mode. Switch off instrument: Keep pressed. ON/HOLD 5.
5. Operation 5 Select calibration method (1P, 2P or 3P): Confirm selection: MODE . CAL . If 1 or 2 point calibration has been set: Select calibration points (4, 7 or 10, and 4 7 or 7 10): Confirm selection: MODE . 6 Switch Auto Off on (On) or off (OFF): Confirm selection: MODE . 7 Switch beeper on (On) or off (OFF): Confirm selection and save settings: MODE . CAL CAL CAL . . . - All of the segments light up briefly and the instrument changes to the measurement mode. 5.
5. Operation 27 - The measured pH and temperature values are displayed. The readings are updated twice a second. Hold readings manually: Restart measurement: ON/HOLD ON/HOLD . . - If Auto-Hold is switched on, AUTO HOLD flashes until the instrument has found a stable pH reading. The readings are then frozen (AUTO HOLD lights up). If no stable pH readings have been found within 300s, the measurement is stopped ( and AUTO HOLD light up). Restart measurement: ON/HOLD .
5. Operation 5.4 Calibrating instrument Please also adhere to the instructions supplied with the buffer solution (Testo buffer: see label). During calibration it is important, that the glass probe does not touch the synthetic material of the bottle. Preferably do not leave the instrument in the bottle, as variations in calibrations of up to ± 0.4 pH can arise. The instrument is switched on and is in the measurement mode. 1 Open calibration mode: CAL .
6. Service and Maintenance 29 6.1 Checking electrolyte gel Check the electrolyte gel in the storage cap regularly for contamination and ensure it is filled to the correct level. Replace storage cap if necessary. 6.2 Cleaning housing Clean housing with a damp cloth (soap water) if dirty. Do not use abrasive cleaning agents or solutions! TopSafe can also be cleaned in the dishwasher. 6.
6. Service and Maintenance 6.4 Changing the module The instrument must be newly calibrated if a module is changed (See 5.4 Calibrating instrument, page 28)! Instrument must be switched off. Plug contacts in the instrument should not be touched! 1 Unscrew the screws at the back of the instrument. 2 Remove module and attach new module. There must be rubber sealing rings available for the screws. Check that the sealing rings are in their correct position. 3 Tighten screws. 6.
7. Questions and Answers 31 7. Questions and Answers Possible causes Readings instable. Static charge. Air cushion from measurement electrode gets into measurement tip. pH electrode has dried out. lights up. Remaining capacity of battery < 10h. Instrument switches itself off. Auto Off function is switched on. Er1 lights up. Invalid gradient value of pH electrode. Er2 lights up. Er3 lights up. pH electrode defective. Invalid offset value of the pH electrode. pH electrode defective.
8. Technical data 8. Technical data Type Parameters Sensor Measurement range Resolution Accuracy Temperature compensation Probe Measuring rate Operating temperature Storage temperature Power Battery life Housing Protection Class CE guideline Dimensions (L x B x H) Warranty testo 206-pH1 testo 206-pH2 testo 206-pH3 pH / °C pH electrode / NTC 0 to 14 pH / ±0 to +60 °C (short-term to +80°C, max. 5min) 0.01 pH / 0.1 °C ±0.02 pH / ±0.
9. Accessories and Spare Parts 33 Name Item no.
testo 206 Ïðèáîð äëÿ èçìåðåíèÿ pH/òåìïåðàòóðû Bedienungsanleitung de Instruction Manual en Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ ru
Îáùàÿ èíôîðìàöèÿ Îáùàÿ èíôîðìàöèÿ Âíèìàòåëüíî ïðî÷èòàéòå äàííûé äîêóìåíò è îçíàêîìüòåñü ñ ïðàâèëàìè ýêñïëóàòàöèè ïðèáîðà äî íà÷àëà ðàáîòû. Äåðæèòå äàííóþ èíñòðóêöèþ ïîä ðóêîé äëÿ òîãî ÷òîáû âñåãäà ìîæíî áûëî íàéòè íåîáõîäèìóþ èíôîðìàöèþ. Ñèìâîëû è èõ çíà÷åíèå Ñèìâîë Button Text, Çíà÷åíèå Ïðèìå÷àíèÿ Ïðåäóïðåæäåíèå: Warning! Ïðè íåñîáëþäåíèè ìåð áåçîïàñíîñòè ìîæåò áûòü íàíåñåí ñåðüåçíûé âðåä âàøåìó çäîðîâüþ Âíèìàòåëüíî ïðî÷òèòå è ïðèìèòå íåîáõîäèìûå ìåðû áåçîïàñíîñòè.
Ñîäåðæàíèå 37 Ñîäåðæàíèå ........................................................................................ 37 1. Èíôîðìàöèÿ ïî áåçîïàñíîñòè .......................................................... 38 2. Îáëàñòü ïðèìåíåíèÿ ........................................................................ 39 3. Îïèñàíèå ïðîäóêòà .......................................................................... 40 3.1 Îòîáðàæåíèå è ýëåìåíòû óïðàâëåíèÿ ...............................................................
1. Èíôîðìàöèÿ ïî áåçîïàñíîñòè 1. Èíôîðìàöèÿ ïî áåçîïàñíîñòè Èçáåãàéòå ïîðàæåíèÿ ýëåêòðè÷åñêèì òîêîì: Çàïðåùåíî èñïîëüçîâàòü ïðèáîð äëÿ ïðîâåäåíèÿ èçìåðåíèé íà èëè ðÿäîì ñ îáúåêòàìè, íàõîäÿùèìèñÿ ïîä íàïðÿæåíèåì! Îáåñïå÷åíèå ñîõðàííîñòè ïðèáîðà/ ïðåäîòâðàùåíèå ãàðàíòèéíûõ ñëó÷àåâ: Èñïîëüçóéòå ïðèáîð ñòðîãî â ñîîòâåòñòâèè ñ åãî íàçíà÷åíèåì è çàäàííûìè ïàðàìåòðàìè. Íå ïðèìåíÿéòå ñèëó. Íå õðàíèòå ïðèáîð ðÿäîì ñ ðàñòâîðèòåëÿìè (àöåòîí è ò.ï.).
2. Îáëàñòü ïðèìåíåíèÿ 39 2.
3. Îïèñàíèå ïðîäóêòà 3. Îïèñàíèå ïðîäóêòà 3.1 Äèñïëåé è ýëåìåíòû óïðàâëåíèÿ Äèñïëåé ÐÅÆÈÌ: Ñìåíà ôóíêöèé, âûçûâàåò “ðó÷íóþ êîìïåíñàöèþ òåìïåðàòóðû” (pH3 BNC-ìîäóëü òîëüêî ñ çîíäîì íå êîìïåíñèðîâàííûì ïî òåìïåðàòóðå) ÂÊË/ÔÈÊÑ: êíîïêà Âêë/Âûêë, çàôèêñèðîâàòü çíà÷åíèå Îòñåê äëÿ áàòàðåé (çàäíÿÿ ñòîðîíà) Êàëèáðîâêà: Ïåðåêëþ÷àåò â ðåæèì êàëèáðîâêè 3.
3. Îïèñàíèå ïðîäóêòà 41 3.3 Ïèòàíèå Ïèòàíèå îñóùåñòâëÿåòñÿ îò êðóãëûõ áàòàðåé (òèï CR2032, 3Â; âêëþ÷åííû â ïîñòàâêó). ×åõîë TopSafe ru 3.4 ×åõîë TopSafe çàùèùàåò ïðèáîð îò âëàãè è ìåõàíè÷åñêèõ âîçäåéñòâèé (óäàðîâ). Ìû ðåêîìåíäóåì âñåãäà èñïîëüçîâàòü ÷åõîë TopSafe. Ïðè ïîìåùåíèè ïðèáîðà â ÷åõîë TopSafe îáåñïå÷èâàåòñÿ êëàññ çàùèòû IP68. 3.5 Êîëïà÷îê äëÿ õðàíåíèÿ Äàííûé êîëïà÷îê, íàïîëíåíûé ãåëåìýëåêòðîëèòîì èñïîëüçóåòñÿ äëÿ õðàíåíèÿ çîíäà â ïðîìåæóòêàõ ìåæäó èçìåðåíèÿìè.
4. Íà÷àëî ýêñïëóàòàöèè 4. Íà÷àëî ýêñïëóàòàöèè 4.1 Óñòàíîâêà áàòàðåé 1 Îòêðîéòå ãåðìåòè÷íóþ êðûøêó ÷åõëà TopSafe è äîñòàíüòå ïðèáîð. 2 Îòêðîéòå îòñåê äëÿ áàòàðåé ñíèçó ïðèáîðà. 3 Óñòàíîâèòå êðóãëûå áàòàðåéêè (òèï CR2032, 3Â). Çíàê (+) äîëæåí áûòü âèäåí. 4 Çàêðîéòå îòñåê äëÿ áàòàðåé. 5 Óäàëèòå çàùèòíóþ ïîëîñêó íà êîëïà÷êå äëÿ õðàíåíèÿ. 4.2 Ïîäêëþ÷èòå âíåøíèé çîíä (ìîäóëü BNC òîëüêî pH3) Ïîäêëþ÷èòå BNC ðàçúåì âíåøíåãî çîíäà ê BNC ðàçúåìó è çàãåðìåòèçèðóéòå åãî ïîñðåäñòâîì øòûêîâîãî ñîåäèíåíèÿ.
5. Ýêñïëóàòàöèÿ 43 5. Ýêñïëóàòàöèÿ 5.1 Âêëþ÷åíèå/ âûêëþ÷åíèå . ON/HOLD - Âñå ñåãìåíòû äèñïëåÿ çàãîðàþòñÿ íà êîðîòêèé ïåðèîä âðåìåíè, çàòåì ïðèáîð ïåðåõîäèò â ðåæèì èçìåðåíèÿ. Âûêëþ÷åíèå ïðèáîðà: Óäåðæèâàéòå êíîïêó íàæàòîé. ON/HOLD 5.2 Óñòàíîâêè ïðèáîðà Ìîãóò áûòü óñòàíîâëåíû ñëåäóþùèå ôóíêöèè: Ôóíêöèÿ Îïèñàíèå Óñòàíîâî÷íûå îïöèè Åä. èçìåðåíèÿ òåìïåðàòóðû Àâò. ôèêñàöèÿ (AUTO HOLD) Óñòàíîâêà åä. èçìåð. Àâòîìàòè÷.
5. Ýêñïëóàòàöèÿ Åñëè óñòàíîâëåíû òî÷êè êàëèáðîâêè 1 èëè 2: Âûáåðèòå òî÷êè êàëèáðîâêè (4, 7 èëè 10, è 4 7 èëè 7 10): Ïîäòâåðæäåíèå âûáîðà: MODE . CAL . 6 Àêòèâèðîâàòü àâòîìàòè÷åñêîå îòêë (On) èëè äåàêòèâîðîâàòü (OFF): CAL . Ïîäòâåðæäåíèå âûáîðà: MODE . 7 Âêëþ÷åíèå ñèãíàëà (On) èëè âûêëþ÷åíèå (OFF): Ïîäòâåðæäåíèå âûáîðà è ñîõðàíåíèå óñòàíîâîê: MODE . CAL . - Âñå ñåãìåíòû äèñïëåÿ çàãîðàþòñÿ íà êîðîòêèé ïåðèîä âðåìåíè, çàòåì ïðèáîð ïåðåõîäèò â ðåæèì èçìåðåíèÿ. 5.
5. Ýêñïëóàòàöèÿ 45 Ïîãðóçèòå çîíä â èçìåðÿåìóþ ñðåäó. - Îòîáðàæàþòñÿ èçìåðåííûå çíà÷åíèÿ pH è òåìïåðàòóðû. Ïîêàçàíèÿ îáíîâëÿþòñÿ äâà ðàçà â ñåêóíäó. Ôèêñèðîâàòü ïîêàçàíèÿ âðó÷íóþ: ON/HOLD . . ru Ïîâòîðèòü èçìåðåíèÿ: ON/HOLD - Åñëè àâòî ôèêñàöèÿ âêëþ÷åíà, çàãîðàåòñÿ èíäèêàòîð AUTO HOLD äî ìîìåíòà ðåãèñòðàöèè ñòàáèëüíîãî çíà÷åíèÿ pH. Çàòåì ïîêàçàíèÿ ðåãèñòðèðóþòñÿ (AUTO HOLD ñâåòèòñÿ). Åñëè ñòàáèëüíîå çíà÷åíèå íå îïðåäåëÿåòñÿ â òå÷åíèè 300 ñåê, èçìåðåíèÿ ïðåêðàùàþòñÿ. ( è AUTO HOLD ñâåòÿòñÿ).
5. Ýêñïëóàòàöèÿ 5.4 Êàëèáðîâêà ïðèáîðà Ñëåäóéòå èíñòðóêöèÿì, ïîñòàâëÿåìûì ñ áóôåðíûì ðàñòâîðîì (Testo áóôåð: ñì. ìàðêèðîâêó). Ïðè êàëèáðîâêå âàæíî, ÷òîáû ñòåêëÿííûé íàêîíå÷íèê íå êàñàëñÿ ñèíòåòè÷åñêîãî ìàòåðèàëà ôëàêîíà. Ñòàðàéòåñü íå âûíèìàòü ïðèáîð èç ôëàêîíà âî âðåìÿ êàëèáðîâêè, ò.ê. òî÷íîñòü ïîêàçàíèé ïðèáîðà ìîæåò èçìåíèòüñÿ íà ± 0.4 pH. Testo 206-pH3 ñ pH çîíäîì áåç òåìïåðàòóðíîãî äàò÷èêà: óñòàíîâëåííîå çíà÷åíèå òåìïåðàòóðû äëÿ ðó÷íîé êîìïåíñàöèè òåìïåðàòóðû îòîáðàæàåòñÿ â òå÷åíèå 2 ñåê .
5. Ýêñïëóàòàöèÿ 47 Ïðè íàëè÷èè ñòàáèëüíûõ ïîêàçàíèé (îòêëîíåíèå ìåíåå 0.02 pH â òå÷. 20 ñåê), ïðèáîð êàëèáðóåòñÿ â äàííîé òî÷êå, ÷òî îòîáðàæàåòñÿ íà ýêðàíå ôèêñàöèåé ïîëó÷åííîãî çíà÷åíèÿ, è ïåðåõîäèò ê ñëåäóþùåé òî÷êå êàëèáðîâêè (ïðè åå íàëè÷èè). 3 Ïîâòîðèòå ï. 2 ðàçäåëà 5.4.2 äëÿ êàæäîé òî÷êè êàëèáðîâêè (ïðè íàëè÷èè òàêîâûõ). 4 Åñëè àâòîìàòè÷åñêîãî ïåðåõîäà ê ñëåäóþùåé òî÷êå íå ïðîèçîøëî, îáðàòèòåñü ê ðàçäåëó 5.4.3 Êàëèáðîâêà â ðó÷íîì ðåæèìå.
6. Ñåðâèñ è îáñëóæèâàíèå 6. Cepâèñ è îáñëóæèâàíèå 6.1 Ïðîâåðêà ãåëÿ-ýëåêòðîëèòà Påãóëÿðíî ïðîâåðÿéòå ãåëü-ýëåêòðîëèò â êîíòåéíåðå íà ïðåäìåò çàãðÿçíåíèÿ è äîñòàòî÷íîñòè îáúåìà. Ïðè íåîáõîäèìîñòè çàìåíÿéòå êîëïà÷åê äëÿ õðàíåíèÿ. 6.2 Î÷èñòêà êîðïóñà  ñëó÷àå çàãðÿçíåíèÿ î÷èùàéòå êîðïóñ ïðèáîðà, èñïîëüçóÿ âëàæíóþ òêàíü (ìûëüíóþ âîäó). Íå èñïîëüçîâàòü àáðàçèâíûå ÷èñòÿùèå ñðåäñòâà è ðàñòâîðèòåëè. ×åõîë TopSafe ìîæíî ìûòü â ïîñóäîìîå÷íîé ìàøèíå. 6.
6. Ñåðâèñ è îáñëóæèâàíèå 49 6.4 Çàìåíà ìîäóëÿ Ïðèáîð äîëæåí áûòü âûêëþ÷åí. Íå òðîãàòü ðóêàìè êîíòàêòû äëÿ ïîäêëþ÷åíèÿ çîíäà! 1 Îòêðóòèòå âèíòû íà çàäíåé ñòåíêå ïðèáîðà. 2 Cíèìèòå ìîäóëü è óñòàíîâèòå íîâûé. Íà âèíòàõ äîëæíû íàõîäèòüñÿ ðåçèíîâûå óïëîòíèòåëüíûå ïðîêëàäêè. Óáåäèòåñü, ÷òî ïðîêëàäêè íà ìåñòå. 3 Çàòÿíèòå âèíòû. 6.5 Çàìåíà áàòàðåé 1 Îòêðîéòå îòñåê äëÿ áàòàðåé íà çàäíåé ñòîðîíå ïðèáîðà. 2 Óäàëèòå ñòàðûå áàòàðåè è óñòàíîâèòå íîâûå (òèï CR2032, 3Â). Ñèìâîë (+) äîëæåí áûòü âèäåí.
7. Âîïðîñû è îòâåòû 7. Âîïðîñû è îòâåòû Âîïðîñ Âîçìîæíûå ïðè÷èíû Íåñòàáèëüíûå ïîêàçàíèÿ. Ñòàòè÷åñêèé ðàçðÿä. Âîçäóøíàÿ ïîäóøêà èç ýëåêòðîäà ïîïàëà â èçìåðèòåëüíûé íàêîíå÷íèê. pH ýëåêòðîä âûñîõ. ñâåòèòñÿ Ïðèáîð ñàìîïðîèçâîëüíî îòêëþ÷àåòñÿ. Er1ñâåòèñÿ Er2 lights up. Er3 ñâåòèñÿ Îñòàþùèéñÿ çàðÿä áàòàðåé < 10÷àñ. Àêòèâíà ôóíêöèÿ àâòîìàòè÷åñêîãî âûêëþ÷åíèÿ Auto Off Íåïðàâèëüíîå çíà÷åíèå íà pH ýëåêòðîäå. Îòêàç pH ýëåêòðîäà. Íåïðàâèëüíîå çíà÷åíèå îôñåòà íà pH ýëåêòðîäå. Îòêàç pH ýëåêòðîäà.
8. Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè 51 8. Òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè 8.1 Îñíîâíûå òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè Õàðàêòåðèñòèêà testo 206 (âñå ìîäèôèêàöèè) ru Äèàïàçîí èçìåðåíèé àêòèâîò 0 äî 14 íîñòè èîíîâ âîäîðîäà (ðÍ) Äèàïàçîí èçìåðåíèÿ òåìïåðà- îò 0 äî +60 òóðû àíàëèçèðóåìîé ñðåäû, °C Ïðåäåëû äîïóñêàåìîé àáñ. ±0.2 ïîãðåøíîñòè èçìåðåíèé ðÍ Ïðåäåëû äîïóñêàåìîé àáñ. ±0.4 ïîãðåøíîñòè èçìåðåíèé òåìïåðàòóðû îêðóæàþùåé ñðåäû, °C Öåíà äåëåíèÿ øêàëû 0.01 pH / 0.
9. Ïðèíàäëåæíîñòè è çàïàñíûå ÷àñòè Ïðèíöèï äåéñòâèÿ Ðàáîòîé âñòðîåííîãî ïðîãðàììíîãî îáåñïå÷åíèÿ óïðàâëÿåò ìèêðîïðîöåññîð, ðàñïîëîæåííûé âíóòðè êîðïóñà ïðèáîðà íà ýëåêòðîííîé ïëàòå. Ýëåêòðîííûé áëîê âûäàåò ïèòàþùåå íàïðÿæåíèå íà ïåðâè÷íûå ïðåîáðàçîâàòåëè è ïîëó÷àåò ñ íèõ àíàëîãîâûé ñèãíàë, êîòîðûé ïðåîáðàçóåòñÿ â öèôðîâîé êîä è ïîñòóïàåò íà îáðàáîòêó ìèêðîïðîöåññîðîì è ìèêðîñõåìàìè ïîääåðæêè ìèêðîïðîöåññîðà.
Çàùèòà ÏÎ Çàùèòà ïðîãðàììíîãî îáåñïå÷åíèÿ îñóùåñòâëÿåòñÿ ïóòåì çàïèñè áèòà çàùèòû ïðè ïðîãðàììèðîâàíèè ìèêðîïðîöåññîðà â ïðîöåññå ïðîèçâîäñòâà ïðèáîðîâ. Óñòàíîâëåííûé áèò çàùèòû çàïðåùàåò ÷òåíèå êîäà ìèêðîïðîãðàììû, ïîýòîìó ìîäèôèêàöèÿ ïðîãðàììíîãî îáåñïå÷åíèÿ (óìûøëåííàÿ èëè íåóìûøëåííàÿ) íåâîçìîæíà. Ñíÿòü áèò çàùèòû ìîæíî òîëüêî ïðè ïîëíîé î÷èñòêå ïàìÿòè ìèêðîïðîöåññîðà âìåñòå ñ ïðîãðàììîé íàõîäÿùåéñÿ â åãî ïàìÿòè.
Postfach 11 40, 79849 Lenzkirch Testo-Straße 1, 79853 Lenzkirch Telefon: (0 76 53) 6 81 - 0 Fax: (0 76 53) 6 81 - 1 00 E-Mail: info@testo.de Internet: http://www.testo.com www.testo.com testo SE & Co. KGaA 0973.