testo 606-1 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Manual de instruções de en fr es it pt
Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Manual de instruções de ........................3 - 10 en ........................11 - 18 fr ........................19 - 26 es ........................27 - 34 it ........................35 - 42 pt ........................
en fr pt Materialien zum Aufkleben in die Schutzkappe es Schutzkappe: Parkposition Messelektroden Display Bedientasten Batteriefach (Rückseite) Kontakte des Prüfwiderstands Liste der einstellbaren it Kurzanleitung testo 606-1 de Kurzanleitung testo 606-1 3 ( ) auswählen, nl Gerät ist aus > 2s gedrückt halten > Mit mit ( ) bestätigen: sv Grundeinstellungen vornehmen ?? Auto off-Funktion: OFF, ON Gerät einschalten ?? drücken.
Sicherheit und Umwelt Sicherheit und Umwelt Zu diesem Dokument i Lesen Sie diese Dokumentation aufmerksam durch und machen Sie sich mit dem Produkt vertraut, bevor Sie es einsetzen. Bewahren Sie diese Dokumentation griffbereit auf, um bei Bedarf nachschlagen zu können. Geben Sie diese Dokumentation an spätere Nutzer des Produkts weiter.
en Leistungsbeschreibung de Leistungsbeschreibung 5 es it pt Das testo 606-1 ist ein Materialfeuchtemessgerät. Üblicher Verwendungszweck ist die Ermittlung des Materialfeuchtegehaltes in Holz oder Baumaterialien. Das verwendete Messverfahren ist geeignet für Übersichtsmessungen, um festzustellen ob das getestete Material noch weiter austrocknet. Der Materialfeuchtegehalt wird in Gewichts % angezeigt.
Produktbeschreibung Produktbeschreibung Auf einen Blick Schutzkappe: Parkposition Messelektroden Vorsicht! Verletzungsgefahr durch Messelektroden. i Bei Nichtgebrauch Schutzkappe aufstecken. Display Bedientasten Batteriefach (Rückseite) Kontakte des Prüfwiderstands Liste der einstellbaren Materialien zum Aufkleben in die Schutzkappe Erste Schritte ² Batterien einlegen: 1 Batteriefach öffnen: Batteriedeckel nach unten schieben. 2 Batterien (2x 1,5V Typ AAA) einlegen.
( ) drücken, um die Eingabe zu bestätigen. - Das Gerät wechselt in den Messmodus. drücken. - Der Messmodus wird geöffnet. ² Displaybeleuchtung einschalten Gerät ist eingeschaltet. i drücken. - Displaybeleuchtung erlischt automatisch 10s nach letzter Tastenbetätigung. ² Materialkennlinie einstellen: Die Materialfeuchteanzeige erscheint in der oberen Displayzeile.
Produkt instand halten ² Gerätefunktion testen: 1 mehrmals drücken, bis Test: leuchtet. 2 Messelektroden mit den Kontakten des Prüfwiderstands auf der Oberseite der Schutzkappe verbinden. - Test blinkt. - Test: ok leuchtet: Gerät funktionsfähig. Test: ok leuchtet nicht: Prüfung nicht möglich, siehe Kapitel ‘Tipps und Hilfe’. 3 drücken, zurück ins Messmenü.
Tipps und Hilfe 9 en de Tipps und Hilfe · Messwerte außerhalb des Messbereichs (zu hoch, zu niedrig): Zulässigen Messbereich einhalten. · Restkapazität <10min: Batterien wechseln. Messelektroden defekt/ abgenutzt sv · Messelektroden und Kontakte auf der Oberseite der Schutzkappe reinigen. · Erneute Fehlermeldung: Gerät an den TestoKundendienst senden. · Gerät an den Testo-Kundendienst senden.
en fr sv pt sticking into the protective cap es Protection cap: Park position Sensing electrodes Display Control keys Battery compartment (on rear) Test resistance contact List of settable materials, for it Short manual testo 606-1 de Short manual testo 606-1 11 2s > select with Auto off-Funktion: OFF, ON ?? Switching the instrument on Press .
Safety and the enviroment Safety and the environment About this document i Please read this documentation through carefully and familiarise yourself with the product before putting it to use. Keep this document to hand so that you can refer to it when necessary. Hand this documentation on to any subsequent users of the product.
Specification 13 en de Specifications Directives, standards and tests · EC Directive: 2004/108/EEC Warranty · Duration: 2 years · Warranty conditions: see guarantee card es it pt sv · Protection class: IP20 · Ambient conditions: -10...50 °C, 14...122 °F · Storage/transport conditions: -40...70 °C, -40...158 °F · Voltage supply: 2x 1.5 V type AAA · Battery life: 130 h (without display light) · Dimensions: 119x46x25mm / 4.69x1.81x0.98” (inc. protection cap) · Weight: 90 g / 3.2 oz (inc.
Product description Product description At a glance Protection cap: Park position Sensing electrodes Caution! Risk of injury from sensing electrodes! i Attach protection cap when not in use. Display Control keys Battery compartment (on rear) Test resistance contact List of settable materials, for sticking into the protective cap First steps ² Inserting batteries: 1 To open the battery compartment, push the battery cover down. 2 Insert batteries (2x 1.5 V type AAA).
en 3 Press ( ) to confirm the input. - The instrument changes to measuring mode. de Using the product 15 nl ² Switching the instrument on: ?? i Press . - Measuring mode is opened. ?? ² Switching the display light on: The instrument is switched on. i Press . - The display light goes out automatically if no key is pressed for 10 seconds. ² Setting the material characteristic curve: The material moisture is indicated in the top line of the display.
Using the product 2 Connect sensing electrodes with the contacts of the test resistor on the top of the protection cap. - Test flashes. - Test: ok lights up: instrument is functioning. Test: ok does not light up: test not possible, see chapter 'Tips and assistance'. 3 Press back to measurement menu. ² Changing the display view: Adjustable views · Current reading · Hold: Readings are held. i Press until the desired view appears.
Tips and assistance 17 en de Tips and assistance Question Possible causes/solutions Hi or Lo · Readings outside the measuring range (too high, too low): Keep to the permitted measuring range. · Residual capacity <10 min: Change batteries. 1 Material Char. curve Material moisture Anhydrite screed Concrete Plaster Lime mortar Brick, fireded without hole Cement screed Cement mortar 4 3 6 6 <0.5 % by weight <2.2 % by weight <0.8 % by weight <2.0 % by weight 7 3 5 <1.0 % by weight <3.
contrôle Liste des matériaux en fr es nl paramétrables à coller dans la partie intérieure du capot de protection it rangement Électrodes de mesure Affichage Touches de fonction Compartiment pile (au dos) Contacts de la résistance de pt Capot de protection: position de sv Instructions succinctes testo 606-1 de Instructions succinctes testo 606-1 19 L’appareil est éteint > Maintenez la touche enfoncée pendant 2 s > Sélectionnez avec ( ), confirmez avec ( ): ?? Fonction Auto Off :
Sécurité et environnement Sécurité et environnement Concernant ce document i Veuillez, attentivement, prendre connaissance de ce document et familiarisez-vous avec le maniement du produit avant de l'utiliser. Conservez-le à portée de main afin de pouvoir y recourir en cas de besoin. Remettez cette documentation aux utilisateurs ultérieurs de ce produit.
en Description des appareils de Description des appareils 21 es it pt sv Le testo 606-1 est un appareil de mesure de l'humidité des matériaux. Il est généralement prévu pour la détermination du taux d'humidité des matériaux tels que le bois ou les matériaux de construction.Le procédé utilisé est adapté pour une mesure on-line permettant de savoir si le matériel testé doit encore être séché. Le poids d’eau dans le matériau est ecprimé en % de la masse.
Description du produit Description du produit Aperçu Capot de protection: position de rangement Électrodes de mesure Attention ! Risque de blessures par les électrodes de mesure. i Fermer le capot de protection en cas de nonutilisation.
3 Appuyez sur ( ) pour confirmer la saisie. - L'appareil passe en mode mesure. Utilisation du produit Pour garantir des valeurs de mesure correctes : répétez la mesure à plusieurs endroits. Mesurez toujours l'humidité du bois perpendiculairement au sens des fibres. Pour éviter des erreurs de mesure au niveau de la température et de l’humidité, éloignez les mains du capteur. Les valeurs affichées dépendent fortement du type de matériaux, des conditions ambiantes ainsi que du constructeur.
Utilisation du produit ² Paramétrer la courbe caractéristique du matériau : L'humidité du matériau s'affiche sur la ligne supérieure de l'écran. Le symbole du matériau (bois) ou (matériau de construction) ainsi que le numéro de matériau correspondant (voir l'autocollant fourni à coller sur la face intérieure du capot de protection) sont affichés. Matériaux paramétrables Etendue de mesure 1. Hêtre, épicéa, mélèze, bouleau, cerisier, noyer 2. Chêne, pin, érable, frêne, Douglas, Meranti 3.
2 Retirez les piles vides et insérez-en des nouvelles (2 piles 1,5 V type AAA). Attention à la polarité ! 3 Fermez le compartiment pile : faites glisser le couvercle vers le haut. es 1 Ouvrez le compartiment pile : faites glisser le couvercle vers le bas. it ± Changer les piles : fr en Entretien du produit de Entretien du produit 25 sv ?? Conseils et dépannage ?? nl i En cas de salissure, nettoyez le boîtier avec un linge humide (eau savonneuse).
Conseils et dépannage Valeurs typiques pour l’humidité d’équilibre1: 1 Materiau Courbe carac. humidité du matériau Chape d’anhydrite Beton Enduit Mortier de chaux tuiles en terre cuite Chape de ciment Mortier de ciment 4 3 6 6 7 3 5 <0.5 % de la masse <2.2 % de la masse <0.8 % de la masse <2.0 % de la masse <1.0 % de la masse <3.0 % de la masse <3.
comprobación Lista de materiales ajustables, para pegar en la tapa de protección El instrumento está apagado > presionar seleccionar con ( ) confirmar con ( durante 2 s > ): en fr ?? nl Efectuar los ajustes básicos es posterior) Contactos de la resistencia de it de reposo Electrodos de medición Visualizador Teclas de función Compartimento para pilas (parte pt Cubierta de protección: posición sv Instrucciones breves del testo 606-1 de Instrucciones breves del testo 606-1 27 F
Seguridad y medio ambiente Seguridad y medio ambiente Indicaciones sobre este documento i Lea atentamente esta documentación y familiarícese con el manejo del producto antes de utilizarlo. Guarde la presente documentación en un lugar accesible de forma que se pueda consultar cuando sea necesario. Entregue la documentación a posteriores usuarios de este producto.
en fr Descripción de los instrumentos de Descripción de los instrumentos 29 Otros datos del instrumento · Sensor: Resistencia eléctrica (medición de la conductividad) · Parámetros de medición: humedad del material en % en peso (madera, materiales de construcción) · Rangos de medición: ver el capítulo Utilizar el Producto · Resolución: 0,1% · Exactitud (a temperatura nominal de 22 °C, ±1 dígito): Medición de la conductividad ±1% · Frecuencia de medición: 0,5 s · Clase de protección: IP20 · Temperatura
Descripción del producto Descripción del producto Vista general Cubierta de protección: posición de reposo Electrodos de medición ¡Atención! Peligro de lesiones provocadas por los electrodos de medición. i Colocar la cubierta de protección cuando no se esté utilizando el instrumento.
2 Pulsar ( ) varias veces hasta que parpadee el ajuste deseado. en fr ?? Utilizar el producto ?? nl 3 Pulsar ( ) para confirmar la entrada. - El instrumento cambia al modo de medición. es 1 Al encender el instrumento, presionar hasta que aparezca y en el visualizador (modo de configuración). - Se mostrará la función que se puede ajustar. El ajuste actual parpadea.
Utilizar el producto ² Ajustar la curva característica del material: La humedad del material se muestra en la línea superior del visualizador. Aparece el símbolo del material (madera) o (material de construcción) junto con el número de material correspondiente (véase la pegatina que se adjunta para la parte interior de la cubierta de protección). Settable materials Measuring range 1. haya, pícea, alerce, abedul, cerezo, nogal 2. roble, pino, arce, fresno, abeto de Douglas, meranti 3.
en fr Mantenimiento del producto de Mantenimiento del producto 33 Consejos y ayuda Problemas y soluciones Problema Hi o Lo Posibles causas/soluciones · Valores de medición fuera del rango de medición (demasiado altos o demasiado bajos): respetar el rango de medición permitido. · Capacidad restante <10 min: cambiar las pilas.
Consejos y ayuda Valores habituales de la humedad de equilibrio (sequedad en materiales de construcción1): 1 Material Curva car. Humedad del material Solado de anhidrita Hormigón Yeso Mortero de cal Ladrillo, cocido, sólido Solado de cemento Mortero de cemento 4 3 6 6 7 3 5 <0.5 % en peso <2.2 % en peso <0.8 % en peso <2.0 % en peso <1.0 % en peso <3.0 % en peso <3.
controllo List of settable materials, for en fr sv sticking into the protective cap es posizione aperta Elettrodi di misura Display Tasti di comando Vano batteria (lato posteriore) Contatti della resistenza di it Coperchio di protezione: pt Guida rapida testo 606-1 de Guida rapida testo 606-1 35 nl Regolazioni base 2s > selezionare ?? Lo strumento è spento > mantenere premuto con ( ), confermare con ( ): ?? Funzione Auto Off: OFF, ON Accendere lo strumento Premere .
Sicurezza e ambiente Sicurezza e ambiente In questo manuale i Leggere attentamente il presente manuale per acquisire familiarità con lo strumento prima della messa in funzione. Conservare il manuale a portata di mano per consultarlo in caso di necessità. Consegnare il presente manuale al successivo utente dello strumento.
en Descrizione delle prestazioni de Descrizione delle prestazioni 37 · Classe di protezione: IP20 · Condizioni ambientali: -10...50 °C, 14...122 °F · Condizioni di stoccaggio/trasporto: -40...70 °C, -40...158 °F · Alimentazione: 2 x 1,5 V Tipo AAA · Durata batteria: 200 h (senza illuminazione display) · Dimensioni: 119x46x25 mm / 4.69x1.81x0.98” (incl. coperchio di protezione) · Peso: 90 g / 3.2 oz (incl.
Descrizione del prodotto Descrizione del prodotto Panoramica Coperchio di protezione: posizione aperta Elettrodi di misura Cautela! Pericolodi lesioni a causa degli elettrodi di misura. i In fase di inutilizzo, inserire il coperchio di protezione.
2 Premere più volte ( ), finché l'impostazione desiderata non lampeggia. Per garantire letture corrette: ripetere la misurazione in più punti. Misurare l'umidità del legno sempre trasversalmente alla direzione delle fibre. I valori visualizzati sono fortemente dipendenti dal materiale usato e dalle condizioni ambiente . Essendo i materiali naturali, lo stesso materiale può variare da lotto a lotto. ² Accendere lo strumento: i Premere . - La modalità di misura si attiva.
Utilizzare il prodotto ² Impostare la linea caratteristica del materiale: L'indicazione dell'umidità del materiale compare nel rigo superiore del display. Viene visualizzato il simbolo del materiale (legno) o (materiale edile) con il relativo codice (vedi adesivo allegato per l'interno del coperchio di protezione). Materiali impostabili Campo di misura 1. Faggio, abete rosso, larice, betulla, ciliegio, noce 2. Quercia, pino, acero, frassino, douglas, meranti 3. Pavimento con cemento, calcestruzzo 4.
2 Smaltire le batterie usate e inserire le batterie nuove (2x 1,5 V tipo AAA). Fare attenzione alle polarità! es 3 Chiudere il vano batteria: chiudere il coperchio. it 1 Aprire il vano batterie: spingere verso il basso il coperchio della batteria. en ± Sostituzione delle batterie: fr Manutenzione del prodotto de Manutenzione del prodotto 41 Domande e risposte Domanda Possibile causa / Soluzioni Hi o Lo · fuori del campo di misura (troppo alti, troppo bassi): rispettare i valori consentiti.
Consigli e risoluzione dei problemi Valori tipici per l’umidità di equilibrio (Essiccazione dell’aria nei materiali edili1): 1 Materiale N° curva Umidità del materiale Strato di anidrite Calcestruzzo Intonaco/gesso Malta di calce Mattone pieno Strato di cemento Malta di cemento 4 3 6 6 7 3 5 <0.5 % in peso <2.2 % in peso <0.8 % in peso <2.0 % in peso <1.0 % in peso <3.0 % in peso <3.
(na parte de trás) Contactos da resistência de teste Lista de materiais seleccionáveis, en fr sv para fixar na tampa protetora es encaixe Eléctrodos de medição Visor Botões de comando Compartimento para as pilhas it Tampa de protecção: posição de pt Breve introdução testo 606-1 de Breve introdução testo 606-1 43 carregada ( ) e confirmar ?? O instrumento está desligado > Manter a tecla durante 2 segundos > Seleccionar através de através de ( ): Função de desligar automático: OFF
Segurança e meio ambiente Segurança e meio ambiente Sobre esta documentação i Leia com atenção toda a documentação e familiarize-se com o manuseamento do produto antes de o utilizar. Mantenha esta documentação à mão, de modo a poder consultá-la sempre que necessário. Entregue-a aos próximos utilizadores deste produto.
en Especificações de Especificações 45 es it pt O testo 606-1 é um instrumento de medição da humidade do material. Este instrumento utiliza-se normalmente para determinar o teor de humidade em materiais como a madeira ou materiais de construção.O procedimento de medição utilizado é apropriado para que a medições gerais para determinar quando o material está seco. A humidade do material é dada em % por peso.
Descrição do produto Descrição do produto Breve descrição Tampa de protecção: posição de encaixe Eléctrodos de medição Precaução! Perigo de ferimento através dos eléctrodos de medição. i Quando não estiver a utilizar, colocar a tampa de protecção.
( ) até que o ajuste desejado nl Os valores indicados são altamente dependentes do material/manufactura usado no edifício, e das condições ambiente. Porque os materiais são naturais, os mesmos materiais podem variar de grupo para grupo. ² Ligar o instrumento: i Carregar em . - Inicia-se o modo de medição. ² Ligar a iluminação do visor O instrumento encontra-se ligado. i Carregar em . - A iluminação do visor apaga-se automaticamente depois de 10 segundos sem carregar numa tecla.
Utilizar o produto Materiais seleccionáveis Gama de medição 1. faia, abeto, larício, bétula, cerejeira, nogueira 2. carvalho, pinheiro, ácer, freixo, abeto de douglas, meranti 3. pavimento de cimento, betão 4. pavimento de anidrite 5. argamassa de cimento 6. argamassa de cal, gesso 7. tijolo 8.8...54.8 % por peso 7.0...47.9 % por peso 0.9...22.1 % por peso 0.0...11.0 % por peso 0.7...8.6 % por peso 0.6...9.9 % por peso 0.1...16.
2 Retirar as pilhas gastas e colocar as novas (2x 1,5 V tipo AAA). Tenha em conta a polaridade correcta. 3 Fechar o compartimento para as pilhas: fechar a tampa. es 1 Abrir o compartimento para as pilhas: empurrar a tampa para baixo. it ± Substituir as pilhas: fr en Manutenção do produto de Manutenção do produto 49 sv ?? Conselhos e assistência ?? nl i No caso de esta apresentar sujidade, limpar a carcaça com um pano húmido (espuma de sabão).
Conselhos e assistência Valores típicos para a humidade de equilíbrio (Ar seco nos materiais do edifício1): 1 Material Curva Caract. Humidade material Pavimento de anidrite Betão Emplastro Argamassa de cal tijolo, parede sem orifícios Pavimento de cimento argamassa de cimento 4 3 6 6 7 <0.5 % por peso <2.2 % por peso <0.8 % por peso <2.0 % por peso <1.0 % por peso 3 5 <3.0 % por peso <3.
?? ?? nl sv pt it es fr en de 51
Postfach 11 40, 79849 Lenzkirch Testo-Straße 1, 79853 Lenzkirch Telefon: (0 76 53) 6 81 - 0 Fax: (0 76 53) 6 81 - 1 00 E-Mail: info@testo.de Internet: http://www.testo.com www.testo.com testo AG 0973.6063/03/Sh/dr/09.06.